时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:咱们裸熊


英语课

   Whoa, a brick! I'm gonna go get your brothers.


  哇,一块砖头!我去叫你的兄弟们。
  No! They can't find out! I got to start acting 1 like an older brother.
  不!不能让他们知道!我必须开始像一个真正的大哥一样。
  Hey, I got a backup plan.
  嘿,我有个办法。
  Oh, great idea! Aah! Aah! Aah! Aaaah!
  噢,好主意!啊!啊!啊!啊!
  Ha, it's working! You really showed those flea 2 biters who's boss.
  哈哈,起作用了!你让这群浑身跳蚤的家伙们见识了谁才是老大。
  Oh, no, Charlie. What do we do now? Oh, boy.
  噢糟,查理。我们现在怎么办?呃,伙计。
  Wha...Hey!
  这... 嗨!
  Ice bear to the rescue.
  北极熊来救你了。
  Haha!
  哈哈!
  Uh...Oh! Charlie, great idea!Get that trash can over here!
  呃...噢!查理,好主意!把那个垃圾桶弄过来!
  Oh, yeah, okay.
  噢,好的。
  Take that!
  接招吧!
  Charlie, we need more stuff to stand on!
  查理,我们需要更多的东西垫脚!
  I'm on it!
  这就去!
  Let the stacking begin.
  看谁叠得过谁。
  Running hard, backs to the wall. Facing strife 3, terror fills your life.....
  # 全力奔跑,无路可退。面对冲突,生活充满恐怖歌曲
  Oh. The well is dry, amigos.
  一点儿也不剩了,我的朋友。
  Ice bear thinks we need help.
  北极熊觉着我们需要帮助。
  Uh...Oh, Grizz! Grizz, help us! Grizz, we need help! Help us, Grizz! We need help! Grizz, help!
  呃...棕熊!棕熊,快来帮帮我们!棕熊,我们需要帮助!快来帮忙,棕熊!我们需要帮助!棕熊,帮帮忙!
  I'm coming!
  我来了!
  Grizz!
  棕熊!
  Rooooooar!
  吼!
  Good fight.
  打得漂亮。
  Um, Grizz, about what happened. I just wanted...
  呃,棕熊,关于之前的事。我只想...
  No, man, this is my bad. You're the glue that keeps us together. I can't take that for granted. From now on, we'll be fair about everything.
  不,兄弟,那是我的错。你是我们之间的纽带。我不能把那当做理所当然。从现在起,我们的所有事情都要公平。
  Thanks, man.
  谢谢,兄弟。
  Ice bear wants to be top bear now.
  北极熊现在想说了算。
  Uh, okay.I think Grizz should be on top.
  好吧。我觉着还是棕熊说了算吧。

n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
n.跳蚤
  • I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
  • Hunter has an interest in prowling around a flea market.亨特对逛跳蚤市场很感兴趣。
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
标签: 咱们裸熊
学英语单词
abstract numbers
activation fluence
aluminum hydroxide adsorbed toxoide
antisepticizing
ariha (jericho)
asbestos lace
assembly job step
baba burun
bias compensation
campolo
cheadle-dock
Chenodol
cleft welding
columnae posterior
conductive hearing losses
constant-current arc welding power source
continuous pressure steamer
custis-lee
deoxyhexoses
deriving form
difference light
double laminated spring
ducks and covers
earth-grazer
Elcolor
enpiercing
ethacridine lactate
Ethiopian eunuch
farmacia
fermentations
financial operation
firebox jacket
flutter computer
foot squared
funning
gagosian
gala pies
go to rest
Go to the next unread message
harness inlet
heptavateral element
high frequency impedance cardiographic examination
hysterectomies
intermediate drive gear
international official record
introducing
ligament ventriculare
likening to
Loricifera
lose your marbles
MAKEUSER
migration of fission products
mipus mamimarumai
mixed mode macro instruction
multitubercular theory
musculi sacrospinalis
mysticity
narrow waters
nolo cnotendere
not in a position to
patrilineally
Pedicularis odontophora
philyaw
pilocarpidine(d)
polyester structure
present-worth cost
presidential campaign
primary contact
prison van
random encoding
redargutions
regnancies
reltine
relucence
retry register
Royal Electrical and Mechanical Engineers
santa fe trails
semi-apospory
service floor area
shadetree mechanic
sicht
Sindora
slow aging
speaker dependent recognition
spherical profile
stealth aircrafts
sternebbra
tape driver interrupt
terminate side of angle
terskite
thelytocous
traffic decentration
transport training unit
unfreshened
Uruguay potato
vertical cleat
vigorously
wet gas meter
withdrawal share
Yerla R.
Zanonia indica
zhuye shigao decoction