时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:咱们裸熊


英语课

   State your emergency.


  请说明您的紧急情况。
  Yes, we need help. I got us a new pet, except the grocery store guy said it wasn't, but it was a really good deal, so I brought it to my cave anyway and then it latched 1 onto my brother, and he ran out of...
  是的 我们需要帮助。我买了个宠物,杂货店的人说那不是宠物,但我觉得还挺实惠的,所以我就买下来带回了洞穴,然后它就夹住了我弟弟,然后他就跑出去...
  Sir, I need you to calm down.
  先生,请您冷静。
  Sorry. Let me start over. How do you get crab 2 off a polar bear? Hello? Call ended? What? She blocked me? Can they even do that?
  对不起。我重新说。怎么把螃蟹从北极熊身上拿下来?你好?挂电话了?什么?她居然屏蔽我?他们怎么可以这样?
  Grizz, come here. The Internet says that if we don't get this treated, it could be all swelly and infected. There might even be pus involved.
  棕熊,过来。网上说如果我们不去接受治疗的话,它的伤口可能会肿胀感染的。没准还会化脓。
  Is that a photo?
  那是张照片吗?
  No, why? ! - Aw, geez, no!
  不,这什么?!- 天呐,不要!
  We can't let this happen. We got to take him to the hospital ourselves.
  不能让这种情况出现。我们得自己把他送到医院去。
  Yeah, yeah, we'll leave right now.
  对,对。赶紧动身吧。
  You ready, buddy 3?
  准备好了吗,兄弟?
  No!Okay, we're leaving! Let's go, let's go!
  不!好的,咱们走!快点,快点!
  Oh, man.We'll fix it later.
  天呐。等回来再修。
  Right, right, yeah, yeah, yeah.
  好的,好的。
  I got it.
  我来。
  Okay, let's go.
  快点,咱们走。
  Full.
  满了。
  No.
  上不来。
  Okay, now where are we?
  好的,咱们这是在哪?
  Which train goes to the hospital?
  哪趟车是去医院的?
  The red one?
  红色的?
  There it is...Okay, let's move. Okay, hurry. We got to transfer 4 on the green line. Panda, hold on.
  就是那个 ...好的,咱们走。好,快点。我们要转车到绿线。熊猫,等等。
  Grizz, the train's leaving. Oh!
  棕熊,车要开了。哦!

v.理解( latch的过去式和过去分词 );纠缠;用碰锁锁上(门等);附着(在某物上)
  • The government have latched onto environmental issues to win votes. 政府已开始大谈环境问题以争取选票。 来自《简明英汉词典》
  • He latched onto us and we couldn't get rid of him. 他缠着我们,甩也甩不掉。 来自《简明英汉词典》
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
n. 迁移, 移动, 换车; v. 转移, 调转, 调任
  • He has been kicking against this transfer for weeks. 几周以来他一直反对这次调动。
  • I intend to transfer the property to my son. 我想把这笔财产转给我儿子。
标签: 咱们裸熊
学英语单词
'Eroûg
2-hydroxymesitylene
a near shave
absolutely not!
antipsychoanalytical
auto tuning
bags cover stained by wet
bantam l.
basophilic normoblast
bookchest
cai-scratch fever
Castalla
cautious neutral budget
chichele
choriocele
chromate red
co-parents-in-law
combustable fume detection system
computer cartography
consolidated undrained compression test
cook up
cubic kilometre
daal
deck machinery
dermatotome
disparate channel point selection
exposing lamp
fictionalising
freeze(r) denaturation
goost
govert
graph-baseds
Han Gan
heliographic paper
hendecyne
hitted
industrial arts education
inorganic origin of petroleum
insulation allowance
jets
Jew's slime
Kaldo Process
kinnara
Krestyakh
Kuyp
labiochorae
Lamphun
Leyden-Moebius type
life-gate water deficiency
light carrying fibre bundle
local registration authority
low cost dwelling house
Loxonema
maintenance alert network
Marhaj Khalīl
market promotion
maschaliatry
master dividing gear
menigomyelitis
metroprolol
moulled
Ms.
muktinath
mullite ceramics
muscicapa striatas
musking-place
naught signal
nested families
Net call sign.
new line operation
olease
opposed piston diesel
optical asynchronous cdma
phyllosticta gordoniicola
Potamonautes
private pension
pulse amplititude modulation
rate of adequacy of original records
re-enforced
real thing
red line clause
reference capillary
refund mechanism
resingularization
resolution of impulse wheel speed sensor
right internal jugular vein
sacerdotally
slimhole
statisitic distribution
suz
tall-growing
telefeatures
Telegino
tert-butyl catechol
tetramine
TokenTalk
torsion-free rank
total vehicle evaluator
towing winch
value initialization
vibrating viscosimeter
whisht