时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语名篇背诵


英语课

   She Walks in Beauty


  She walks in beauty, like the night
  Of cloudless climes and starry 1 skies;
  And all that’s best of dark and bright
  Meet in her aspect and her eyes;
  Thus mellowed 2 to that tender light
  Which heaven to gaudy 3 day denies.
  One shade more, one ray less,
  Had half impaired 4 the nameless grace
  Which waves in every raven 5 tress,
  Or softly lightens o’er her face;
  Where thoughts serenely 6 sweet express
  How pure, how dear their dwelling-place.
  And on that cheek, and o’er that brow,
  So soft, so calm, yet eloquent 7
  The smiles that win, the tints 8 that glow.
  But tell of days in goodness spent,
  A mind at peace with all below,
  A heart whose love is innocent!
  她在美中徜徉
  她在美中穿行;
  象深邃的苍穹缀满繁星,
  象皎洁的夜空万里无云。
  明和暗多么协调,
  深与浅恰如其分;
  白昼的光线过于炫耀,
  柔和的夜色最为温馨。
  美汇入她的举止,
  美溶进她的眼神;
  美在乌黑的发际游弋,
  美在灿烂的脸上逡巡。
  不多一丝辉光,
  不少半点柔阴;
  包容的思绪弥足珍贵,
  潜藏的心灵更加香醇;
  在面颊,在眉宇,
  无言胜似有声;
  那里可以体察心绪的平静,
  那里可以领会情感的温存。
  那折服人心的微笑,
  那淡淡泛起的红晕,
  诉说着度过的优雅时光,
  透露出沉积的善良品性。
  人间万事平心以待,
  恰似美的天神;
  一颗心装着至爱,
  一颗心永远真纯。

adj.星光照耀的, 闪亮的
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
(使)成熟( mellow的过去式和过去分词 ); 使色彩更加柔和,使酒更加醇香
  • She's mellowed over the years. 这些年来他变得成熟了。
  • The colours mellowed as the sun went down. 随着太阳的落去,色泽变得柔和了。
adj.华而不实的;俗丽的
  • She was tricked out in gaudy dress.她穿得华丽而俗气。
  • The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
adv.安详地,宁静地,平静地
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
标签: 美文 背诵
学英语单词
access structure
allianzs
allumette l.
amenorrhoea
anatol-
animal models
arrendondo
asian shamanisms
assistants
Atractylis
auriculo-ventricular aperture (or auriculo-ventricular opening)
Ba Duan Jin
banalise
bragly
Braun tube oscillograph
brenzkatechin
champagne glass
circular type manic-depressive psychosis
closed curve
contact cement
corrugated steel plate
countertraction
crumb down
cyclometry
dash cherry
de-adapted
deep-pink
diamond grinder
Dictyospongiidae
dischargekey
discriminating cutout
distinguished symbol
Equisetum hyemale
ergodicity
eukocyte
fiber-seal
follicle stimulating hormone
full travel
give sb a black look
god-consciousness
handling locking conflicts
Hattenhofen
heat dissipation
hookworm diseases
increasing the total yield
initial dose
jihan
Julia Creek
klavan
Kowalewo Pomorskie
kozakiewicz
ld/50 time
liquid-suction heat exchanger
long absent, soon forgotten
low tidal region
magnetic gradient accelerator
management control loop
memory glasses
mental illnesses
mul
multi-tracking
multilog
natural sociology
near viewing
non-degenerated amplifier
null hypothesis
oelig
original style
pericolic membranes
peroxidic
phase tracking interferometer
Pigeon Forge
polyvalent number
positive clamping
potassium borofluoride
predictive parser
principle of periodic allocation of costs
requesting information
research professor
retrotranscribing
set round
setting foot
sideshoot
standard position
strachans
sufganiyah
synclinal conformation
Sānkra
technological capacity
the United States Virgin Islands
tin trip
Ulmus changii
unadventurously
us de
Ust'-Donetskiy Rayon
valve-spring
vfp
wash over string
water machine
wild bank
yatantzu