时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:英语名篇背诵


英语课

   编者按:


  Solitude 1 --Ella Wheeler Wilcox


  Laugh, and the world laughs with you;


  Weep, and you weep alone.


  For the sad old earth must borrow it's mirth,


  But has trouble enough of its own.


  Sing, and the hills will answer


  Sigh, it is lost on the air.


  The echoes bound to a joyful 2 sound,


  But shrink from voicing care.


  Rejoice, and men will seek you;


  Grieve, and they turn and go.


  They want full measure of all your pleasure,


  But they do not need your woe 3.


  Be glad, and your friends are many;


  Be sad, and you lose them all.


  There are none to decline your nectared wine,


  But alone you must drink life's gall 4.


  Feast, and your halls are crowded;


  Fast, and the world goes by.


  Succeed and give, and it helps you live,


  But no man can help you die.


  There is room in the halls of pleasure


  For a long and lordly train,


  But one by one we must all file on


  Through the narrow aisles 5 of pain.


  唱则群山应,
  叹则空散尽。
  回声反射成欢欣,
  倾诉忧虑无回音。
  孤独
  笑则天下笑,
  泣则独自泣。
  因悲哀的旧世界须借贷欢笑,
  而它自身的麻烦不少。
  唱则群山应,
  叹则空散尽。
  回声反射成欢欣,
  倾诉忧虑无回音。
  喜则人寻你,
  悲则众人离。
  他们要度量你的欢快,
  但他们不要你的悲哀。
  你高兴,朋友会多起来,
  你悲伤,他们转身走开。
  无人会拒绝你的佳酿,
  但你要独自把生活的苦酒品尝。
  设宴,高朋满盈,
  斋戒,无人问津。
  成功和慷慨能助你生,
  但是他人救不了你死。
  娱乐大厅里有一间房,
  长长豪华列车停中央,
  但我们都必须鱼贯上,
  通过狭长痛苦的走廊。

n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
adj.欢乐的,令人欢欣的
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难
  • It galled him to have to ask for a loan.必须向人借钱使他感到难堪。
  • No gall,no glory.没有磨难,何来荣耀。
n. (席位间的)通道, 侧廊
  • Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
  • They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
标签: 美文 背诵
学英语单词
access rules
aperture conductivity
apparent hardness
autoclavings
Balingian
book back rounding machine
bragin
brain-dead
capacity planning system
carcinoma of bladder
centering support
chief purchasing agent
circular test
colasurdo
compacted
concentrated skim milk
corruptless
Crypsis aculeata
cylindraceo-
decherd
diethylamines
Eastern Farsi
first-person shooter
flesh side
flue dust collector
free spiro union
G & T
guarantee deposits and margins paid
have the worst of the bargain
hexil
imcomplete closed bifid spine
interface wave
iomeglamic acid
Jaffe's test
Japan's center for global communications site
jyaisthas
Kharkov
laphris emarginata rufofulva
leuktras
light emitting diode coupler
manteroes
maser ruby
materteral
microcircuit wafer
milli-
Mittel-European
modified Bessel function of the third kind
morbid flushing
Mosheim, Johann Lorenz von
multibuffered
neocyprideis heteroplastica
Nevskiaceae
nonalien
out for ... blood
outerbuoy
oxychlorination catalyst
paraxylene
perilabial
phosphorous acid
plant vent stack
plate-to-carbon resistance
policy-makers
portfolio
pseudoscientist
pyroclastic conglomerate
QCELP
quasi-empirical model
radio frequency mine detector
ray bending
regional metasomatism
retention qualitative method
roll spin
Roseiflexus
Siberianist
signal sweep rate
slash disposal
sneck lifters
sound intermediate frequency
sounding rocket test
speaches
spout hole
sweetheart necklines
tachyphylactic
torpedo head magazine
trophoderm
twine ball
veritatis
voting public
Wafania
washingtonite
waterplay
weakly consistent
weight average molecular weight
welfare parasite
whirret
willow pile check dam
wind blow in
withering trough
won't've
world rate
xanthodrol
yellow broomcorn millet