时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:美国文化口语


英语课

JAKE: We have to pick up Conrad before the party.

CHARLIE: Alright, no problem.

JAKE: We're supposed to meet him at Cal's Bar at 10:00,but he said he might be a little late. So maybe we'll have a drink there.

CHARLIE: Wait a minute. Cal's bar?

JAKE: Yes.

CHARLIE: That's a gay 1 bar.

JAKE: Yes, it is. Conrad is gay. Didn't you know?

CHARLIE: I thought he was maybe gay, but I wasn't sure.Anyhow, you don't expect me to go into a gay bar, do you?

JAKE: Why not? We're supposed to meet him there.

CHARLIE: Why doesn't he meet us outside?

JAKE: Why should he do that? It isn't illegal 2 for us to go in.

CHARLIE: Yeah, but who wants to go in?I'm not gay, you know. Why should I go in a gay bar?

JAKE: You sound like you're afraid.

CHARLIE: I just wouldn't be comfortable.

JAKE: You've never been in a gay bar before?

CHARLIE: No, never.

JAKE: But it's just a bar. There's no danger.You shouldn't be so homophobic.

CHARLIE: Well...

JAKE: Listen. If you refuse to go in, Conrad will be offended 3.You don't hate gay people, do you?

CHARLIE: No, I don't. But I never went into a gay bar before.

JAKE: Don't worry about it. There is nothing strange about it.If Conrad's there, we'll leave for the party.If he's not, we'll sit down and have a drink.

CHARLIE: Okay. I will try it.I suppose it isn't reasonable for me to refuse to go in.After all, gay people aren't afraid to go into normal bars.

JAKE: I'm glad you feel that way.We'll leave in about ten minutes, alright?

CHARLIE: Fine.

杰克:我们在派对开始前要去接康瑞德。

查理:好的,没问题。

杰克:我们约好十点在凯尔酒吧碰面,但是他说可能会晚一点,所以我们可以在那儿喝一杯。

查理:等等,凯尔酒吧?

杰克:是的。

查理:那是同性恋酒吧。

杰克:是的。康瑞德是同性恋,你不知道吗?

查理:我想他可能是同性恋,但是不确定。不管怎么说,你要我去同性恋酒吧吗?

杰克:为何不?我们约在那儿碰面的。

查理:为什么不在外头碰面?

杰克:为何他要那么做?我们进去又不违法。

查理:没错。但是谁要进去?我不是同性恋,为何要去同性恋酒吧?

杰克:听起来你好像很害怕。

查理:我只是会很不自在。

杰克:你以前没去过同性恋酒吧吗?

查理:从来没有。

杰克:只是酒吧,不会危险的。你不要对同性恋这么恐惧。

查理:嗯……

杰克:听好,如果你拒绝进去,你将会冒犯到康瑞德。你又不讨厌同性恋,不是吗?

查理:是的,我不讨厌。但是我从来没去过同性恋酒吧。

杰克:别担心,没什么好奇怪的。如果康瑞德到了,我们就去派对。如果还没,我们就坐下来喝杯酒。

查理:好,我试试看。我想我没理由拒绝进去。毕竟同性恋者不会害怕去一般的酒吧。

杰克:我很高兴你那么想。我们十分钟后离开好吗?

查理:好的。



1 gay
adj.同性恋的;色彩鲜艳的;n.(男)同性恋者
  • I don't know he was a gay person.我不知道他是同性恋者。
  • Spring comes round to the earth again and everything looks fresh and gay.春回大地,万象更新。
2 illegal
adj.不合法的,非法的,犯法的
  • I don't want to get mixed up with any illegal organization.我不想与任何非法组织有牵连。
  • It's illegal for people under 17 to drive a car in Britain.在英国,不满17岁的人驾驶车辆是违法的。
3 offended
v.触怒( offend的过去式和过去分词 );得罪;冒犯;使反感令人不适
  • They'll be offended if you don't go to their wedding. 你若不参加他们的婚礼,他们会生气的。
  • She was offended by the vulgarity of their jokes. 他们那些粗俗的笑话使她大为不快。
学英语单词
abeam distance
altitude valve
AMI code
amianthum muscaetoxicums
antimasker
application invention
be touched with sth
booked into
bulk lifetime
bumpball
care assistants
chemical compositions
choir boy
chromosome marker
copines
Cryptocoryne balansae
cystic tumor
deficiency-excess complication
dianemobius fascipes
dryas octopetalas
Dutch rub
electromagnetic tamper
eribons
eternal frozen ground
extrusion metal
fairy shrimps
feeder loss
flying-helmets
forced fan
forthpassed
geometric law of reflection
graded-time step-voltage test
graphical integral
gross effect
habemus papam
heating alloy
hot blast fan high pressure system
HPCI system
humpton
ice admixture
idiopathic pulmonary hemosiderosis
immediate profit
indiciduous
infrared generator
invariant tensor field
Java olives
keeper current
large borehole
lift-van
muryans
naval architecture and ocean engineering
nevoid cyst
new low
nose dropss
ocean salinity energy
off-shore survey
one smart apple
operation maintenance
overall balance of foreign exchange
overinsure
paragenetic
peine
perennial rye-grass
piping factory
poodlefaker
preparation of sections for study
public territories
quicker-and-dirtier
quinpirole
radicalizes
radiotelephone distress procedure
Raviac
roll-over draw machine
sajjad
salzar
San Gemini
screen magnifier
sectional liner
secular Jews
sediment size
self-closing door
self-regulating operating system
side-look
solemnel
strain-gage amplifier
subject matter of insurance
supernumerary nipples
talk-aloud protocol
tender evidence
toilet roll holder
tool grinding department
torque convertor(-er) transmission
toshkent (tashkent)
transformer rectifier set
traversing arc
turbo washer
unclassed mink encephalopathy
union of subintervals
whole biological control
worm recirculating ball nut
xylane
zero-tolerance policy