时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:美国文化口语


英语课

MELISSA: So, do university students in Taiwan dress like the students you see here?

SOPHIE: Yes, it's similar. But I'm still surprised.

MELISSA: Why?

SOPHIE: It's even more casual here. In Taiwan, clothes styles used to be more formal.But now people are dressing 1 more like Americans, more sloppy 2.

MELISSA: I've been in Madison almost ten years now.Actually, now, in 1999, people dress a little better than before.

SOPHIE: Really?

MELISSA: Yes, in 1991, for example, clothes styles were even sloppier 3.

SOPHIE: Why do you think that is?

MELISSA: Well, you know about the 60s in America.There was a kind of social revolution. There were many hippies.

SOPHIE: Yes, I know about the hippies.It was a movement of people who rejected capitalist society.

MELISSA: The hippies dressed in very casual ways.And they influenced all the later generations, so clothes are more casual.If you look at clothing styles in the 70s, 80s, and early 90s,you will see they are closer to the style of the hippies. But now, styles have changed a little.

SOPHIE: Maybe they are more conservative now.

MELISSA: I don't know if conservative is the right word. They are just different. SOPHIE: If you came to Taiwan, you would be surprised, I think.

MELISSA: Why?

SOPHIE: You would see most people dress very well. Not university students.But working people rather. Many working people in Taiwan spend a lot of money on clothes. MELISSA: They dress better than Americans?

SOPHIE: Yes. Or at least we Taiwanese think so.But sometimes I think Taiwanese are too concerned with their clothes.They spend too much money. Especially women.

MELISSA: I'd like to go sometime. I'd like to see how women dress there.

SOPHIE: Well, if you have a break, I'd be happy to have you stay at our place in Taipei.I think you'd have a good time there.

MELISSA: That's a very hospitable 4 offer. I'm tempted 5 to take you up on it.

茉莉莎:台湾的大学生穿得和这里的学生一样吗?

苏菲:差不多,但是我还是惊讶。

茉莉莎:为什么?

苏菲:这里穿得比较随便,台湾服装的样式比较正式。但是现在都穿得跟美国人一样,比较随便。

茉莉莎:我在麦迪逊快十年了。事实上,1999 年的现在,大家穿得比以前好。

苏菲:真的吗?

茉莉莎:是的,例如1991年的服装样式就比现在还要随便。

苏菲:你认为那是为什么?

茉莉莎:大约在美国的六十年代。有一个社会运动,出现很多嬉皮士。

苏菲:我知道嬉皮士。那是人们抗拒资本社会的运动。

茉莉莎:嬉皮士都穿得很随便。他们影响到后来的几代,因此穿着变得比较随便。如果你注意七十、八十和九十年代早期,你会发现那时的穿着都跟嬉皮士的风格很接近。但是现在的样式稍微改变了一点。

苏菲:或许现在比较保守。

茉莉莎:我不知道是不是保守,但它们就是不一样了。

苏菲:如果你到台湾来,一定会惊讶。

茉莉莎:为什么?

苏菲:你会看到大部份的人都穿得很漂亮,不只大学生, 上班族也是。台湾很多上班族花很多钱在服装上。

茉莉莎:他们穿得比美国人好看吗?

苏菲:是的,至少我们台湾人这么认为。但是有时我觉得台湾人过分关心穿着了。

花费太大,特别是女人。

茉莉莎:改天我想去看看那边的女人都怎么穿。

苏菲:如果有机会的话,我很乐意接待你们来台北住我们家。你会玩得很愉快的。

茉莉莎:那真是好客的提议,我忍不住诱惑要你这么做了。



1 dressing
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
2 sloppy
adj.邋遢的,不整洁的
  • If you do such sloppy work again,I promise I'll fail you.要是下次作业你再马马虎虎,我话说在头里,可要给你打不及格了。
  • Mother constantly picked at him for being sloppy.母亲不断地批评他懒散。
3 sloppier
adj.过于伤感的( sloppy的比较级 );宽松的;太稀的;衣着不整的
  • Other types of millipedes may curl into a looser, sloppier spiral or form a neat ball. 在同样情况下,其他种类的千足虫可能会蜷缩成较为松散的螺旋形圆盘,或者形成溜圆的圆球。 来自互联网
4 hospitable
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。
5 tempted
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
学英语单词
al udayn
alphabeticnumeric
Amboina button
antique shops
argument vector
aroha
autoethnography
baldwinii
beauty dish
behavio(u)r medicine
bird behaviour
bomber crews
Bristaline
byrsax shibatai
Capsula articularis cricoarytenoidea
CFOT
comprehensive development of water resource
control and dispaly unit
core blower
cubic capacity of bunkers
danzinger
dee gap
Dempster
dlek
dysesthesia
earthen ware ring
ECLO (emitter-coupled logic operator)
electric heating cable
Englishized
enlarged fleshy main stem
eschscholtzia californicas
external wounds
furioso
getting hammered
gioas
glucoscilliroside
grease box
ground-controlled approach radar
half-beak
hand wheel
inflammation of pharyngeal bursa
ingoing side
irreversible inhibitor
Japanese Institute of Electrical Engineers
kujawiak (poland)
Kulyuchiveyem
lead hydroxide
Leochares
long term construction contracts
lunior
Malbergweich
manswore
membas
military abridged ephemeris
Morse code fog signal
multiple-deck trestle
Nentershausen
new-product monopoly
nonstriated fibers
nusance
oligohalobic lake
optical disk storage material
palio (italy)
place of commission
polar group
post-houses
printing telegraph system
rathbun
reflecting point
relative metric
rock dynamics
rodbusters
rogadius pristiger
rumpke
Salzhemmendorf
screwpine
secretariuss
separate income
september equinoxes
sex-
square balls
stainless steel wrap wire
stid
stippyant
stock fondant
structure programming
supersonic casting
syntagmatic relation
tenderminded
tobacco cutter
tokyoes
tracked vehicles
U.S.M.A.
uninsightfully
vacillans
valerianaceaes
vertical bowl mixer
via appia
warness
went on to
whisky-and-sodas
xenografic