时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:荒野求生


英语课

 But today's flight is no rescue mission. 但今次出航的目的不是救援


Its purpose is to deploy 1 me into harsh glacier 2 terrain 3 high up in the Chugach mountains. 而是要把我撂在楚加奇山脉中 严酷的冰川高地上
I plan to rappel. As a combat chopper,this pave hawk 4 is the ideal platform for a rapid insertion. 我计划顺着绳索滑下  作为战斗直升机 这架铺鹰式战斗机是理想的速降平台
I'm 80 foot up, and the only way is down. 我从80英尺高空径直下落
I'm safely on the deck,and the helicopter is out of here. 我成功着陆 而直升机便离去了
We're quite high up in the mountains, look.And that is a proper Alaskan mountain view. 我们正身处山巅之上  看啊 这才是阿拉斯加的山景
God, first thing you notice is just how cold it is up here.You know, we left the base at sea level. 来到这里的第一感觉就是太冷了 我们出发的基地海拔和海平面差不多
But up here, we're about four or five thousand feet.It's a different ball game. 但这里海拔有四五千英尺 简直就是天差地别
Every 1,000 foot you drop, temperatures rise about five degrees. 每降低一千英尺 温度上升五度
So it could be 25 degrees warmer at sea level. 所以海平面比这里高25度
Even better,most Alaskans live near the coast, 更好的是 大多数阿拉斯加人住在海岸附近
so if you get stuck out here,your best plan is to head for the sea. 如果你被困在这里 最好的出路就是向海边进发
But in this harsh place,getting there is never gonna be easy. 但在这样的不毛之地 到达海边可不是件容易之事
My best route off this mountain is to head for the vast glacier below, 我最好的下山之路 就是向下面广阔的冰川前进
but that means crossing a dangerous scree slope. 但这意味着要通过危险的碎石坡路
The frost-shattered rock is hard, sharp,and treacherous 5 underfoot. 挂霜的岩石坚硬而尖锐 而且容易松动
Getting onto the glacier will be no walk in the park. 走在冰川上 可不像逛公园
 

v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
n.冰川,冰河
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses.冰川的上表面已裂成冰隙。
n.地面,地形,地图
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • He knows the terrain of this locality like the back of his hand.他对这一带的地形了如指掌。
n.鹰,骗子;鹰派成员
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
标签: 荒野求生
学英语单词
a BART
a box of
acoustic emission spectrum
additive for cement slurry
alkine
alloparenting
baalbeks
Babylonic
bar thermometre
be along
Boyle, Kay
brisse
Bulbochaete
cautionary mark
cerebro-visceral connective
chronic erythematous edema of the upper face
confined reservoir
corner on the market
coxswin's box
craft labor hours
cross-connection area
deep slow flow zone
degrading stream
depreciation-maintenance method
distillation methods
distributed mass system
draindown system
edge enhancement
ethnol.
excess air rate
failure load by buckling
family trochilidaes
fixed link
footgrip
fragiler
function and power
future commission merchant
gennakers
gingerbread-office
heteronormality
hins
initiatorin
iso-deflection
Ittre
japanese dance
koeala (kuala)
labiovelarized
lesson plans
linear phase filter
liquid-metal MHD pump
liquid-phase combustion
loading tripod
local war
log weir
manual-switch storage
materials placed under unified distribution
medal alloy
metatarsus latus
monachal
most certainly
nonchoices
norm-creatings
opsonosis
over milking
own house
passes-off
photorelaxation
Piglio
polycrystalline nodule
principal mark
prothrombin index
punched paper tape subsystem
pwh
radices unguis
radius of bending cylinder
revolving credit plan
russula kansaiensis
sale-lot of separate pieces
saparmurad
SCOPT
scoundreldom
security-oriented
sigal
single mouldboard plough
skimpings
splinter-groups
steel heavy plates for boiler
swing-through
sympathetcoma
syndrome of deficiency of both qi and yin
Syul'ban
Taraxacum erythropodium
telemetering package
third gear
thymidil
variable-speed input
venous admixture
vertex form factor
virtual program
walkalong
waterbottle
wordsmiths