时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:荒野求生


英语课

 I'm almost home and dry.Then, just yards from the bank,I step into sinking mud. 我胜利在望 这时  在快到对岸的时候   我踩进了泥坑里


Back up a bit. back up. 往后退一点  后退
Man, the mud's just gone from being knee-deep to over waist-deep. 天啊  淤泥已经从我的膝盖 上涨到了我的腰部
Don't get stuck in this stuff. This is horrible. 千万别陷进去了  后果很严重
Actually, there's quite a lot of pull on this stuff. 事实上  这东西有很大的拉力
Let's see.Thick and sticky. That is...It's quite hard 'cause,normally, you can just -- 瞧瞧看 真是又厚又粘  现在我举步为艰是因为 通常如果泥浆在表面的话
if the mud up to the surface, you use a stick to put your weight on. 你可以用拐杖来分担体重
The problem is, the mud is a foot under the water here. 而现在的问题是 这些泥在水下一尺
This calls for a new plan and fast. 我们需要尽快找到逃生方法
Alligators 1 detect the slightest movements in water, 短吻鳄能察觉到水里任何物体的一举一动
and stuck like this,I'm a sitting duck. 再这样陷在这里 我可就成了它的囊中之物了
It's always tempting 2 just to keep fighting it and wriggling 3. 通常这都使人有种 靠不断挣扎来摆脱这种局面的欲望
But what happens is that the mud will always win. 而事实是  挣扎是完全起不了效果的
I can use my water bottle and paracord to get a line to shore to help pull myself out. 我可以用水瓶和降落伞线 来连接水岸 帮忙把自己拉上岸
What I'm gonna try and do is try to tie this off and then throw it over one of those branches over there. 我现在要做的是把这个绑好 然后试着把它扔到 那边树枝那去
See if that snags on a branch. 看看它能不能卡在树枝中间
Got it,but this cord is too thin to pull on. 成功了 但是这个线太细  不利于我拖拽
Ah, it's just burning my hands. Hang on.Let's use this. 我的手火辣辣的  等一下 用这个
 

n.短吻鳄( alligator的名词复数 )
  • Two alligators rest their snouts on the water's surface. 两只鳄鱼的大嘴栖息在水面上。 来自辞典例句
  • In the movement of logs by water the lumber industry was greatly helped by alligators. 木材工业过去在水上运输木料时所十分倚重的就是鳄鱼。 来自辞典例句
a.诱人的, 吸引人的
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的现在分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等);蠕蠕
  • The baby was wriggling around on my lap. 婴儿在我大腿上扭来扭去。
  • Something that looks like a gray snake is wriggling out. 有一种看来象是灰蛇的东西蠕动着出来了。 来自辞典例句
标签: 荒野求生
学英语单词
acoustic(al)
acrylic powder
adjacent loads
adviewed
aereosaline
air-lift method
alanna
anathematising
Bacillus dentalis viridans
bearing power
bhel
binary decision
blousing
bullshitters
Caernarfon
CAL (calculated average life)
cherve
classical aerobatics
coordination exception
cross pipe
cudonia japonica
Dariveren
DIA-1
dicese
durch
equality states
equilateralis
exclusive economic waters
fingal
fishing technology
fondus
foundation classes
free-rangest
frequency recognition
gardenoside
gentex
genus Sciaena
Gotābāg
guide bush for exhaust valve
guide-line for noninflationary wages increase
harmonic shutter
house-door
ignorauntly
image dissector multiplier
in a whole
in significant measures
incurvated
job review
Khay'
Koga treatment
landaulet
long-term tape recorder
Lummer-Gehreke plate
maneuvering control
meuse-argonne operations
micrococcus haematodes
mingmu dihuang pills
multiple objective programming
myxidiotie
N-Dimethyltryptamine
New Bern
nonnegative self-adjoint operator
norna
nuclear delay
objective system
online interaction
ovariectomized
parovarian cyst
pelagie islands
Peristrophe guangxiensis
phantomnation
Phosphoadenylylsulfatase
pinacyanol chloride
press-in strength
printing and dyeing textile equipment
prostatic catheter
recently-builts
redruthite (chalcocite)
Rock Rift
safety clntrol
sawdust collecting system
Scots pine
Sinosenecio wuyiensis
sisterons
succories
systematique
tensioning force of crawler
terminal processor functions
total strain
tractor gun
triflimide
tropical mon-soon rain climate
unit bending moment
unround
vaughnite
vilnas
vineland
viscosity monitor
voice synthesis
vv. palpebrales superiores
wild beer
zone of oval nuclei