公司英语-不去不行
[00:00.00]I don't know what to say at the morning staff assembly tomorrow.
[00:01.93]明天例会我说些什么好呢?
[00:03.87]Why the heck do we have to sing the company song in the morning?
[00:06.01]干嘛我们一早就得唱公司歌?
[00:08.15]Here we go again.The manager's talk is as long as ever.
[00:10.42]又来了,经理的讲话还是那么长。
[00:12.70]I'm all worn out.Doesn't he know we've been standing 1 here for more than 30 minutes?
[00:16.07]我累坏了。他不知道我们站在这里已经超过30分钟了吗?
[00:19.44]Tomorrow's sports day.I hope it rains.
[00:21.34]明天是运动会的日子。下雨就好了。
[00:23.25]It's been quite a while since I did callisthenics along with the exercise jingle 2 on the radio.
[00:26.04]跟着收音机的体操音乐做柔软体操是好久以前的事情了。
[00:28.84]He's not much of a worker but he sure is an athlete.
[00:30.69]他工作不太行,不过是个不错的运动员。
[00:32.55]Ha-Ha!The manager fell down .Couldn't have happened to a nicer guy!
[00:35.62]哈,哈!经理跌倒了。活该!大快人心。
[00:38.69]If I beat my boss now,he'll hold a grudge 3 against me later.
[00:41.05]如果我现在打败上司,以后他会怨恨我。
[00:43.42]What?That kid's the general manager's grandson?
[00:45.70]什么?那小家伙是总经理的孙子呀?
[00:47.99]They should be able to give us a better lunch.
[00:49.45]他们应该可以提供好一些的午饭。
[00:50.91]Gosh!My muscles are going to ache all over tomorrow.
[00:52.87]哎呀!明天我全身肌肉都会痛了。
[00:54.83]I don't want to go on a company trip... but duty calls.
[00:57.31]公司旅行,我不想去……但情面上过不去。
[00:59.79]Oh,no!Don't start in with that karaoke the instant we get on the bus.
[01:02.30]哦,不!不要一上车就开始唱卡拉OK嘛。
[01:04.81]The guide keeps jabbering 4 on and on.How am I ever gonna be able to take a nap?
[01:07.75]导游一直叽叽喳喳说个不停,我怎么能合一下眼呢?
[01:10.69]Why do I have to spend such a valuable weekend on an overnight trip with the company bunch?
[01:13.47]为什么我得和公司一帮人去过夜旅行,度过这么宝贵的周未?
[01:16.25]Well,I'll take a quick bath before the company party starts.
[01:18.05]好啦,在公司宴会开始前,我先去冲个澡吧。
[01:19.86]I can't tell who's who when the women take off their makeup 5.
[01:21.79]女士们卸了妆,我就分辨不出谁是谁。
[01:23.72]Oh,no!I'm stuck with having to share the same room with my section chief!
[01:26.11]啊,糟了!我被安排和主管睡同房间了。
[01:28.50]The section chief is quite an entertainer.I never would have guessed.
[01:30.62]主管对表演真有一套,实在出乎我的意料。
[01:32.73]What!?He expects me to serve him wine?I can't believe he's bossing me around even at the company party.
[01:36.77]什么!他想要我替他斟酒?我不连在公司宴会上都要把我差来遣去。
[01:40.81]That's the lowest...pretending you're druck and going around touching 6 the women.
[01:43.90]最差劲了……装着酒醉,四处骚扰女士。
[01:47.00]It was a joke?What's so funny about that?
[01:49.15]那是笑话吗?有什么好笑呢?
[01:51.31]If they're going to stay up all night playing mahjong,they ought to go to some other room.
[01:54.29]他们如果想打通宵麻将,应该到别的房间去。
[01:57.26]He snored all night,and I couldn't sleep.
[01:59.60]他整晚打鼾,我无法睡觉。
[02:01.94]Oh,well,...guess I'd better buy a souvenir for my family.
[02:03.94]喔,那么……我该为家人买件纪念品。
[02:05.94]Don't tell me we have to work tomorrow after all this partying.
[02:08.50]哪有这种事,这么大闹大吃,到头来,明天还得上班。
[02:11.06]This year is "The Year of Rapid Progress"?He said the same thing in his New Year's speech last year.
[02:14.67]今年是"飞跃之年"?他去年新年致词时也这么说的。
[02:18.29]Oh,so that's what the old president looks like!
[02:20.40]喔,原来老董事长的长相是这个样子!
[02:22.50]The only time he works hard is at the year-end cleaning.
[02:24.63]他唯一努力工作是去年年终大扫除的时候。
[02:26.76]The one time my desk really gets nice and tidy is when "year-end cleanup time"rolls around.
[02:29.54]我的桌子变得真正整洁的唯一时间是"岁未大扫除日"再来的时候。
[02:32.32]So,that's where the document was...,I could never find it when I was looking for it.
[02:34.95]哦,那文件原来在这里呀……害我找都找不到。
[02:37.57]I know he's the manager,but still,he could lend us a hand here.
[02:40.21]就算是经理也可以帮我们一下嘛。
[02:42.85]Will you take a look at all this dust on everything here in the warehouse-just goes to show we're not"selling our wares 7!"
[02:46.30]你看看仓库内所有东西的灰尘--这正表明我们没有卖出商品。
[02:49.74]All of these year-and parties are going to ruin my health.
[02:51.42]这么多次年终联欢会,会把我累垮的。
[02:53.09]Don't go around carrying on like some drunken fool with company badge on!
[02:55.40]可别带着公司徽章,像醉鬼一样四处胡闹!
[02:57.71]I bow.
[02:58.55]我鞠躬。
[02:59.38]I stand at attention.
[03:00.47]我立正。
[03:01.55]I sing the company song.
[03:02.73]我唱公司歌。
[03:03.90]I soak in a hot spring bath.
[03:05.26]我浸泡在温泉中。
[03:06.62]I change into a bathrobe.
[03:07.81]我换穿浴衣。
[03:09.00]I go and join the company dinner bash.
[03:10.42]我去参加公司联欢宴。
[03:11.84]I pour my colleagues wine.
[03:13.29]我为同事斟酒。
[03:14.74]I warm up.
[03:15.66]我做热身运动。
[03:16.57]I run as fast as I can.
[03:17.76]我以最快速度跑。
[03:18.95]I jump.
[03:19.75]我跳跃。
[03:20.54]I fall down.
[03:21.40]我跃倒。
[03:22.27]I sweep the floor.
[03:23.39]我扫地。
[03:24.51]I wring 8 out the wash colth.
[03:25.71]我拧干抹布。
[03:26.92]I carry some bundles around.
[03:28.05]我搬运些货物。
[03:29.19]I take out the trash.
[03:30.29]我倒垃圾。
[03:31.38]We listen to the boss telling an object lesson story.
[03:33.07]我们聆听上司的实例教训。
[03:34.75]I yawn.
[03:35.67]我打哈欠。
[03:36.58]I rub my eyes.
[03:37.60]我揉眼睛。
[03:38.62]I put on clogs 9.
[03:39.56]我穿木屐。
[03:40.50]I stroll around the streets.
[03:41.73]我在街上四处闲逛。
[03:42.96]I play mahjong.
[03:43.84]我打麻将。
[03:44.73]I put on a performance.
[03:45.79]我做了一次表演。
[03:46.85]I wear a headband.
[03:47.80]我绑头布。
[03:48.75]I take a "sportsman"s oath.
[03:49.93]我做选手宣誓。
[03:51.11]I run out of breath.
[03:52.28]我跑得喘不过气来。
[03:53.46]I sprain 10 my ankle.
[03:54.42]我扭伤踝骨。
[03:55.39]I sprain my finger.
[03:56.60]我挫伤手指。
[03:57.82]Two colleagues chat while exercising on Saturday afternoon.Theodore had recently transferred from another department.Ada has worked in this department for several years.
[04:04.06]两个同事在星期六下午,一边做体操,一边聊天。Theodore最近从另一部门转过来,Ada则待在这部门已年之久。
[04:10.31]Theodore:It's been quite a while since I last exercised to the radio broadcast.
[04:12.51]我已经很久没有听收音机做体操了。
[04:14.72]Ada:Same here.I'll have aches and pains all over my body tomorrow,no doubt about that.
[04:17.40]我也一样。我明天会全身酸痛的---一定的。
[04:20.08]Theodore:I don't get it.What's the point of all this exercise?Who's behind this?
[04:22.62]我搞不清楚,为什么要做体操?谁说起要做的?
[04:25.17]Ada:The department head.He's been a real health nut ever since he quit smoking two years ago.I have to hand it to him,though.He never was a great worker,but he's sure turned into a good athlete.
[04:30.77]是部门头儿,他从两年前戒烟以来就变成健康迷。但是我不得不承认,他在工作上没有什么大表现,但是却变成了一个不错的运动员。
[04:36.38]Theodore:Well,at least I'll be able to take off a few pounds.Even if it does mean sleeping off the fatigue 11 all day tomorrow.
[04:39.85]嗯,至少我能减几磅,虽然明天得睡一整天来消除疲劳,也还值得。
[04:43.32]Ada:Guess they haven't told you,huh?
[04:44.37]哈,我想他们没有告诉你?
[04:45.41]Theodore:Told me what?
[04:46.22]告诉我什么?
[04:47.03]Ada:The company's holding its annual employment test tomorrow.They need some people to hand out the test booklets,so...
[04:50.32]公司明天要举行一年一度的雇员考核。他们需要一些人分发考卷,所以……
[04:53.62]Theodore:What?Don't tell me we have to work tomorrow!?
[04:55.41]什么?难道明天我们得上班呀?
[04:57.20]Ada:I'm afraid so.At 8 o'clock sharp.
[04:58.76]恐怕是。8点整。
[05:00.33]Theodore:Well,I guess I'm better off this year than last.
[05:02.03]好了,我想今年还比去年好过。
[05:03.73]Ada:Why?
[05:04.21]为什么呢?
[05:04.69]Theodore:Last year's test was held right after a department party .The boss kept us drinking until 5 a.m.My head felt like it was going to explode!
[05:09.75]去年考试是部门聚会后马上举行。上司留我们喝到早上5点,我的脑袋都要炸了。
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
- The key fell on the ground with a jingle.钥匙叮当落地。
- The knives and forks set up their regular jingle.刀叉发出常有的叮当声。
- I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
- I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
- What is he jabbering about now? 他在叽里咕噜地说什么呢?
- He was jabbering away in Russian. 他叽里咕噜地说着俄语。 来自《简明英汉词典》
- Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
- Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
- They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
- The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
- My socks were so wet that I had to wring them.我的袜子很湿,我不得不拧干它们。
- I'll wring your neck if you don't behave!你要是不规矩,我就拧断你的脖子。
- Clogs are part of the Netherlands national costume. 木屐是荷兰民族服装的一部分。
- Clogs are part of the Dutch traditional costume. 木屐是荷兰传统装束的一部分。