时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:专业英语一


英语课

  [00:00.00]I have to take Mr.Ouyang from Company X out drinking tonight.

[00:02.39]今晚我得招待X公司的欧阳经理出去喝酒。

[00:04.78]I have a lot of people to take out this week.

[00:06.13]本星期我得接待很多人。

[00:07.47]This guy's company is one of our most important clients;I'd better do a good job entertaining him.

[00:10.59]这家伙的公司是我们最重要的客户之一;我要好好招待他。

[00:13.71]Ah,so what the manager likes best is sake!

[00:15.39]啊,原来经理最喜欢的是日本清酒。

[00:17.06]The manager is a heavy drinker.It's going to be hard to keep up with him.

[00:19.29]经理酒量很大。要跟上他可得辛苦了。

[00:21.52]This place has delicious oysters 1.

[00:22.84]这地方的牡蛎很可口。

[00:24.16]I wish they'd hurry up and serve us.I'm having a hard time keeping the conversation going.

[00:26.87]我希望他们快一点上菜。我为使会话不致中断,蛮辛苦的。

[00:29.57]Uh-oh.My feet have gone to sleep on me.

[00:31.16]唉哟,我的脚麻了。

[00:32.76]There are a lot of good-looking hos-tesses at this club.

[00:34.72]这酒馆有很多漂亮小姐(女服务员)

[00:36.68]I'd better come up with something interesting to talk about.

[00:38.36]我最好找些有趣的话题来谈。

[00:40.05]Aha!So it's golf that turns the manager on.

[00:41.74]啊!如此说来,经理入迷的是高尔夫球。

[00:43.44]Whew!Now the conversation's starting to roll!

[00:44.94]哟!会谈开始有进展了!

[00:46.45]I'd like to wrap things up now.

[00:47.76]我很想现在就结束。

[00:49.08]What should I do if he wants to go another round?

[00:50.46]如果他还要去(喝)另一家(另一回合),我怎么办?

[00:51.83]I took the trouble to rearrange my schedule,but he doesn't even want to go another round.

[00:54.48]我费力重新安排时间,他却连想都不想去(喝)另一家。

[00:57.13]Maybe I shouldn't keep on singing so much;after all,I'm the host.

[00:59.39]也许我不该边续唱这么多;毕竟我是东道主。

[01:01.65]I'd better go ahead and sing the first song.

[01:03.18]我最好开头先唱第一首曲子。

[01:04.71]Yech!He's a terrible singer.

[01:06.01]唷!他唱得真差劲。

[01:07.32]At this place,I have to pay the bill out of my own pocket.

[01:09.17]在这个地方,我得自掏腰包了。

[01:11.03]I'm spending away too much money on wining and dining.

[01:12.65]我在招待吃喝方面花费太多钱。

[01:14.27]It's about time I called him a taxi.

[01:15.90]差不多该替他叫辆出租车了。

[01:17.53]This guy really lays it on thick;his non-stop flattery  is getting on my nerves.

[01:20.57]这个家伙真会拍马屁;他不停恭维真惹我心烦。

[01:23.62]I wonder if he really liked it.

[01:24.83]我不晓得他是不是高兴。

[01:26.05]Whew!I'm glad that's over with!

[01:27.38]唷!真高兴办完了事。

[01:28.71]Oh,no.I'll get home after midnight again.

[01:30.64]啊,糟了,我又得凌晨回家了。

[01:32.58]This guy just can't hold his liquor.

[01:33.92]这家伙就是不会喝酒。

[01:35.27]Ok!The negotiations 2 are going to be a success!I know it !

[01:37.58]好了!洽淡就要成功了!我知道的!

[01:39.89]Next time,I'll be a little more generous with my wining and dining.

[01:42.13]下次酒菜招待要大方一些。

[01:44.36]If all this wining and dining doesn't do the trick,I'm in trouble.

[01:46.76]如果所有这些酒菜招待没能达到目的,我可就麻烦了。

[01:49.17]My entire Sunday was shot because I had to take some clients out golfing.

[01:51.78]因为我得陪客户去打高尔夫球,整个星期天都报销了。

[01:54.39]I don't want to waste my day off on something like that.

[01:55.89]我不想为那种事情浪费我的休假日。

[01:57.39]Why does he even try to play golf?it's terrible!

[01:59.39]他怎么会想高尔夫球?他是很蹩脚的。

[02:01.39]Oh,no!Taking him home's going to be a real drag!

[02:03.85]哦,糟糕,要送他回家,真令人讨厌!

[02:06.30]How can they expect us to do business with them after being such cheapskates?

[02:08.55]这么个小气鬼,他们还期望我们和他们做生意呀?

[02:10.80]He's not very attentive 3 to his guests.

[02:12.24]他对客人的招待不很同到。

[02:13.69]Next  time,I want someone to take me out.

[02:15.25]下一次希望有人接待我。

[02:16.80]I check to make sure our schedules don't conflict.

[02:18.51]我查看以确定我们的日程没有冲突。

[02:20.23]I reserve a table at a restaurant.

[02:21.30]我向餐厅订一桌席位。

[02:22.37]I go and pick up the guests.

[02:23.39]我去接宾客。

[02:24.40]I take off my jacket.

[02:25.37]我脱掉上衣。

[02:26.34]I sit down on my heels.

[02:27.41]我跪着坐。

[02:28.48]I sit cross-legged.

[02:29.33]我盘腿坐。

[02:30.18]I give the waiter our order.

[02:31.25]我向服务员叫菜。

[02:32.32]I pick up my glass.

[02:33.18]我拿起玻璃杯。

[02:34.04]I pour some beer.

[02:34.96]我倒些啤酒。

[02:35.87]I hold a pair of chopsticks in my hand.

[02:37.18]我在手中拿双筷子。

[02:38.48]I light up a cigarette.

[02:39.46]我点一支香烟。

[02:40.44]I sing to a karaoke back up.

[02:41.65]我唱卡拉OK。

[02:42.85]I sing with someone in duet.

[02:43.85]我和某人唱二重唱。

[02:44.86]I applaud 4.

[02:45.54]我鼓掌叫好。

[02:46.22]I pay the tab.

[02:47.11]我付帐单。

[02:47.99]I open the door of the company car.

[02:49.21]我打开公司车的车门。

[02:50.42]I tell the driver where I want to go.

[02:51.79]我告诉司机要去的地方。

[02:53.17]I hang my coat up on a hanger 5.

[02:54.39]我把外衣挂在衣架上。

[02:55.62]I get drunk.

[02:56.54]我喝醉了。

[02:57.45]I snap 6 out of it for a moment.

[02:58.47]我那一刻突然振作起来。

[02:59.49]I pay a compliment 7.

[03:00.27]我说恭维的话。

[03:01.05]I go to the rest room.

[03:01.89]我去洗手间。

[03:02.73]I wash my hands.

[03:03.77]我洗手。

[03:04.82]I wipe my hands.

[03:05.68]我擦手。

[03:06.54]I go on to the next bar.

[03:07.51]我接着去下一家酒馆。

[03:08.47]I take out a lighter 8.

[03:09.26]我拿出打火机。

[03:10.04]I hold the mike.

[03:10.98]我手拿麦克风。

[03:11.92]Nicholas:What's up?You look nervous.

[03:13.03]你怎么了?看起来坐立不安的。

[03:14.14]Uraih:I have to take Mr.Abel from CBA Corporation out drinking tonight.

[03:16.40]今晚我得接待CBA公司的亚伯先生。

[03:18.66]Nicholas:Hey,CBA is one of our most important clients.I see why you're nervous.

[03:21.30]嘿,CBA是我们最重要的客户之一。我理解你坐不安的原因。

[03:23.94]Uraih:Yeah.I have to do a good job entertaining him,or the boss'll kill me-so to speak?

[03:26.92]是啊,我得做好接待工作,否则会被老板杀死的---可以这么说。

[03:29.89]Nicholas:Is the boss going,too?

[03:31.00]老板也去吗?

[03:32.11]Uraih:Yeah.And he's a heavy drinker-it's going to be hard keeping up with him.

[03:34.45]是啊,他又是个大酒鬼---要跟上他可辛苦了。

[03:36.79]Nicholas:Maybe you shouldn't try.If you drink too much,you might have trouble keeping the conversation going.

[03:39.86]也许你不该想跟上他。如果你喝得过多,要使谈话不中断可能有困难。

[03:42.93]Uraih:I'll have trouble in any case.All the boss ever thinks about is golf,which I've never played in my life.And I hear Abel's main interest is stamp collecting.

[03:48.31]无论怎样,我都会有困难。老板所想的只是高尔夫球,我却生下来从来没玩过。并且听说亚伯先生的主要兴趣是集邮。

[03:53.69]Nicholas:Hey-why don't you take him to this club I know in...?There are a lot of really good-looking hostesses there.That could make up for the poor quality of the conversation.

[03:58.52]嘿,你可以带他到……我知道的一家酒馆。那边有很多漂亮的女服务员。那样的话,可以弥补会话内容的不佳。

[04:03.36]Uraih:That's a good idea,but the boss doesn't want to spend a lot of money.He's such a cheapskate.

[04:06.56]是个好主意,但是老板可不愿意花太多的钱,他是个吝啬鬼。

[04:09.76]Nicholas:Well,I guess you could pay half the bill out of your own pocket.

[04:11.44]嗯,我想你可以自掏腰包付一半帐单。

[04:13.13]Uraih:But I always end up doing that.I'm spending half my salary on entertaining clients.And the boss never even thanks me.

[04:17.15]过去我一直是那样了结的。我的一半薪水都为接待客户用了。并且老板从来连谢都不谢我一声。

[04:21.17]Nicholas:You know,maybe you should drink a lot tonight.

[04:22.71]嗯,那你今天晚上也许该大唱一场。

[04:24.25]Uraih:I think so.

[04:24.96]我也这么想。



1 oysters
牡蛎( oyster的名词复数 )
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
2 negotiations
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
3 attentive
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
4 applaud
vt.鼓掌欢迎,赞同;vi.鼓掌欢迎,欢呼
  • The pupils that had been watching started to applaud.一直在一旁观看的小学生们开始鼓起掌来。
  • Please don't applaud until everyone has performed.请在每个人表演完毕后再鼓掌。
5 hanger
n.吊架,吊轴承;挂钩
  • I hung my coat up on a hanger.我把外衣挂在挂钩上。
  • The ship is fitted with a large helicopter hanger and flight deck.这艘船配备有一个较大的直升飞机悬挂装置和飞行甲板。
6 snap
n.啪地移动,突然断掉;v.猛咬,咬断,谩骂,砰然关上
  • He broke off the twig with a snap.他啪地一声把那根树枝折断了。
  • These earrings snap on with special fasteners.这副耳环是用特制的按扣扣上去的。
7 compliment
n.[pl.]问候,致意;n./v. 称赞,恭维
  • The manager paid her a compliment on her work.经理赞扬了她的工作。
  • Your presence is a great compliment.承蒙光临,不胜荣幸。
8 lighter
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
学英语单词
acct.
adopted children register
advance drawing change notice
atomic airburst
austroboletus taiwanensis
bangla deshes
BESRL
binary information
bow loading arrangement
butting-joint
calcisiltite
celtis koraiensis nakai
chopper modulation
chromatographable
Clochicinum
Coinage Security Fund
crimson-magenta
date conversion
dilly dally
direct insertion
drill gage
Dvinitsa
electrolytic pickling
enveigling
face-centered
famble
fast freight line
flagfeather
forestales
free alumina
free boundary electrophoresis
garnet zone
gastrotourists
Grolier
hot-finished tubing
I'm blind
inexhaustibility
inter-changeabilities
kernelless
lawyer of the corporation
Libritabs
magnetci thermometer
maintained markup
Malin More
megabit system
MEKC
microdrop
modes of transport
mononeural
muscle scar
musk-tree
Naver, Loch
negative line feed
Nevadian
non-conformer
non-purging type bulimia nervosa
parke-davis
Peloridiidae
potential demand
Prayssas
prima inter pares
PRX
put reliance in
pyschrophile
R1625
radiation aid
radiation chemical yield
ratio to moving average method
recombination-defective
repetitive operation
representative model
roundoff noise effect
scfh
searocket
sekihan
shelf sea
snow-whiter
space telemetry
spend like water
spindle hole
spinning manifold
spiritualizers
stationary random distribution
stichuss
stood sentinel
superior twin muscle
telephone vote service
three-dimensional magnetic field
thrice-favoured
Tijucas
torch cutting
trial of case
unsuffisance
uterus adenomyosis
vaskene
versatilous
Vychegda
war-ine
wear resistant rail
wheel-spinning
wooden maul
Zavodskoye