时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:星级饭店大堂英语


英语课

  [00:00.00]Lesson One           Guest Comes to Register

[00:30.71]第一课               请客人登记

[01:01.41]G:Hi,I’m here to check in.

[01:03.29]旅客:你好,我来登记入住。

[01:05.18]R:You must be Mr.Larson.

[01:07.46]登记员:你一定是Larson先生吧。

[01:09.75]G:Yes,that’s right.

[01:11.33]旅客:是的,没错。

[01:12.91]R:Welcome to Tianjin International Building.

[01:15.18]登记员:欢迎你住进天津国际大厦。

[01:17.45]Would you please fill out this registration 1 form?

[01:19.74]请你填一下这份登记表好吗?

[01:22.02]R:Thank you ...Excuse me,sir.You forgot to fill in your visa number.

[01:25.30]登记员:谢谢你.......对不起,先生,你忘记填写签证号码了。

[01:28.58]G:Did I?Let me see that...Oh,sorry...Here you are.

[01:32.76]旅客:是吗?让我看看...... 喔,对不起...给你。

[01:36.94]R:And would you sign here,please? Thank you.

[01:39.67]登记员:先生,请你在这里签一下字,谢谢,

[01:42.40]May I see your passport,please ...Thank you.

[01:45.48]我能看一下你的护照吗?......谢谢。

[01:48.56]Would you mind leaving your passport here for an hour or so?

[01:51.24]您介不介意把您的护照放在这儿一小时左右?

[01:53.92]We must/have to make a copy of your passport and visa for our records.

[01:56.85]我们需要复印一份保留。

[01:59.77]Lesson Two           Guest’s Visa Is Invalid 2

[02:14.82]第二课               客人的签证无效。

[02:29.86]R:I’m sorry,your visa has expired.

[02:31.93]登记员:对不起,您的签证过期了。

[02:33.99]G:What?You’re kidding!Let me see that...There must be some mistake.

[02:38.86]旅客:怎么会呢?你在开玩笑!让我看看......肯定是弄错了

[02:43.74]I don’t understand how that could be.

[02:45.96]我真不明白怎么会这样呢?

[02:48.18]R:I’m afraid you’ll need to go to the Public Security Bureau

[02:51.12]登记员:恐怕您得先到公安局

[02:54.05]to have your visa extended before we can have you check in.

[02:57.28]办理签证延期手续,然后才能登记住宿。

[03:00.51]It’s not far from here.A taxi can take you there in five minutes.

[03:04.05]公安局离这不远,乘出租车去只需五分钟。

[03:07.59]Lesson Three         Introducing Facilities

[03:22.81]第三课               介绍设施

[03:38.04]R:You’re in room 2904.Here are your keys.

[03:41.77]登记员:您的房间号是2904,这是钥匙,

[03:45.49]This is the key to your apartment.And this key is for your mailbox.

[03:49.72]这把钥匙是房间的,这把钥匙是信箱的,

[03:53.95]The mailboxes are on the other side of this wall.

[03:56.45]信箱在这面墙的另一侧。

[03:58.94]This is your temporary I.D.card.

[04:01.16]这是您的临时身份证,

[04:03.38]The real one will be ready in a week or two.

[04:05.60]正式的身份证将在一两个星期内准备好。

[04:07.82]If you show this,you can get a 10% discount at the restaurants here.

[04:11.65]出示这个身份证,您可以在我们饭店享受10%的优惠,

[04:15.48]Also,with this you can use the Health Club for free.

[04:18.60]并可以免费使用健康中心。

[04:21.72]G:What kind of restaurants are there in your hotel?

[04:24.75]旅客:在饭店里面有哪几种风味的餐厅?

[04:27.78]R:At T.I.B.-that’s what we call Tianjin International Building-

[04:31.52]登记员:在 T.I.B.就是我们说的天津国际大厦

[04:35.25]we have two Chinese restaurants,a Japanese restaurant,

[04:38.58]-拥有两个中餐厅、一个日式餐厅,

[04:41.91]a western restaurant and bakery.

[04:43.74]一个西餐厅和面包房。

[04:45.57]The western restaurant is on the first floor.

[04:47.49]西餐厅在一楼,

[04:49.41]Also,there is a supermarket on the second floor,

[04:51.89]二楼有一个超级市场,

[04:54.37]the Health Club is on the third floor,

[04:56.75]健康中心在三楼,

[04:59.13]and the Business Center is on the fourth floor.

[05:01.36]商务中心在四楼。

[05:03.60]G:I have a question,and I park my car in the back parking lot?

[05:07.42]旅客:有一个问题我能把车停在后边的停车场吗?

[05:11.25]R:You can contact the Estate Department on the fourth floor about getting a parking permit.

[05:14.83]登记员:你可以和四楼的营业部联系办理一张停车证。

[05:18.41]Lesson Four          Showing Guest to His Room

[05:33.90]第四课               带客人去他的房间

[05:49.39]R:May I show you to your room?

[05:51.57]登记员:我可以带您去你的房间吗?

[05:53.75]G:Okay.

[05:55.12]旅客:可以。

[05:56.49]R:Here,let me help you with your bags.

[05:58.62]登记员:来,让我帮您提包。

[06:00.75]G:Thanks.

[06:01.93]旅客:谢谢。

[06:03.10]R:(if there are blocking the way )Excuse me,may I come through,please

[06:06.07]登记员:(如果客人正 站在电梯前挡住了路)劳驾,过一下行吗?

[06:09.03](in the elevator)Your room is on the 29th floor.

[06:11.07](在电梯内)您的房间在29层。

[06:13.11]This way,please.After you.This is your room.

[06:16.23]请这边走,您先请。这是您的房间,

[06:19.35]By the way,you probably know you can’t drink the tap water.

[06:21.99]顺便说一下,您可能知道不能直接饮用自来水,

[06:24.63]You must drink boiled water.Or you can buy bottled water.

[06:27.71]您必须喝煮开的水,或者您可以买瓶装的水。

[06:30.79]G:Oh,thanks for telling me.

[06:32.62]旅客:喔,谢谢你告诉我这些。

[06:34.45]R:If there’s anything we can do for you please let us know.

[06:38.03]登记员:如果有什么需要我们做的,请告诉我们。

[06:41.61]The extension for the front desk is "6".

[06:44.19]前台的分机号码是“6”。

[06:46.78]G:Okay.Thanks.

[06:48.31]旅客:可以,谢谢。

[06:49.84]Lesson Five          If Receptionist Is a Lady

[07:05.17]第五课               如果接待员是一位女士

[07:20.50]R:You’re in room 2902.

[07:22.78]接待员:你在2902房间。

[07:25.05]Kenny will help you with your bags./Kenny will show you the way.

[07:28.43]Kenny 会帮助您搬运行李/带您去房间。

[07:31.81]G:Thank you.

[07:33.54]旅客:谢谢。

[07:35.26]Lesson Six           Guest Wants to Park His Bicycle

[07:50.49]第六课               客人想停放他的自行车

[08:05.72]G:Where can I park my bicycle?

[08:07.55]旅客:我的自行车停放在哪儿?

[08:09.38]R:You can park your bicycle under the awning 3 in the back lot,

[08:12.06]登记员:你可以将自行车停放在后院车棚内,

[08:14.73]but you need to get a bicycle tag first.

[08:16.86]但需要先领取停放车牌。

[08:18.99]There’s a one hundred yuan deposit for the bicycle tag.

[08:21.86]办理停放车牌需要100元的押金。

[08:24.74]You can give the deposit to the cashier,or if you like,

[08:27.22]你可以去收银台办理押金手续,如果你愿意,

[08:29.70]you can give it to us and we’ll bring it to the cashier for you,

[08:33.03]也可将钱交给我们,我们将钱交到收银台,

[08:36.36]then give you the receipt.

[08:38.03]然后将收据交给您。

[08:39.71]G:Okay.Why don’t you do it for me?Here you are.

[08:43.28]旅客:好的,那还是请你帮我办这个手续,好吗把钱给你吧,在这。

[08:46.86]R:One hundred yuan.Okay.

[08:49.99]登记员:正好100元。

[08:53.11]We’ll bring the receipt up to your room when we get it.

[08:55.38]我们开来收据后会送到您的房间。

[08:57.65]G:Thank you.

[08:59.43]旅客:非常感谢。

[09:01.20]R:(knocks)Hello,Mrs. Lightsey.

[09:03.43]登记员:(敲门)您好,Lightsey 太太,

[09:05.65]Here’re your bicycle tag,and this is the receipt for your deposit.

[09:09.08]这是您的停放车牌,这是您的押金收据。

[09:12.52]It’s very important that you keep the receipt

[09:14.64]请你一定保存好收据,

[09:16.77]or you will not be able to get your deposit back when you leave.

[09:19.40]否则您离开时将取不回押金。

[09:22.02]G:All right.Thank you for your help.

[09:24.81]旅客:好的,谢谢你的帮忙。

[09:27.59]R:My pleasure.

[09:29.05]登记员:很高兴为您服务。



1 registration
n.登记,注册,挂号
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
2 invalid
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
3 awning
n.遮阳篷;雨篷
  • A large green awning is set over the glass window to shelter against the sun.在玻璃窗上装了个绿色的大遮棚以遮挡阳光。
  • Several people herded under an awning to get out the shower.几个人聚集在门栅下避阵雨
学英语单词
a cool hand
adenocystic ovary
belt maker
bipack
brominated methans
bumper crops
butakov
calculus of residues
cerros
chain tong
chrysanthemum partheniums
Conconully
consent form
dancing shoes
DDWG
deathair
degraded service state
Delareyville
deviate child
direct telescope
discrete semiconductor device
electric spark CNC wire-cut machine
electrochemical energy
embolalia
enamelum
Eromycin
false germination
fermentable extract
ferrocement
fibers sweat
fire marshall
forhunger
functional strength
ghedda waxes
GM_amount-of-number-of-or-quantity-of
goods placed at the disposal og the buyer
gubber
holyer
horse tramway
hyperresonant percussion note
induration of corpora cavernosa
jet humidifier
jewelling tool
jurassics
kettlesful
kicks the can down the road
knight's move
Lionel Hampton
Lipostaca
litvinskite
logical-mathematical intelligence
Londji
made an exchange
made it her business
miniplasmid
normal alkaliine
order of columns
oshuns
palpigrade
Paradeisi
party political
perforated (paper)tape
pessimists
pop
quelea (dioch)
Quineville
R-3-ZON
re-estimated
Reaburn, Mt.
reduced diameter
Rhynchotechum longipes
ricins
Robert Devereux
rushed through
scrapeable
sectoral economics
series parallel conversion
service cost center
side-dump bucket
slockened
solid combustiblemineral
solid state sensor
solo (surakarta)
somatopsychic disturbance
Southern Oscillation
stick to sth
strongylodons
taper key
technical content
temper justice with mercy
tent-bed
thaw depth
three-casing double flow turbine
tincture of gelsemium
Trichocereus
true modulus
ultrasonocardiotomography
unicellular bios
water draught gage
weidemann
wood leopard moth
work-friendly