时间:2018-12-04 作者:英语课 分类:大学英语自学教程下


英语课
[00:04.00]The Campaign for Election
[00:06.18]竞选大战
[00:08.36]Although presidential elections occur every 4 years,
[00:11.25]  虽然总统单行每四年举行一次,
[00:14.13]many people feel that they do not have a true understanding
[00:20.38]of how presidential campaigns operate.
[00:22.86]许多人感到对竞选大战的动作没有真正的理解。
[00:25.34]The winner in the November general election is almost certain
[00:32.42]to be either the Republican or the Democratic nominee 2.
[00:35.54]  11月份大选的获胜者几乎肯定是共和党或民主党的提名者。
[00:38.66]A minorparty or independent candidate,such as George Wallace in 1968
[00:42.54]小党派或独立候选人如1968年乔治华莱士,
[00:46.42]John Anderson in 1980,or Ross Perot in 1992 and 1996
[00:50.81]2980年的约翰.安德森或或1992和1996年的罗斯.佩罗,
[00:55.20]can draw votes away from the major-party nominees
[00:58.07]能从大党的提名人那里拉走一些选票,
[01:00.94]but stands almost no chance of defeating them.
[01:03.43]但几乎没有可能战胜他们.
[01:05.91]A major-party nominee has the critical advantage of support
[01:12.78]from the party faithful.
[01:14.54]  大党提名人具有得到党的踏实信徒支持这一关键的优势.
[01:16.30]Earlier in the twentieth century,
[01:18.28]20世纪早期,
[01:20.25]this support was so firm and steady
[01:22.63]这种支持是如此坚定,可靠,
[01:25.00]that the victory of the stronger party's candidate was almost a certainty.
[01:28.88]以至于较强从的党派候选人的胜利几乎是肯定的.
[01:32.76]Warren G.Harding accepted the 1920 Republican nomination 4 at his Ohio home
[01:37.18]活化.G.哈定在俄亥俄州的家乡接受了1920年共和党的提名,
[01:41.59]stayed there throughout most of the campaign and won a full victory simply
[01:45.67]活化.G.哈定在俄亥俄州的家乡接受了1920年共和党的提名,
[01:49.74]because most of the voters of his time were Republicans.
[01:52.68]在竞选大战大部分是共和党党员.
[01:55.62]Party loyalty 5 has declined in recent decades,
[01:58.49]在近几年内,党员对党派的忠诚削弱了,
[02:01.36]but more than two-thirds of the nation's voters still identify themselves
[02:08.81]as Democrats 6 or Republicans,
[02:11.13]但2/3强的国家的投票人依然认为他们自己是民主党人或共和党人,
[02:13.46]and most of them support their party's presidential candidate.
[02:16.44]他们大多支持他们自己党派的总统候选人.
[02:19.42]Even Democrat 1 George McGovern,
[02:21.79]即使民主党人乔治.麦戈文,
[02:24.17]who had the lowest level of party support among recent nominees,
[02:27.55]在近来的候选人中拥有最低水平的党派支持,
[02:30.94]was hacked 7 in 1972 by nearly 60 percent of his party's voters.
[02:35.06]1972年得到了近60%的他的党派投票人的支持.
[02:39.19]Presidential candidates act strategically.
[02:42.01]  总统候选人的行为颇讲究策略.
[02:44.83]In deciding whether to pursue a course of action,
[02:47.47]在决定是否遵循一项行动方针时,
[02:50.11]they try to estimate its likely impact on the voters.
[02:52.98]他们要昼估计一下该方针对投票人可能具有的影响.
[02:55.86]During the 1992 campaign,
[02:58.44]在1992年竞选大战期间,
[03:01.03]a sign on the wall of Clinton's headquarters in Little Rock read,
[03:04.25]在小石城克林顿竞选总部的墙上有一个牌子,
[03:07.48]"The Economy,Stupid."
[03:09.66]上面写"经济.蠢货".
[03:11.84]The slogan was the idea of James Carville,C!inton's chief strategist
[03:16.22]这条标语是克林顿的首席战略家詹姆斯.卡维也纳尔的主意,
[03:20.59]and was meant as a reminder 8 to the candidate and the staff
[03:23.87]意思是作为候选人和竞选班子全体人员警醒语,
[03:27.15]to keep the campaign focusedon the nation's slow-moving economy,
[03:30.48]使这声竞选大战集中在国家缓慢的经济上,
[03:33.81]which ultimately was the issue that defeated Bush.
[03:36.75]这成为最后击败布什的策略.
[03:39.69]As in 1980,when Jimmy Carter lost to Ronald Reagan during tough economic times,
[03:44.56]因为在1980年,在经济困难时期,右米.卡特输给了罗纳德.里根,
[03:49.43]the voters were motivated largely by a desire for change.
[03:52.76]投票人的积极性主要是由改变的愿望激励着.
[03:56.09]Candidates try to project a strong leadership image.
[03:59.07]  候选人尽力突出表现一种强有力的领导形象.
[04:02.05]Whether voters accept this image,however depends more on external factors
[04:05.33]然而,投票2 是否接受这一形象,
[04:08.61]than on a candidate's personal characteristics
[04:11.39]比起候选人的个人特点来更要依靠外部因素.
[04:14.17]In 1991,after the Gulf 9 War,Bush's approval rating reached 91 percent
[04:18.60]在1991年海湾战争后,布什的支持率达了91%,
[04:23.03]the highest level recorded since polling began in the 1930s.
[04:26.25]是20世纪30年代民意测验开始以来的最高纪录.
[04:29.48]A year later,with the nation's economy in trouble
[04:32.31]一个后,国家经济处于困境,
[04:35.15]Bush's approval rating dropped below 40 percent.
[04:38.18]布什的支持率降低到40%以下[04:41.21]Bush tried to stir images of his strong leadership of the war
[04:44.43]布什尽力去激起人们对他在战争时期的强有力的领导形象的回忆,
[04:47.66]but voters remained concerned about the economy.
[04:50.39]但投票人依然关心经济问题.
[04:53.12]The candidates'strategies are shaped by many considerations
[04:56.35]  候选人的策略的形成要考虑到许多因素,
[04:59.57]including the constitutional provision that each state
[05:03.11]包括宪法的这一条款:
[05:06.65]shall have electoral votes equal in number to its representation in Congress.
[05:15.19]Each state thus gets two electoral votes for its Senate representation
[05:19.16]每个州具有的选举人票的数量与其在国会中的代表人数相等.
[05:23.13]and a varying number of electoral votes depending on its House representation
[05:26.82]这样每个州因其参议院代表得到两张选举人票,依靠其众议院代表得到不同数量的选举人票.
[05:30.50]Altogether,there are 538 electoral votes
[05:33.60]总共有538张选举人票
[05:36.69](including three for the District of Colurbia,
[05:41.73]even though it has no voting representatives in Congress).
[05:44.31](包括3张哥伦比亚特区的,尽管它在设计院没有投票议员).
[05:46.88]To win the presidency,a candidate must receive at least 270 votes
[05:55.71]an electoral majority.
[05:57.75]要赢得总统职务,一个候选人必须得到至少270张选票,即选举的多数票.
[05:59.78]Candidates are particularly concerned with winning the states
[06:05.74]which have the largest population,
[06:07.87]  候选人特别关注赢得人口最多的州,
[06:10.00]such as California (with 54 electoral votes)New York (33),
[06:14.27]如加利福尼亚州(有54张选举人票),纽约州(33张),
[06:18.54]Texas (32),Florida(25),Pennsylvania(23),Illinois (22),and Ohio (21).
[06:25.92]德克萨斯州(32张),佛罗里达州(25张),宾夕法尼亚州(23张),伊里诺斯州(22张)和俄亥俄州(21张).
[06:33.30]Victory in the eleven largest states alonewould provide an electoral majority,
[06:37.22]仅仅在11个最大的州的胜利就可提供选举的大多数,
[06:41.14]and presidential candidates therefore spend most of their time
[06:47.38]campaigning in those states.
[06:49.56]因此总统候选人在那些州花费大部分时间进行活动.
[06:51.74]Clinton received only 43 percent of the popular vote in 1992
[06:56.22] 1992年,克林顿只得到43%的大众选票,
[07:00.70]compared with Bush's 38 percent and Perot's 19 percent;
[07:04.08]相比之下布什得到38%,佩罗的是19%.
[07:07.47]but Clinton won in states that gave him an overwhelming
[07:11.10]但克林顿获胜的州给了他压倒优势的
[07:14.73]370 electoral votescompared with 168 for Bush and none for Perot.
[07:19.86]370张选举人票,相比之下给了布什168张,佩罗1张也没有.
[07:25.00]Text B
[07:27.87]The American Two-party System
[07:29.79]美国的两党制
[07:31.71]No one now living in the United States can remember when the contest began
[07:34.79]  现在生活在美国的人没有人能记起
[07:37.87]between the Democratic and the Republican parties.
[07:40.06]民主党和共和党之间的竞争是什么时候开始的.
[07:42.24]It has been going on for more than a century
[07:44.26]这种竞争已经进行了一个多世纪,
[07:46.29]making it one of the oldest political rivalries 10 in the world.
[07:48.72]是世界上最早的政治竞争之一.
[07:51.14]The American political-system is a classical example of the two party system
[07:54.57]  美国的政治体制是两党帛的典型范例.
[07:57.99]When we say that we have a two-party system in the United States
[08:03.13]we do not mean that we have only two parties.
[08:05.32]当我们说美国有两党制时,并不是指只有两个政党.
[08:07.50]Usually about a dozen parties nominate presidential candidates
[08:10.23]通常约有十几个政党提名总统候选人.
[08:12.96]We call it a two-party system because we have two large parties
[08:18.91]and a number of small parties,
[08:20.65]我们之所以称之为两党制,是因为有两个大党派和许多小党派.
[08:22.39]and the large parties are so large that we often forget about the rest.
[08:25.51]大党派很大以致于我们常常忘记其他的小党派.
[08:28.63]Usually the small parties collectively poll
[08:30.85]大党派很大以致于我们常常忘记其他的小党派.
[08:33.07]less than 5 per cent of the votecast in national elections.
[08:35.74]通常小党派合在一起在僵选举中得票低于全国所投票数的5%.
[08:38.40]The Democratic and Republican parties
[08:40.39]在美国社会里,
[08:42.37]are the largest and most competitive organizations in the American community.
[08:45.31]民主党和共和党是最大和最有竞争力的组织.
[08:48.25]They organize the electorate 11 very simply by maintaining the two-party system
[08:51.33]他们通过维持两党制,很容易地组织选民.
[08:54.41]Americans almost inevitably 12 become Democrats or Republicans
[08:59.77]because there is usually no other place for them to go.
[09:02.09]因为通常没有其他地方可去,美国人几乎无可避免地成为民主党员或共和党员.
[09:04.42]Moreover,because the rivalry 13 of these parties is very old
[09:07.30]此外,因为这些党的竞争历史很久[09:10.19]most'Americans know where they belong in the system.
[09:12.52]多数美国人知道自己属于两党制中的哪一派.
[09:14.84]As a consequence of the dominance of the major parties
[09:19.57]most elected officials are either Republicans or Democrats.
[09:25.13]Attempts to break up this old system have been made
[09:29.57]in every presidential election in the past one hundred years,
[09:32.00]在过去的100年里,每年的总统选举中都进行了一些打破旧体制的尝试,
[09:34.43]but the the system has survived all assaults.
[09:38.59]How does it happen
[09:41.54]that the two-party system is so strongly rooted in American politics?
[09:44.46]  两党制能如此坚实地扎根于美国政治中,这是怎么发生的呢?
[09:47.39]The explanation is probobly to be found in the way elections are conducted.
[09:50.42]人们可能在选举的动作方式中找到解释.
[09:53.45]In the United Statesunlike countries with a parli amentary system of government,
[09:56.58]在美国,不像政府议会制国家,
[09:59.72]we elect not only the President,
[10:01.48]我们不仅选举总统,
[10:03.25]but a large number of other officials about 800,000 of them.
[10:06.12]而且还选举许多官员,他们大约有80万人.
[10:08.99]We also elect congress men from single-member districts.
[10:11.63]国会议员也是从每区一票的选举中选出的.
[10:14.27]For example,we elect 435 members of the House of Representatives
[10:20.80]from 435 districts (there are a few exceptions),
[10:26.65]one member for each district.
[10:28.53]例如:我们从435个选区(有一些例外)选举435名参议员,例如:我们从435个选区(有一些例外)选举435名参议员,每一个选区选举一名参议员.
[10:30.41]Statistically this kind of election favors the major parties.
[10:33.23]据统计,这种选举对大党派有利.
[10:36.06]The system of elections makes it easy
[10:39.90]for the major parties to maintain their dominant 15 position,
[10:42.23]选举制度使大党轻而易举地保持着他们的统治地位,
[10:44.57]because they are likely to win more than their share of the offices.
[10:47.14]因为他们赢得的席位可能比他们应得的份额多.
[10:49.72]One of the great consequences of the system
[10:53.69]is that produces majorities automatically.
[10:55.82]  这种制度的最大结果就是它自动地产生了多数党.
[10:57.95]Because there are only two competiwrs in the running,
[11:02.31]it is almost inevitable 16 that one will receive a majority.
[11:04.88]因为只有两个竞争者参加竞选,
[11:07.45]Moreover,
[11:10.20]the system tends slightly to exaggerate the victory of the winning party.
[11:12.98]几乎可以肯定其中一个将赢得多数.
[11:15.76]This is not always true,
[11:17.45]事情并非总是这样,
[11:19.13]but the strong tendency to produce majoritiesis built into the system.
[11:22.01]但产生多数党的巨大倾向在这种制度中形成了.
[11:24.88]In over 200 years of constitutional history,
[11:27.16]在200多年的宪法史中,
[11:29.45]Americans have learned much about the way in which the system can be managed
[11:32.23]美国人对两党制和管理方式已经有了很多了解,
[11:35.01]so as to make possible the peaceful trans fer of powerfrom one party to the other.
[11:38.14]以使权力能够和平地从一个政党移交到另一个政党.
[11:41.26]At the level of presidential elections,
[11:43.24]在总统选举中,
[11:45.23]the party in power has been overturned by the party out of power nineteen times,
[11:48.35]执政党已被在野党击败了19次,
[11:51.47]almost once a decade.
[11:53.05]几乎每十年一次.
[11:54.63]In the election of 1860,the political system broke down and the Civil War,
[11:58.21]在1860年的选举中,这种政治制度中断了.
[12:01.79]the worst disaster American history,resulted.
[12:04.02]这是因为南北战争--美国历史上最大的灾难所致.
[12:06.26]Our history justifies 17 our confidence in the system
[12:08.48]我国(美国)的历史证明我们有理由对这一制度保持信心,
[12:10.70]but also shows that it is not foolproof.
[12:12.83]但历史也表明这一制度不是万无一失的.
[12:14.96]The second major party is able to survive a defeat
[12:19.50]because the statistical 14 tendency that exaggerates the victory of the winning party
[12:22.47]  第二大党能在失败下继续生存,因为夸大获胜党的统计
[12:25.43]operates even more strongly in favor of the second party
[12:27.91]甚而更有力地支持第二大党,
[12:30.39]against the third,fourth,and fifth parties,
[12:32.72]反对第三,第四,第五党派.
[12:35.04]As a result,
[12:36.43]因此,
[12:37.81]the defeated major party is able to maintaina monopoly of the opposition 18.
[12:40.74]失败的大学能够保持对立的垄断.
[12:43.66]The advantage of the second party over the third is so great,
[12:46.16]第二大党相对于第三派有巨大的优势,
[12:48.65]that it is the only party that is likely to be able to overturn the party in power.
[12:51.88]它是惟一可能击败执政党的党派.
[12:55.11]It is able,therefore,
[12:58.66]to attract the support of everyone seriously opposed to the party in power.
[13:01.54]因此,能够吸引强烈反对执政党的每一个党派的支持[13:04.43]The second party is important
[13:08.27]as long as it can monopolize 19 the movement to overthrow 20 the party in power,
[13:11.25]只要第二大党能够垄断击败执政党的运动,它就是重要的,
[13:14.23]because it is certain to come into power sooner or later.
[13:16.96]因为迟早它肯定能上台执政.
[13:19.69]Another consequence of the two-party system
[13:22.26]两党制另一个结果是:
[13:24.83]is that where as minor 3 parties are likely to identify themselves
[13:30.19]with special interests or special programs and thus take extreme positions
[13:33.47]鉴于小党派可能把自己与特殊的利益和特殊的纲领认同为一,
[13:36.74]the major parties are so large that they tend to be moderate.
[13:39.38]因而采取极端立场,而大党很大所以倾向于温和.
[13:42.02]Evidence of the moderation of the major parties
[13:46.28]is that much business is conducted across party Lines.
[13:48.76]大党的温和倾向的证据是许多事物都是超越党派界限进行的.
[13:51.24]What happens when the Democrats control one house of Congress
[13:56.10]and the Republicans control the other?
[13:57.98]当民主党控制国会的一个院而共和党控制另一个院时,会发生什么呢?
[13:59.86]About the same volume of legislation is passed
[14:02.15]像一个党控制国会两院一样,
[14:04.43]as when one party controls both houses,
[14:06.62]大约相同卷册的法规会得到批准,
[14:08.80]although some important legislation is likely to be blocked temporarily
[14:11.83]虽然一些重要法规可能被搁置.
[14:14.86]It is possible to carry on the work of the government
[14:17.04]政府工作还是能够进行的.
[14:19.22]even when party control is divided
[14:21.10]即使两个党控制不同部门时,
[14:22.98]because party differences are not fundamental.
[14:25.16]因为党派的分歧不是根本的,


1 democrat
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
2 nominee
n.被提名者;被任命者;被推荐者
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
3 minor
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
4 nomination
n.提名,任命,提名权
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
5 loyalty
n.忠诚,忠心
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
6 democrats
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
7 hacked
生气
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
8 reminder
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
9 gulf
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
10 rivalries
n.敌对,竞争,对抗( rivalry的名词复数 )
  • The new government was torn by rivalries. 新政府由于各派对立而四分五裂。 来自辞典例句
  • Rivalries could bring about pain and hatred or give rise to fighting. 竞争会带来痛苦、仇恨,或者引起争斗。 来自互联网
11 electorate
n.全体选民;选区
  • The government was responsible to the electorate.政府对全体选民负责。
  • He has the backing of almost a quarter of the electorate.他得到了几乎1/4选民的支持。
12 inevitably
adv.不可避免地;必然发生地
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
13 rivalry
n.竞争,竞赛,对抗
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
14 statistical
adj.统计的,统计学的
  • He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
  • They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
15 dominant
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
16 inevitable
adj.不可避免的,必然发生的
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
17 justifies
证明…有理( justify的第三人称单数 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护)
  • Their frequency of use both justifies and requires the memorization. 频繁的使用需要记忆,也促进了记忆。 来自About Face 3交互设计精髓
  • In my judgement the present end justifies the means. 照我的意见,只要目的正当,手段是可以不计较的。
18 opposition
n.反对,敌对
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
19 monopolize
v.垄断,独占,专营
  • She tried to monopolize his time.她想独占他的时间。
  • They are controlling so much cocoa that they are virtually monopolizing the market.他们控制了大量的可可粉,因此他们几乎垄断了整个市场。
20 overthrow
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
学英语单词
accumulator relief
aconitum hemsleyanum pritzel
acupressures
air penetration
alto rio senguerr
anosmic
Anstie's reagent
arsenous oxychloride
AUC
bankocracy
Bell's inequality
bitumen coating
boatshaped abdomen
calenderability
ceramic restoration
characteristics
citronellols
complementary treaty
conditional binding receipt
contact name
corporate-turnaround
cued panic attack
debenture trust
devictor
DMIC
dopplerites
dyncm
economic thought
El Encinal
emery scourer
enhanced virus
etch primer
foreign born
forward swept wing
glycosamides
gonave
Goniatitida
H.C.M.
Hecht-Weinberg tests
Hesselager
high-grade mica
honor your partner
Huskin
HVOD
Hypericum seniawinii
in for the kill
interrupt function enable
isoserin
ixcer
JTD
lay me down
least square criterion function
liquor separator
lizot
marianella
maximum ordinate
mean mission duration time
medgar
mental telepathists
mibp
mogurnda
molybdoprotein
Monacef
multifunction processing
nano-becquerel
near-field spectrometer
number cetane
parasoma
pentaiodization
primary lateral spinal sclerosis
processing period
propagate
pulse-type telemetering
qui-hi
Rabkon
record identification
resistance quotient
rocker bracket
Saemischs ulcer
Shiahs
shielded cell
siderographic
simple pointed chaeta
slogger
spice poultice
stabilizer cavity
stripper punch
tabes infantum
tax hikes
thyristor commutation
tinea palmae
triangular nuclei
unit virtual force
unlighted
uziel
virtual safety dose
wannsee
welfare administration
wheyle
witch doctors
yerba reuma
zebrasoma scopas