时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2008年1月


英语课

President Bush says it is a challenging time for the U.S. economy, so he wants as much as $150 billion in tax relief to help. Opposition 1 Democrats 2 say an economic stimulus 3 package should include greater spending on social programs.


 


美国总统布什说,美国经济遇到了挑战时期,因此他需要多达1500亿美元来帮助减税。反对党民主党表示,经济刺激方案应该包括在社会项目上更多的支出。



President Bush says he knows many Americans are concerned about the future of the economy, with the risk that continued instability in the housing market could put more jobs in jeopardy 4.


 


布什总统说,他了解很多美国民众对经济前景都十分关切,其中一个风险就是房屋市场的持续不稳定可能会让更多工作机会陷入困境。



So he wants a deal with Congress to stimulate 5 the economy as soon as possible. In his weekly radio address, the president says broad-based tax relief should be big enough to make a difference. He is proposing an amount equal to about one percent of the value of all goods and services produced in the United States annually 6. That is between $140 billion and $150 billion.


 


因此布什总统希望和国会联手尽快达成一个刺激经济的方案。布什在每周一次的广播讲话中说,范围广泛的减税措施应该足够产生变化。布什提议的数目大约是美国所有商品和服务业经济总产值的百分之一。这介乎于一千四百到一千五百亿美元之间。



"This growth package must be temporary and take effect right away so we can get help to our economy when it is needed most," he said. "And this growth package must not include any tax increases. Specifically, this growth package should bolster 7 both business investment and consumer spending, which are critical to economic growth."


 


布什说: “这个经济增长成套方案必须是暂时而且是立即见效的,这样我们的经济才能在最需要的时候得到帮助,这个刺激经济的成套方案不能包括任何税收的增加。 这个方案还应该特别支持商业投资和消费者的支出,这两方面对经济增长都非常关键。”



President Bush wants tax incentives 8 for businesses to make investments this year as well as direct and rapid income tax relief for individuals. He says letting consumers keep more of their own money should increase spending at a time when people might otherwise spend less.


 


布什总统希望给商务的减税刺激能引来今年更多的投资,同时希望直接和迅速地减少个人所得税。他说,让消费者掌握更多的收入可以在人们可能该收紧荷包的时候 增加消费。



The president spoke 9 Thursday with leaders from both political parties in both houses of Congress. He says he believes a deal can be worked out soon.


 


布什总统星期四在国会对参众两院的两党领袖谈话时说,他相信很快会达成一项协议。



In the Democratic radio address, Massachusetts Congressman 10 Barney Frank says Republicans and Democrats should act together and act quickly.




来自麻萨诸塞州的民主党议员弗兰克在广播讲话中说,共和党和民主党应该联手尽快行动。



"In terms of immediate 11 stimulus, Democrats stand ready to work with the president and congressional Republicans to put together a bipartisan package including tax rebates 12 for most Americans and one-time increases in programs directed at those who are bearing the heaviest burdens in this economy," he said.


 


“谈到立即刺激经济的议题,民主党人已经准备好和布什总统以及国会共和党议员一道努力,达成一项两党共同的经济方案,包括给多数美国人退税的计划,以及针对那些美国经济负担最重的承受者,一次性地加大退税。”



Frank is chairman of the House Financial Services Committee. He says economists 13 agree that middle and working class people are most likely to spend additional money in ways that stimulate the economy and create jobs.


 


弗兰克是国会众议院金融服务委员会的主席,他说经济学家认为中产阶级和劳工阶层人民在刺激经济和创造工作机会方面最可能支出额外花费。



Democrats want to extend unemployment benefits and boost food aid for the poor as part of the stimulus package. That social spending may face opposition from the president who says the deal should not include spending projects with little immediate impact on the economy.


 


民主党人希望延长失业救济,增加穷人的食品救济,作为刺激经济的一个部分。社会福利的支出可能会受到布什总统的反对,他说这个计划不应该包括对经济没什么即刻效果的支出项目。



President Bush remains 14 determined 15 to make his record tax cuts permanent, but he removed what would have been a big obstacle to any deal by agreeing not to include that demand in this request for a temporary economic stimulus.


 


布什总统决心将他打破记录的减税措施永久化,不过他同意在要求得到这个暂时的经济刺激计划中,不包括他的这个要求,这样就排除了可能出现的重大障碍。



n.反对,敌对
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
n.危险;危难
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
adv.一年一次,每年
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
n.枕垫;v.支持,鼓励
  • The high interest rates helped to bolster up the economy.高利率使经济更稳健。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.(美)国会议员
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
  • The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
n.退还款( rebate的名词复数 );回扣;返还(退还的部份货价);折扣
  • The VAT system offers advantages, such as rebates on exports. 增值税有其优点,如对出口商品实行回扣。 来自辞典例句
  • In more recent years rate rebates have been introduced for households. 近年地方税的减免已适用于家庭。 来自辞典例句
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
adj.坚定的;有决心的
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
学英语单词
a pair of colours
adjoining sheets
amnemonic aphasia
anisothermal diagram
annular crucible
arundells
astun
australis surora
balance oscillator
blanket washing machine
branchiostegal ray
brevipetala
capelongo (folgares)
Cassia nodosa
clathrinid
clithon oualaniensis
cnc milling machine
cocoa tree
colloquial speech
component test facility
compression vacuum gauge
conioscinella opacifrons
controlled mine
dense element
diagnostic work
down-draw process
draf
eat well
error of the second type
ewes produce twins
family carabidaes
FMCG
fonge
for-sure
fructus xanthoxyli
glassy tuff
government-organized
guarantor employment status
hand pressure condensation
have the ability to do sth
heave a ship apeak
high-frequency induction coil
high-voltage pulser
hollinshead
horn gap switch
Hugh Capet
hull structure similar model
inherent nature of commodity
injury of elbow fascia
inspection charge
intensicon
Jenner,Sir William
joint snakes
kepi
litharch sere
Lossburg
Machanao, Mt.
melero
message entropy
mountain blacksnake
New Age Movement
orchiotomy
paper and board
patrocinations
pelvis aequabililer justo minor
pentadecylene dicarboxylic acid
periodic file
phenyl-dihydroquinazoline tannate
pius i
popcorn balls
potentiometric wheel
ppkis
preference-field index number
protein glycation
radar rainfall integrator
reencourages
refudiated
relation of market supply and demand
responsibilized
run across sth
russell-simmons
sabelline
sara crewe
scarlet toxin
shit-stirrers
siphon recording barometer
sir jack hobbss
siskind
sour odour
spool flange
stuprum
subsectional
Talidine
tempilaq
tissue roentgen
tocandiras
tongguansan
truncatella amaniensis
urnsful
warrioress
wave selector
weald-clay