时间:2018-11-27 作者:英语课 分类:广播学口语


英语课

大家好!广播学口语又和大家见面了。由于英国是岛国。船只对于英国人来说是不可缺少的。所以有关船的俚语也就应运而生了。今天我们就要学习两个关于船的俚语。

(音乐)

"in the same boat"是我们要学习的第一个短语。字面的意思是"在同一条船上"。这就意味着大家风雨同舟。有福共享,有难同当。所以俚语表示:"处境相同,面临同样的问题"。Andy和Tom的好朋友。看到Andy事业有成。Tom也感到很高兴。"If you are happy , I am: we’re in the same boat! So if you are rich, I won’t be hungry too"(如果你高兴,我也一样。咱们有福同享嘛!所以你有钱了,我当然不会饿着)都是铁哥们了。谁跟谁呀。

有福同享,有难也同当。他们之间的友情可是经过了考验了的。If you lose your job, I will lose mine: So we `re in the same boat.(如果你失业了,那么我也会一样,所以我们俩是难兄难弟)你是否也曾有过一个同舟共济的人呢。珍惜他吧。所谓人生得一知已足矣!

(音乐)

我们知道了"in the same boat"是"处境相同"。那么"miss the boat"是指什么呢? "miss" 有"错过"的意思。"miss the boat"字面是错过了开船的时间了。在俚语中是指"错失良机"的意思。Tom虽然事业有成。但说起追女孩子,可是太外行了。怪不是他至今都没有女友。Andy特地为他开了一个party,可Tom却因为工作不能参加了。Andy很生气:You are missing the boat! Don’t regret!(你错过了一个好机会。你不要后悔)
Tom却不忍放弃这次良好的商机。"No, if I go to the party, I am missing the boat really."(不,我要是参加了,那我才是错过了这次良好的机会。)

(音乐)

鱼和熊掌怎么可以兼得呢。
来复习一下我们今天学习的句子:
(1)If you lose your job, I will lose mine. So we are in the same boat.如果你失业,我也会。因为我们是难兄难弟。
(2)You are missing the boat. 你正在坐失良机。
好的,下次见!



学英语单词
-lessness
aerotrains
Akkaya
alaski
anomaladensae
antpipits
Arkansan
Arnsdorf
Arvinum
asparagus bed
backcountry
barrabora
biorational
boiler steel pate
BSD
buzz along
certified water bombing
chalange
chamber of public accountants
cheilopogon atrisignis
chernova
circular sawing machine for non-ferrous metal
coarse loam
consumption costs
convallaria
Damascus barrels
decimal parts of a degree
Dexamethasone-21-isonicotinate
diluent agent
dimethyl-colchicinic acid
E-E reaction
fairway speed
field-ion microscopy
Galata, Nos
gas explosion limits
general operator certificate
genus corozoes
gryppeshey
Hand, Learned
heliophilous
Henry Hudson
hydroponics
IGGC
impede motion
in the techniques used for breeding resistance
insulating fire brick
iron-57
job supervision
laboratory test fermentation
Litsea tibetana
locking manoeuvre
lockshields
look angle of antenna
loxoconchella ishizakii
Lyrids
married rope
megasil
mephisto
methylorophenyl-isoxazolylpeniciuin
microbleed
microchamber
Mie scattering parameter
mining by stages
mixed-effect model
musculus biceps brachiis
nanosomia
National Nature Reserve
nip-and-tuck
no load nozzle
non-feelingness
number of analysis and experiment samples
obsalutate
open tape reel
opposing party
pharyngeal venous plexus
plasma equivalent
Preligamental
psychopharmacological agents
r-f amplifier
refreshable load module
rescue boat
roons
sans-culottide
schmitz
scrofulous constitution
semantic level
shit you
skinnings
spin-statistics theorem
spinning mules
stand up to
standardization of buoyage
subcuneus
sweet wattles
system of licensing
the shank of the evening
triazolidine
triglycol
veil-like
wave train
went without saying
Yelcho, L.