时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:打工姐妹花第一季


英语课

   See, this is what I love, Max. The family, the tradition.


  麦克斯,我就喜欢这些。家庭,传统
  The lasagna with the crazy raisins 1.
  意大利面加超多葡萄干
  And those two little boys, could they have been more precious?
  还有那两个男孩,他们还能再可爱一点吗
  Yo, yo, yo, what up cupcake bitches?
  哟哟哟,干毛呢,小蛋糕骚妞们
  I'm fixin' to marry me a biatch who bakes like this, son.
  小爷我也要搞个像她们这样会烤会搞的淫娃当老婆
  Uh, I don't know what's going on,
  我不知道你们怎么了
  but I'm pretty sure boys and girls aren't supposed to be socializing, right?
  但是依照你们的传统,男女是不应该交谈的,对吗
  Damn, sweetness, your lips are moving but your ass 2 is doing all the talking.
  哇靠,小美女,虽然你能说善道,但小王想的都是你的小翘臀啊
  Uh... Is that Yiddish?
  他是在说意第绪语吗
  Oh, boys, there you are, come on. Say goodbye to the cupcake ladies.
  你们俩在这啊,快过来。跟小蛋糕女士们说再见
  Nice to meet you.
  很高兴见到你们
  Did that just happen or has my fever suddenly spiked 3?
  是真有其事,还是我发烧到出现幻觉了
  That's the first time I ever saw anyone acting 4 all pimp who still had pimples 5.
  我这辈子第一次见到脸上还在长痘的痞子
  Yo, yo, yo!
  哟哟哟
  And they're back.
  小痞子二度回归
  What up, Shawties? What's crackalackin?
  怎么样啊,小骚货们。在搞毛呢
  Yo, today my boy became a mans.
  今天我兄弟要成人啦
  That's right. Got my bar mitzvah done, son. Preach!
  没错。赶紧来"搞"个"成年"仪式吧。没错
  So let's get to it.
  赶紧开始吧
  How much of my Mitzvah money is it gonna take for you to pop that top
  要给多少"成年金"你才愿意脱掉上衣
  and serve me up some super fine taytays?
  让小王尝尝你的顶级人间"胸"器啊
  Dude, there is not enough money in the-- how much are we talking? Max!
  拜托,就算你给再多钱也...最多能给多少来着?麦克斯
  Yo, don't get all jealous, vanilla 6 cone 7.
  别嫉妒她,小白妞
  How about you turn around and make it pop for daddy?
  转身把屁股翘起来,给小爷乐呵乐呵吧
  How would you like it if I told your mother right on the other side of that door
  你妈可就在隔壁哦,如果我告诉她你们多轻浮
  how you boys were in here disrespecting us?
  对我们有多不敬,会怎么样
  How is you gonna say anything with your mouth full? Damn, son!
  朕会用龙根堵住你这贱婢的嘴。绝啊,兄弟

n.葡萄干( raisin的名词复数 )
  • These raisins come from Xinjiang,they taste delicious. 这些葡萄干产自新疆,味道很甜。 来自《简明英汉词典》
  • Mother put some raisins in the cake. 母亲在糕饼中放了一些葡萄干。 来自辞典例句
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
adj.有穗的;成锥形的;有尖顶的
  • The editor spiked the story. 编辑删去了这篇报道。 来自《简明英汉词典》
  • They wondered whether their drinks had been spiked. 他们有些疑惑自己的饮料里是否被偷偷搀了烈性酒。 来自辞典例句
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
n.丘疹,粉刺,小脓疱( pimple的名词复数 )
  • It gave me goose pimples just to think about it. 只是想到它我就起鸡皮疙瘩。
  • His face has now broken out in pimples. 他脸上突然起了丘疹。 来自《简明英汉词典》
n.香子兰,香草
  • He used to love milk flavoured with vanilla.他过去常爱喝带香草味的牛奶。
  • I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
n.圆锥体,圆锥形东西,球果
  • Saw-dust piled up in a great cone.锯屑堆积如山。
  • The police have sectioned off part of the road with traffic cone.警察用锥形路标把部分路面分隔开来。
标签: 打工姐妹花
学英语单词
a QT
acetimidoyl
aerodrome meteorological minimum
Albon
all-balanced cover
aminotoluene
approach gate
Asaletten
at the first jet
aulacofusus insulapratasensis
Baptist
base-load powerstation
be incapacitated for
beauty shop
bed-mould
bespicing
Big Bend
bit-map image
bottom steam
bow-engined ship
bulck
Cahuilla Indian Reservation
canvas hose nozzle
cease to be available
celestial-inertial navigation system
champlever
Code Noir
Coldonyl
comether
counterweight balance
cyophoria
dartmouth
decury
deekor
Deensen
defective verb
downplayer
Eagle Point
Edmond Rostand
electrically latched
erupt in laughter
evidence of crime
food and beverage expenses
friction disc saw
global network
glyphinaphis bambusae
graaff
haphemetric
harmful refuse
hermetically-sealed pulse transformer
hop-seed oil
inter marker group sender
interference pattern
interior and exterior finishes
isocrystal
less-serious
leukoderivative
libethenite
livelihood education
local trip
look out for opening
Los Angeles-type smog
Malaya Biryusa
meekhead
misallocation
motion sensing
mountain clematis
multinervis
multipowered
non-conforming unit
nonsegregative
nonviolent offenders
nuts chocolate
oblinger
octopian
on-line voting
onslaughts
ordovician periods
palud
piston rotary pump
Pomarkku
postswim
preferred long name for the observation
presser cut
rotor end ring
s.s.i
seam slack
semi automatic submerged arc welding
Semoy (Semois)
short-time load
sky-rockets
sun oneself
supervital gene
to fool around
to stress
transverse valley
tubo train a tres grand vitess
unit count
vastus externus
venectasia
vinton
vociferant