时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:精灵鼠小弟


英语课

 "Harriet Ames," said the storekeeper.


“哈丽雅特·埃姆斯,”店主说。
She's just your size--maybe a trifle 1 shorter, if anything.
她差不多和你一样高——只可能比你矮一点儿。
"What's she like?" asked Stuart.
“她长相如何?”斯图亚特问。
Fair, fat, and forty?
一般,很胖,还是像四十岁?
No, Harriet is young and she is quite pretty.
不,哈丽雅特是个很漂亮的小女孩。
精灵鼠小弟5.jpg
She is considered one of the best dressed girls in this town, too.
她也是这个镇子里穿得最美的女孩子之一。
All her clothes are tailored specially 2 for her.
她的所有衣裳都是专门订作的。
"That so?" remarked Stuart.
“她真的那么美吗?”斯图亚特说。
Yes. Harriet's quite a girl.
是的。哈丽雅特是很美的女孩子。
Her people, the Ameses, are rather prominent 3 in this town.
她们埃姆斯家在这个镇子里相当的出名。
One of her ancestors 4 used to be the ferryman 5 here in Revolutionary days.
她的一个祖先在大革命时代曾经做过船夫。
He would carry anybody across the stream,
他把每个人都带到小河对岸去,
he didn't care whether they were British soldiers or American soldiers, as long as they paid their fare.
不管他们是英国士兵还是美国士兵,只要他们肯付船钱就行。
I guess he did pretty well.
我猜他的买卖一定很不错。
Anyway, the Ameses have always had plenty of money.
不管怎样,总之埃姆斯家总是非常有钱。
They live in a big house with a lot of servants.
他们现在住在一个有许多佣人的大房子里。
I know Harriet would be very much interested to meet you.
我知道,哈丽雅特见到你一定非常高兴。

n.无价值的东西、问题、行动;v.轻视,小看
  • It's senseless to get angry over such a trifle.不值得为这点小事惹气。
  • This trifle developed itself into a serious problem.这件小事已发展成一个很严重的问题。
adv.特定地;特殊地;明确地
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
adj.突出的;显著的;杰出的;重要的
  • He is prominent in science.他是科学界杰出的人物。
  • That school is prominent in baseball.那个学校以棒球著称。
n.祖先( ancestor的名词复数 );祖宗;原型;(动物的)原种
  • His ancestors had come to America from Ireland. 他的祖先从爱尔兰来到美国。
  • The custom of worshipping ancestors is prevalent among these people. 崇拜祖先的风俗在这些人中是普遍的。 来自《简明英汉词典》
n.摆渡者,渡船夫
  • One night a young ferryman scoffed at their fears and rowed across. 一天晚上,一个年轻的渡船夫嘲笑他们的胆怯,把船划到对岸。 来自互联网
  • A learned scholar was crossing a wide river by a ferryman's boat. 一个饱富经纶的学者做一个船夫的船横穿一条非常宽的河。 来自互联网
标签: 精灵鼠小弟
学英语单词
abdominal aortic aneurysms
aggradated
Amarna style
balandra
bannering
Barakzai
be maddened by joy
bitch switch
bombinatorid
brass air cock
bush browns
Carlsbad law
cast a spell on
chloroform-gel method
clove
conic morel
continuous forest method
covenantally
cradle angle
decoder memory
dentoid
dimethyl urea
dragonfish
DRAM SSD
dry pellets
Duralumin alloy
ecopsychotherapy
elastic analysis
even chance
fast ethernet channel
fiberglass reinforced plastics boat
fluid-dynamic noise
framing frequency
free-sapce attenuation
gang condenser
godfray
guestmeals
halled
hydrohydrodesulphurization
internal risk management system
internal stay
inversion doublet
kelotomy
labyrinth gland
latitudinarianism
lessilver
lower critical cooling rate
Maddenia
magnesium hydride
main headline
marienburgers
masonry plate
medulloid
megaregions
miles-wide
moving total
nomo
nonrandomized
nonstate economy
octal loading program
omophagist
one-storey
oxidative decanning
patanjali
penjdeh ulcer
phantom limb
pharyngotonsillitis
phoenix trees
pickleball
power tongs
PTSMA
quaternary semiconductor alloys
refires
regulator problem
roller length
scrape into
sediment tester
shett
shielded type cable
ships entered harbor
Sibuco B.
single-phase fluid
slide rail oil
smsis-s
stratum spongiosum
strike rates
sudations
sulfate wood pulp
take the high hand
TaulizPiretanide
thermoelastic
transformational cycle
transverse band of crochets
tryptophan-peptone-glucose(broth)
turning roller
urethroprostatic
volume end label
volume method
wash pipe
watershed-scale
went against
your space