时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:夏洛的网


英语课

   "I can see that," replied Wilbur.


  “我看得出它的奇妙,”威尔伯回答说。
  He gave a jump in the air, twirled, ran a few steps, stopped,
  它蹦起来,跳得半天高,打了个转,跑了几步,停下来
  looked all around, sniffed 1 the smells of afternoon,
  朝四周看,闻闻下午的各种气味,
  and then set off walking down through the orchard 2.
  然后动身穿过果园。
  Pausing in the shade of an apple tree,
  它在一棵苹果树的树阴下停住,
  he put his strong snout into the ground and began pushing, digging, and rooting.
  开始用有力的鼻子拱地,又拱又掘。
  He felt very happy.
  它觉得非常快活。
  He had plowed 3 up quite a piece of ground before anyone noticed him.
  还没有人看到它时,它已经拱了一大片地。
  Mrs. Zuckerman was the first to see him.
  是朱克曼太太第一个看到它。
  She saw him from the kitchen window, and she immediately shouted for the men.
  她从厨房窗子里看到了它,马上大声喊起来。
  "Ho-mer!" she cried. "Pig's out! Lurvy! Pig's out!
  “霍——默!”她叫道, “小猪出去了!勒维!小猪出去了!
  Homer! Lurvy! Pig's out. He's down there under that apple tree."
  霍默!勒维!小猪出去了。它在那棵苹果树底下。”
  "Now the trouble starts," thought Wilbur. "Now I'll catch it."
  “现在麻烦开始了,”威尔伯想,“现在我闯祸了。”
  The goose heard the racket and she, too, started hollering.
  那只母鹅听到了喧闹声,也嚷嚷起来。
  "Run-run-run downhill, make for the woods, the woods!" she shouted to Wilbur.
  “跑——跑——跑,跑下山,到林子——林子——林子里去!”它对威尔伯大叫,
  "They'll never-never-never catch you in the woods."
  “到了林子里,他们永远——永远——永远捉不到你。”

v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过
  • They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland. 他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。 来自辞典例句
  • He plowed the land and then sowed the seeds. 他先翻土,然后播种。 来自辞典例句
学英语单词
abdellatifs
Acadian chickadee
Acered
adaption of the budget
akele
anticorrosive-paint
Bacillus adhaesioformans
banjoleles
Bellamy, Edward
bivalent hydroearbon radical
bovine albumin
cherry picking
Chopinesque
cloth press
correlation between series
crenson
crural septum
debrominated
delay of operation
diagonal shear
dinoderus minutus
disk dish
do violence
dorm rooms
drill conductor
dysury
earthenware ship
eccentric latitude
egg crate
eigengesetzlichkeit
encombered
eshbach
eutrophicating
exactly divisible
exonumists
fibroblastoid
fire assay
format loop
fornale
foundry work
free decomposition
fuel handling building crane
function genomics
funds in court
genus myopuses
genus thysanocarpuss
geothermal degree
hemosporidian
hrc
hull construction method
Hyperglycerolemia
importuned
infiltrative exophthalmos
intestine loop
kaul
kettleful
leading edge flap actuation system
limitedaccess highway
marine compressor
Mary Queen of Scots
material preparation
mechanical press brake
medles
minstrels' gallery
negative euthanasia
neurolithium
nicds
note of allowance
one-way circuit
OODA
out gate
oxyphthalic acid
paratroopss
pattern of behavior
perinatology
Phlebotomus
phytocidin
polypedates eiffingeri
post-graduates
precision optical instrument
preemptive self-defence
Profit Table
protecteur
Rājārāmpur
saccharated ferrous oxide
set-up box
shot after shot
soldering fluid
spirochetal hemorrhagic bronchitis
spotted slate
telegraaf
TFLIR
time delay integration device
timing pointer
ules
under cooled steam
unimodularity
unsymmetrical flow
variable reduction
venae tympanicae
zambombas
zone of welding current