时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:夏洛的网


英语课

   With her broad bill the goose pushed the unhatched egg out of the nest,


  母鹅用它宽宽的硬嘴把那个孵不出小鹅的蛋从窝里拨出来,
  and the entire company watched in disgust while the rat rolled it away.
  大家大倒胃口地看着老鼠把它滚走。
  Even Wilbur, who could eat almost anything, was appalled 1.
  连几乎什么都吃的威尔伯也吓坏了。
  "Imagine wanting a junky old rotten egg!" he muttered.
  它咕噜说:“想一想吧,连一个毫无用处的老坏蛋也要!”
  "A rat is a rat," said Charlotte.
  “老鼠到底是老鼠,”夏洛说。
  She laughed a tinkling 2 little laugh.
  它发出轻轻的银铃般的笑声。
  "But, my friends, if that ancient egg ever breaks, this barn will be untenable."
  “不过我的朋友们,万一那老掉牙的蛋破了,谷仓可就受不了啦。”
  "What's that mean?" asked Wilbur.
  “什么意思?”威尔伯问道。
  "It means nobody will be able to live here on account of the smell.
  “我是说,由于它的气味,在这里谁也没法待下去。
  A rotten egg is a regular stink 3 bomb."
  一个坏蛋等于一个地地道道的臭蛋。”
  "I won't break it," snarled 4 Templeton.
  “我不会让它打破的,”坦普尔顿叫道,
  "I know what I'm doing. I handle stuff like this all the time."
  “我知道我在干什么。这样的东西我一直在摆弄。”

v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • They were appalled by the reports of the nuclear war. 他们被核战争的报道吓坏了。 来自《简明英汉词典》
n.丁当作响声
  • I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
  • To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶;n.恶臭
  • The stink of the rotten fish turned my stomach.腐烂的鱼臭味使我恶心。
  • The room has awful stink.那个房间散发着难闻的臭气。
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
标签: 夏洛的网
学英语单词
acousticbuoy
aminoacidopathy
anti-icing agent
Argentinian
assistant manager
autokinetic telegraph
awkly
Basentello, Torrente
beaner feet
Bers space
Bicos
blackbourne
bolometer bridge circuit
boyly
central type carcinoma of lung
Christian Sound
coefficient of collapsibility
command airplane
commodity relations
constructive metabolism
dissensualize
dyktyonite
ectopic lung lobe
excretory ductules of lacrimal gland
filling materials
film distribution corporation
flexible plan
fluorophenylthiosemicarbazide
fraise unit
fun fair
geodispersal
George Raft
give the push
gorge oneself on
hail shaft
hand-me-down
have sb down
Hazel Green
holographic memostorage
holy days
in the Attic
isentropic coordinates
isobiologram
isochrysene
isoroku yamamotoes
lamentoso
language character
line breeding method
lousewort
maribeef
mast pivot bracket
metzincin
microcrystallinity
minowa
MJPEG
Moyes, Cape
multi-product firm
N-ethylnaphthylamine
near on
neritina pulligera
nitrophen
noble opal (precious opal)
Nutt's Corner
panmixia, panmixis
pharmacoeconomic
plan of major repair
plastic materials
plough-in boundary edge
porporino
precast caisson
pulse chamber
questuras
raw lacquer
Red Cliff Indian Reservation
refresh circuitry
relative complex permittivity
reverberator furnace
Rosmaninhal
rotation set screw
Russianisations
sales lead
Sauce de Luna
selfsufficiencies
single-leaves
site disorder
South Hayling
spasmodic bronchiarctia
time division multiplex telemetry system
trip map
turbulence pump
twig harrow
two core switch
ubcs
ultrasonic image logging
useful pressure
valuation of goods produced
vorticity transport theory
waist radius
weak ammonia
willingness-to-pay
Xanthium inaequilaterum
yellow crescent