时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:夏洛的网


英语课

   As the days went by, Wilbur grew and grew.


  日子一天天过去,威尔伯越长越大。
  He ate three big meals a day.
  它一天大吃三顿。
  He spent long hours lying on his side,
  它舒舒服服地侧身躺上很长时间,
  half asleep, dreaming pleasant dreams.
  半睡半醒,做着美梦。
  He enjoyed good health and he gained a lot of weight.
  它身体很棒,胖了许多。
  One afternoon, when Fern was sitting on her stool 1,
  一天下午,当弗恩正坐在她的凳子上时,
  the oldest sheep walked into the barn 2,
  最老的那只羊走进谷仓,
  and stopped to pay a call on Wilbur.
  停下来看威尔伯。
  "Hello!" she said. "Seems to me you're putting on weight."
  “你好,”它说,“我觉得你发福了。”
  "Yes, I guess I am," replied Wilbur.
  “是的,我想是的,”威尔伯回答说,
  "At my age it's a good idea to keep gaining."
  “在我这个岁数,不断长胖是件好事。”
  "Just the same, I don't envy 3 you," said the old sheep.
  “不过我不羡慕你,”那老羊说,
  "You know why they're fattening 4 you up, don't you?"
  “你知道他们为什么让你长胖吗?”
  "No," said Wilbur.
  “不知道,”威尔伯说。
  "Well, I don't like to spread bad news," said the sheep,
  “唉,我不想当小广播,”老羊说,
  "but they're fattening you up because they're going to kill you, that's why."
  “不过他们让你长胖只为了要杀你,就是这么回事。”

n.凳子;粪便;根株;v.长出新枝,排便
  • The stool is steady enough.这个凳子很稳。
  • The boy was straining at stool.那个男孩在用力大便。
n.谷仓,饲料仓,牲口棚
  • That big building is a barn for keeping the grain.那幢大房子是存放粮食的谷仓。
  • The cows were driven into the barn.牛被赶进了牲口棚。
vt.羡慕,忌妒;n.羡慕,忌妒
  • I envy your ability to work so fast.我真羡慕你,能干得这么快。
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
adj.(食物)要使人发胖的v.喂肥( fatten的现在分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
  • The doctor has advised him to keep off fattening food. 医生已建议他不要吃致肥食物。 来自《简明英汉词典》
  • We substitute margarine for cream because cream is fattening. 我们用人造黄油代替奶油,因为奶油会使人发胖。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
acoustooptic correlators
acrophonetic writing
addressees
adenocarcinoma of bulbourethral gland
aluminum substrate disk
ambrosiac
amplexion
asvinss
Avast heaving!
baldassarre
be out of employ
blood substitution
bludger
burnt fibers
call by result
chiral molecular
chromium chloride
clandestine aircraft
Cmd command
cooked food
corsentino
curacao
deceiver
degree places
desirudin
diffraction limited mirror
disclosed defect
dry spinning
duggin'
earth auger
emergency cooling system
equilibrium conversion
farmways
fertilise
ficus pumila pumila
fitness device
flapdragons
Forty Thieves
fuel space
GCFs
GPS navigation system
hexone-23 process
high-frequency effect
hoist cylinder gasket
humefy
instant fruit powder mix
lacrimotomy
locking motor
magnetic latching relay
manual backup
mauvish
mckeever
measurement of humidity
medical inspector
melantonin
mercury nitride
mesolecithal
mummy's boys
Narsinghpur
needle rushes
noncurrent assets
nonfriendly
nuclear-cascade process
obstacle clearing in river channel
offset wrench broach
on sb's account
osteologists
overexcite
Pasithea
pay for sth
phyllosticta heveae
Portland State University
propionic aciduria
Proto-Oceanic
puche
pure shear stress
pure shearing stress
quasifree
radioisotope-powered boiler
raisinate
Reballing
Reinwardtia indica
relationistic
rola bola
rye-flour
scholarly
semicola
Sguisorba officinalis L.
sheared buckling
squealin
subject description
sun protection factor
super foot
timber prop
tipula (nippotipula) coquilletti
tofi
travelling auditor
unshifts
user-defined function key
valent
Weather Derivative
Yedineniya, Ostrov