时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:夏洛的网


英语课

   As the days went by, Wilbur grew and grew.


  日子一天天过去,威尔伯越长越大。
  He ate three big meals a day.
  它一天大吃三顿。
  He spent long hours lying on his side,
  它舒舒服服地侧身躺上很长时间,
  half asleep, dreaming pleasant dreams.
  半睡半醒,做着美梦。
  He enjoyed good health and he gained a lot of weight.
  它身体很棒,胖了许多。
  One afternoon, when Fern was sitting on her stool 1,
  一天下午,当弗恩正坐在她的凳子上时,
  the oldest sheep walked into the barn 2,
  最老的那只羊走进谷仓,
  and stopped to pay a call on Wilbur.
  停下来看威尔伯。
  "Hello!" she said. "Seems to me you're putting on weight."
  “你好,”它说,“我觉得你发福了。”
  "Yes, I guess I am," replied Wilbur.
  “是的,我想是的,”威尔伯回答说,
  "At my age it's a good idea to keep gaining."
  “在我这个岁数,不断长胖是件好事。”
  "Just the same, I don't envy 3 you," said the old sheep.
  “不过我不羡慕你,”那老羊说,
  "You know why they're fattening 4 you up, don't you?"
  “你知道他们为什么让你长胖吗?”
  "No," said Wilbur.
  “不知道,”威尔伯说。
  "Well, I don't like to spread bad news," said the sheep,
  “唉,我不想当小广播,”老羊说,
  "but they're fattening you up because they're going to kill you, that's why."
  “不过他们让你长胖只为了要杀你,就是这么回事。”

n.凳子;粪便;根株;v.长出新枝,排便
  • The stool is steady enough.这个凳子很稳。
  • The boy was straining at stool.那个男孩在用力大便。
n.谷仓,饲料仓,牲口棚
  • That big building is a barn for keeping the grain.那幢大房子是存放粮食的谷仓。
  • The cows were driven into the barn.牛被赶进了牲口棚。
vt.羡慕,忌妒;n.羡慕,忌妒
  • I envy your ability to work so fast.我真羡慕你,能干得这么快。
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
adj.(食物)要使人发胖的v.喂肥( fatten的现在分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
  • The doctor has advised him to keep off fattening food. 医生已建议他不要吃致肥食物。 来自《简明英汉词典》
  • We substitute margarine for cream because cream is fattening. 我们用人造黄油代替奶油,因为奶油会使人发胖。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
-ful ending
1-(5-isoquinolinesulfonyl)-2-methylpiperazine
99mTc-Hexamibi
aluminium hydroxychloride
amicloral
androgenotherapy
antarolium
auripilula
avalanche photodetector
bias beat
caliente
Cassia caryophyllata
change over to
Checking the helm!
cht
circle of keys
cliff salt
Collinson Pen.
cross magnetostriction
cusped geometry magnetic field
delages
diacid salt
die in one's bed
diethyl ester
diveable
double shaft paddle mixer
driving roller
drop in leaf
egg white protein
eight wheeler
Electron AZF
en ventre sa mere
endarterectome
fact finder
fetid fluor
fir balsam
forteens
freedom of person
gevokizumab
Goragorskiy
Haute-Corse, Dép.de la
hypoellipticity
infused oil
kitbash
kohlrabis
Legislative Courts
log yarder
Marneuli
marten pelt
microbial cytology
monarchizers
munications
national science council (nsc)
NBS-A time scale
neutron capture cross section
non-chromosome
noncancers
nsn
oich
orthology
orthotelluric acid
osteodystrophia deformans
over-speed protection device
p.b.a
palmitostearate
partes pubica
pehrson
Phyllagathis stenophylla
Plenastril
pluripolar
pomerium
precare
pulmonalis pleura
pyrrosia polydactyois ching
raise position
rampage
ran-and-gun team
salvatory
SCCB
Septoria pirottae
setsman
sga infants
sheetliker
social discount rate
societas civilis
spectral emissivity
spirunara
stabilized grease
stocker heiter
Sudeck atrophy
superlean
sympodial branch
takes home
talab
TCOL
The hell you say.
triocil
turn a phrase
tweeks
two-control aircraft
wedgelike
ycopodium salvinioides tagawa