夏洛的网 第82期:威尔伯说大话(3)
英语课
"Well," said Charlotte, "you and I lead different lives.
“这个嘛,”夏洛说,“你和我过的生活不同。
You don't have to spin a web. That takes real leg work."
你用不着结网。结网是真正的腿上功夫。”
"I could spin a web if I tried," said Wilbur, boasting. "I've just never tried."
“我要想结网也能结,”威尔伯说大话,“我只是不结罢了。”
"Let's see you do it," said Charlotte.
“那就让我们看看你结网吧,”夏洛说。
Fern chuckled 1 softly, and her eyes grew wide with love for the pig.
弗恩轻轻地格格笑,由于对小猪充满爱意,眼睛都张大了。
"OK," replied Wilbur. "You coach me and I'll spin one.
“好吧,”威尔伯回答说,“你给我指点一下,我来结一个。
It must be a lot of fun to spin a web. How do I start?"
结网一定很好玩。我怎么开头呢?”
"Take a deep breath!" said Charlotte, smiling.
“深深吸口气!”夏洛微笑着说。
Wilbur breathed deeply."Now climb to the highest place you can get to, like this."
威尔伯深吸了口气。“现在你能爬多高就爬多高,像这样。”
Charlotte raced up to the top of the doorway 2.
夏洛飞快地爬上门顶。
Wilbur scrambled 3 to the top of the manure 4 pile."Very good!" said Charlotte.
威尔伯爬到肥料堆的顶上。“很好!”夏洛说,
"Now make an attachment 5 with your spinnerets, hurl 6 yourself into space,
“现在用你的吐丝器吐丝,然后跳到空中,
and let out a dragline as you go down!"
一路下来时吐出丝来拉着你。”
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
- She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
- She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
n.门口,(喻)入门;门路,途径
- They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
- Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
- Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
- He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
n.粪,肥,肥粒;vt.施肥
- The farmers were distributing manure over the field.农民们正在田间施肥。
- The farmers used manure to keep up the fertility of their land.农夫们用粪保持其土质的肥沃。
n.附属物,附件;依恋;依附
- She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
- She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
标签:
夏洛的网