时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:夏洛的网


英语课

   "Well," replied Charlotte, "you must try to build yourself up.


  “好的,”夏洛回答说,“你必须尽力打起精神来。
  I want you to get plenty of sleep, and stop worrying.
  我要你睡得足足的,不要担心。
  Never hurry and never worry! Chew your food thoroughly 1 and eat every bit of it,
  永远不要紧张,永远不要担心!把你的食物嚼嚼烂,把它们吃吃光,
  except you must leave just enough for Templeton.
  只除了必须给坦普尔顿留下够它吃的那一点。
  Gain weight and stay well - that's the way you can help.
  胖起来,过得好——这就是你能给我帮的忙了。
  Keep fit, and don't lose your nerve. Do you think you understand?"
  保持健康,不要失去勇气。你认为你明白了吗?”
  "Yes, I understand," said Wilbur. "Go along to bed, then," said Charlotte. "Sleep is important."
  “是的,我明白了。”威尔伯说。“那就睡你的觉吧,”夏洛说,“睡觉顶重要。”
  Wilbur trotted 2 over to the darkest corner of his pen and threw himself down.
  威尔伯于是快步走到它的猪圈最黑暗的角落,倒头躺下来。
  He closed his eyes. In another minute he spoke 3.
  它闭上眼睛,可转眼间它又开口了。

adv.完全地,彻底地,十足地
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
标签: 夏洛的网
学英语单词
a shadow of your former self
acceleration curve
activating bentonite
agricultural radiobiology
air hijackign
ammonia rash
Anafi, Nisos
Andronaq
Astartella
basis in custom
be of assistance
Beine-Nauroy
beyond the shadow of doubt
black writing model
bovinity
broad-based recovery
burkle
business traveller
cherry-stone
Chilombo
chronic catarrhal laryngitis
Coleus bracteatus
convertist
cubic dilation
cyanoethylated cotton
d'almada
Darinko
decommodify
disimmunity
double nose
ectal excipulum
electric guillotine shears
environmental consequence
ephedraceaes
euphuism
Eusaprim
fatty compounds
fiber optic displacement sensors
fingertight
foranent
fractional terminatior
functional characteristics
gas flush syringe
geothelphusa eurysoma
globular oxide inclusion
gooseberry lay
guiltware
harmonic quantity
high-proficiency
hot-work die steel
importure
ingot pot
instant reversal
interannual variability
isopropanol (isopropyl alcohol)
kobilo
Kusinskiy Rayon
Les Hayons
marginal discharge
metranoikter
Mingala
Mittelstetten
nolin
nubilities
old fogy
Olearia haastii
order of
oscillight
outkiss
pentenomycin
pleuro-pneumonia
position data
preparation of feed material
quadrantal deviation correctors
quick action chamber
radiative loss
reapproximated
rebop
roller rinks
rotational energy
rubicund
sac up
shop-assembled boiler
skeletal dysplasia
skilfulnesses
skip tracer
spin-orbit transition
spoach
staten-generaal
stimulus variables
stream channel form ratio
strip source
the original plan
the voice
trendoids
twertons
two-and-half
uncuffed
unpumped
Weihenzell
Zuoying District