时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:夏洛的网


英语课

   "Well," said one of the lambs, "this whole business is all well and good for Charlotte, but what about the rest of us?


  “很好,”一只小羊说,“这整件事情让夏洛总算太平无事,可我们大伙儿呢?
  The smell is unbearable 1. Who wants to live in a barn that is perfumed with rotten egg?"
  这气味实在叫人受不了。谁高兴住在一个满是臭蛋气味的谷仓里啊?”
  "Don't worry, you'll get used to it," said Templeton. He sat up and pulled wisely at his long whiskers,
  “别担心,多闻闻就会习惯。”坦普尔顿说。它坐起来,拉拉它的长胡子,摆出一副圣哲模样,
  then crept away to pay a visit to the dump. When Lurvy showed up at lunchtime carrying a pail of food for Wilbur,
  然后爬开,上垃圾场去了。中饭时候,勒维给威尔伯送来一桶饲料,
  he stopped short a few paces from the pigpen.He sniffed 2 the air and made a face.
  可离开猪圈还有几步远就一下子站住了。他闻闻空气,做了个鬼脸。
  "What in thunder?" he said. Setting the pail down, he picked up the stick that Avery had dropped and pried 3 the trough up.
  “真是碰到雷打了!”他说。他把桶子放下来,捡起艾弗里丢下的树枝,把食槽重新翻过来。
  "Rats!" he said. "Fhew! I might a'known a rat would make a nest under this trough. How I hate a rat!"
  “都是那些老鼠干的!”他说,“呸!我早知道老鼠在食槽下面不会安分。我真厌恶这些老鼠。”

adj.不能容忍的;忍受不住的
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
v.打听,刺探(他人的私事)( pry的过去式和过去分词 );撬开
  • We pried open the locked door with an iron bar. 我们用铁棍把锁着的门撬开。 来自《简明英汉词典》
  • So Tom pried his mouth open and poured down the Pain-killer. 因此汤姆撬开它的嘴,把止痛药灌下去。 来自英汉文学 - 汤姆历险
标签: 夏洛的网
学英语单词
actinian
Alley Arm
anagraphic
appressed-squamulose
Baghin
bar-owner
benefit of discussion
bis(p-bromophenyl) ether
bonus issue
Brunswik ratio
carbon dichloride
centre wheel bridge tapped foot
confidential phone
cruising ground
Cynanchum amplexicaule
deadweight force standard machine
detectible
doulas
Edelsfeld
edible snails
Every barber knows that.
expansion bit
external confirmation
finea
gast
geochronologic sequence
givens
grape ending
gruners
guldima (galdima)
gypseous horizon
h-m
HATEOAS
helodermatidaes
hoggie
how-d'ye
interlaminar
intermediate string
interpretesses
Istmina
Joni
Klein bottle
longstemmed
lune
management ratios
marble-dome
marine aluminium alloy
marshy meadow
mass distribution of fission products
micaphyllite (andalusite)
molecular beam epitaxy growth
mollebart
multiple disjoint decomposition
multiple freight
natural gas pool
neometaculus beecheyaus
nervous breakdown
nestorian churches
normal pore size
normalized growth velocity
nucula tenuis aegeensis
nyquist stability criterion
Parnassos, Oros(Parnassus, Mt.)
paucilithionite
peri-implantoclasia
perturbing term
phenaksite (fenaksite)
Phytomonadida
piloser
politico-literary
product development cycle
Puckaway, Lake
ranch wagon
reciprocal unbalance
retention of residue on board
roll dovetail
rumpliest
santa gertrudis cattle
scrubber brush
serely
seven-segment numeric indicator
signal splitter
smooth ashlar
social frame
solenoid controlled valve
spindle shield
spoach
stacked bed
stair-rails
styrene
takeichi
tara Tar's
target area
tilia cordatas
Tulu language
unit face
Uraecha
ustal
V-Y atrioplasty enlargement technique
Werkendam
whamble
yir