时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:成长的烦恼第五季


英语课
Jason: No paper again this morning!
Maggie: That's five days in a row.
Jason: And more importantly that's two Dollars I'm deducting 1 from next months bill.
Maggie: What, no interest?
Jason: Two Dollars and fourteen Cents.
Maggie: Who are you calling?
Jason: Excuse me, this isn't directed at you personally, but what the hell of two bit newspaper
are you people running down there? Five mornings in a row there's nothing in my driveway!!
Yes, I checked the bushes...yes the roof. No, we don't have a pool. No you can't put me on
hold! I want this taken care of right away! I want a rebate 2 for two Dollars fourteen Cents. It's
interest. Hello. He put me on hold.
Maggie: It's not like we couldn't afford a pool, you know?
Jason: Oh, yes, yes, my address; fifteen Robin 3 Hood 4 Lane. Oh, yes, I would love to talk to the
paper boy directly. What's his number? Don't run your mind games on me, that's my number!
What's this bozo's name?
Newsagent: Michael, how's my fledgling paper boy doing, this fine pristine 5 morning?
Mike: Hey, OK Philly. How you doing?
Philly: Oh, quite satisfactorily. But then again, carrying out the sacred mandated 6 first
amendment 7 is my raison d'etre.
Mike: Hey, hey, you took the words right out of my mouth.
Philly: Here you go.
Mike: Alright. Thanks.
Philly: Don't exhume 8 just yet.
Mike: Hey, how could I? I haven't had my coffee. Wait a minute, Philly, I thought I was only
supposed to deliver two hundred papers.
Philly: Exactamundo.
Mike: Ah, but...ah...Philly, two hundred papers didn't look like this, all last week.
Philly: Sunday edition, Michael.
Mike: Really?
Philly: You think that it's merely capricious that we initiate 10 paper carriers on Monday? Nay 11,
nay!
Jason: Mike.
Mike: Hey, Dad.
Jason: You got a job! You didn't tell us.
Mike: Dad, I mean, every time I tell you that I've done something responsible, you always
give me that look, and you get so excited and you say, that's my boy! I'm just trying to avoid
that.
Jason: Done! Where's my stinking 13 paper been all week?
Mike: It's right up in my place, Dad; it's the first one that I deliver!
Jason: Yeah, well those are my papers, you owe my two Dollars.
Mike: What, no interest?
Jason: That hurts, Mike that really hurts.
Mike: Dad, I...
Jason: I know! I know! You got papers to deliver! You got a job! Ow! Go! Go! That's my boy!
Hey, where's my stinking paper?
Mike: Oh, I am exhausted 14! Guess how many papers I delivered today?
Carol: One.
Mike: No, two hundred! Two O O! And we're talking Sunday papers here, Carol. We're talking
huge, mountainous, heavy papers. This is the hardest fifty Bucks 15 I've ever made! You know, I
think I was tricked. Fifty Dollars a day is fine when there's no news, but what's with these
world leaders? I mean...why do these world leaders wait until the weekend to spout 16 off?
Carol: Mike, it might look like I'm leaving the room right now because I don't care to listen to
your self-pitying babble 17; but that's not the case! I'm just so moved by your sad story that I
have to go to another room and weep.
Mike: Thanks a lot, Carol.
Carol: Mike, I'm not a fool! I know what you're thinking.
Mike: You do?
Carol: Alright, first the sad story, then the mention of fifty Dollars I couldn't miss it, and then
coup 18 de grace, your admission that you couldn't handle the job.
Mike: So, what do I think this means?
Carol: Isn't it obvious?
Mike: Err 19...well yeah, of course, to me! But I just wanna see how close you can come.
Carol: You want me to take over your paper round! And pay me a measly fifty dollars a day
while you keep the rest of what you're really paid. Well it won't work, deliver your own
stinking papers, all two O O of them.
Mike: Well you're nuts, Carol! Really nuts! It never occurred to me to skim off the top. But
now that it does...
Carol: When one runs a scam, Mike, one should pray on one dumber than oneself, if one can
find one.
Ben: Morning Mike.
Mike: Hey, morning Ben. Ben. Hey, hey, hey, how is one? I mean...err...how are you this
morning?
Ben: Ha?
Mike: Hey Benny, I'm not stupid, I know what you're thinking.
Ben: What?
Mike: You're thinking that with this paper round thing, they're practically giving money away!
And as I as your bro, should share the wealth.
Ben: Na, actually I was thinking of Laura-Lynn in a bikini.
Mike: And wouldn't she be impressed with a guy who's pulling down twenty five Bucks a day?
Ben: Actually she wasn't wearing a bikini.
Mike: Ben! Benny, come on, you're not listening to me; I am offering you half of my paper
route!
Ben: You have a paper route!
Mike: Yes.
Ben: And you're giving me half of it?
Mike: Yes, a mere 9 two hundred papers, and that's twenty five Bucks a day.
Ben: Hey, this is great!
Mike: Oh oh, wait a second, Ben; Mom and Dad are never gonna let you have a job at your
age.
Ben: Well, I won't tell 'em. Oh, come on, Mike, be a pal 20 and don't tell either.
Mike: Well, OK. But remember, you owe me.
Mike: See ya.
Ben: Twenty five Bucks a day, it aint worth it!
Gary: Hey Benny, how's it going?
Ben: It's not going anywhere until it dries out.
Gary: You're gonna be late for school.
Ben: Gary, you don't have any idea what it's like to be a paper boy, do you?
Gary: Ride a bike, throw a few papers, make big Bucks.
Ben: Ha. But you get wet.
Gary: Hey, if you don't want to do it, I'd do it. I mean what's it pay? Five Bucks? Ten Bucks?
Ben: Ten Bucks! I get...ten Bucks. OK, Gary, you can have my paper route.
Gary: Wait a minute, why are you giving up all this money?
Ben: Ah, it's kind of personal.
Gary: Really?
Ben: Medical reasons. Well from riding my bike so much, I got paper boy's crotch. Ooh... All
the money in the world isn't worth anything, if you have to walk like this. So we got a deal?
Gary: Yeah! Let's not shake on it.
Ben: Don't worry, I hear it too.
Maggie: No, no, I am not a subscriber 21 with a complaint; just the opposite, kudos 22. Our paper
boy is the best paper boy we've ever had. His name is Michael Aaron Seaver. In fact, we're so
thrilled with him, we're gonna take another subscription 23. My name? I can't tell you.
Jason: Will you look at this newspaper. Perfectly 24 folded, and I bet it's full of nothing but good
news.
Maggie: Ben, maybe you can learn from your brother's example and get a paper route when
you're old enough.
Ben: I gotta go.
Maggie: Oh, but you only had eight sausages.
Ben: I gotta get to school early, I got a make-up test!
Jason: See you Ben.
Maggie: Give me the sport's section. See you in ten minutes.
Jason: Hello. Yes I would like to compliment you on your new delivery boy. Michael Seaver, yes!
Oh if we had them this good in East Berlin we never would have left!
Ben: Sorry I'm late Mike.
Mike: Benny look, if you're not serious about this job, I want you to come out and tell me right
now; because the only reason I'm giving you half of my paper route is because...heck, I'll just
say it...we're family. And there are plenty of people who'd do this for half the money.
Ben: I know. I mean, I've heard.
Mike: Yeah, well! There are your papers. Remember, you're making twenty five Dollars a day,
Ben, so don't let me down.
Ben: You know me, Mike.
Mike: Yeah.
Ben: Gary, you're late!
Gary: No, I'm not. Right on time.
Ben: Oh, right, that was me.
Gary: Ha?
Ben: There are your papers, and remember, if you start getting tired, just keeping thinking to
yourself, ten Bucks a day! Ten Bucks a day!
Gary: Got it.
Ben: You better get started Gary.
Gary: Hey, you're walking better.
Ben: Than what? Oh, oh, well, right, I switched to boxer 25 shorts.
Gary: Wait a minute! This is work!
Mike: How are you Philly?
Philly: Despondent 26.
Mike: Huh?
Philly: Over your performance...or the lack of there in of.
Mike: Wait, I still don't...
Philly: Michael. While not delivering forty two papers may seem like a small transgression 27, let
us suppose, you and I that one of your subscribers, thus denied, is a man this close to solving
the essential questions which we wrestle 28 with as enlightened beings.
Mike: What forty two papers?
Philly: The one's for which you will not receive remuneration.
Mike: Wait, wait a minute! Would you talk English?
Philly: Sure. You throw away forty two papers, you lose money. Do it again, you lose your job!
Mike: Benny, we must talk!
Ben: I must chew.
Mike: I'm serious Benny. I just got reamed out there! Forty two people did not get their papers
yesterday!
Ben: Really?
Mike: Yes, but you let me down!
Ben: Well, how do you know they came from my half of the route?
Mike: Your half? Benny, there's only been complaints from your half of the route! Benny look,
what am I paying you fifty Dollars a day for?
Ben: You're not, you're paying me twenty five.
Mike: Exactly. Benny, don't lie to me! You did not deliver those papers, did you? And I'm not
gonna remunerate you for 'em!
Ben: Ha?
Mike: Look, if it happens again, I'm gonna have to let you go!
Ben: You mean I'm not gonna be your brother any more!
Gary: I don't think there'll be any complaints about undelivered papers today.
Ben: There better not be or I might have to step in; no matter what state my crotch is in.
Gary: Hey, don't worry, man. Just rest and heal.
Ben: Hey Stinky. What's the matter?
Stinky: Nothing's the matter, and I can't tell you what it is.
Ben: Stink 12, Stink, Stink, you'll feel better if you just let it out. That's just an expression!
Stinky: I let Gary down.
Ben: How?
Stinky: I was helping 29 him out by delivering his newspapers, for a Dollar a day.
Ben: A Dollar!!!
Stinky: Wish he'd told me they all had to be delivered in the same day.
Gary: Hey Stinky.
Ben: You've been paying him a Dollar and keeping the other twenty four?!?
Gary: Twenty four? You only paid me ten!
Stinky: Ten?!
Gary: You get twenty five?
Ben: Don't change the subject! You've making money off the little chump.
Stinky: Yeah!
Gary: Well, what about you? You've been making money off me, right?
Ben: OK, well maybe just a little but I could have skipped you and gone right to the chump
and made twenty four big ones!
Maggie: Honey, what are you doing home?
Jason: Well, it's time I told you the truth, Maggie; my new office was a lie. Every morning I
get all dressed up and I go hide in the garage and wait until quitting time.
Maggie: Aha?
Jason: Ah, no, to tell you the truth I messed up and cured my four o' clock.
Maggie: Mmm.
Jason: Not really. He was as sick as ever. No, I just had some cancellations so I thought I'd
come home and we could have a little quality time.
Maggie: This isn't part of it, is it? Ben, what happened?
Ben: Errm...I had a sloppy 30 lunch.
Jason: Hold it!
Maggie: Mr. and Mrs. Sullivan...
Stinky's Mom: Mrs. Seaver we have a problem...
Stinky: I didn't fink on you, Ben, they found coleslaw in my underwear.
Stinky's Dad: Bernard, your mother's talking!
Jason: Mrs. Sullivan, what happened...
Stinky’s mom: Because of Ben, our little boy was taken advantage of.
Maggie: Taken advantage of?
Stinky’s dad: And covered in pudding!
Stinky’s mom: All because of Ben's paper route.
Jason: Impossible! Ben doesn't even have a paper route!
Mike: Hey Mom, when's dinner?
Jason: Mike has a paper route.
Mike: Never mind.
Maggie: Stick around.
Stinky’s dad: All I know is, my son delivered two hundred papers for a Dollar a day!
Mike: A Dollar! I was just making sure that I heard that right.
Stinky’s dad: While Ben was keeping either nine Dollars, or twenty four Dollars for doing
nothing!
Jason: What's going on here, Mike?
Mike: Ah...don't you mean, Ben, Dad?
Jason: No, I mean, Mike!
Mike: Ok, alright, Ben...err... Benny I can't cover for you any more, man! Alright, I let Ben in
for half my paper route, to help him out! But little did I know that he would use my generosity 31
to err...hustle 32 his little friend.
Ben: I didn't hustle Stinky, I hustled 33 Gary!
Maggie: Who's Gary?
Stinky: The kid I nailed with a pasta Vazul.
Jason: Alright Ben, we want the whole story, now!
Carol: Hi! Am I interrupting something?
Mike: Yes, you are Carol! And frankly 34, we're very disappointed in Ben.
Maggie: Ben, we're waiting.
Ben: Well, Mike did give me half his paper route, but I couldn't handle two hundred papers.
Carol: I thought two hundred papers was your whole route!
Ben: What? Mike, if I was delivering your whole route, how come I was only getting paid
twenty five Dollars?
Carol: I thought you were getting fifty!
Mike: Err... Fifty, twenty five, you know me with math. But isn't the point here that Benny here
was in deep deep trouble?
Maggie: We'll see. Mr. and Mrs. Sullivan, thank you for bringing this to our attention, I think
we can handle it from here.
Stinky’s mom: Well, I certainly hope so. Let's go Bernard! Waldo!
Ben: Mike, you were holding out on me!
Jason: Like you were doing to your friends.
Ben: Exactly!
Mike: Ah, well, look; I for one think that we are all getting a little upset about nothing.
Jason: Nothing!!?? Mike, you're on top of a pyramid scheme here.
(Phone rings)
Carol: I'll get it, it's probably the police.
Mike: Dad, look, the Long Island Herald 35 is keeping some money too! I mean, that's the way
it's supposed to work.
Maggie: Mike!
Mike: Mom, we are talking about the free enterprise system, OK? I mean, I sold something, I
kept a little profit for myself; I mean, is that wrong? Mom, I should be praised, not punished! I
mean, I be Lee Iacocca’s parents don't ground him every time he moves a Chrysler.
Jason: Mike!
Mike: Dad, Dad, look, punish me if you want to, but all I did was participate in a system that
makes me... heck I'll just say it...darn proud to be an American.
Carol: It's Gary's parents on the phone. They wanna talk to you as soon as Ben's crotch heals.
Carol: That's all Mike got? He has to do his own paper route from now on!
Jason: That's all he got.
Carol: What happened to justice? What happened to equity 36? What happened to my punishing,
vindictive 37, petty parents?
Maggie: Oh, we're still here.
Mike: Alright. Arrgghh! Come on! No, no, no! Dad, my car won't start, can I borrow yours to
take my papers. I mean, I'll have 'em back before you have to leave for work.
Jason: Yeah, sure Mike.
Mike: Thanks.
Carol: Ha!
Jason: Hundred Dollars.
Mike: What?
Jason: Car rental 38.
Mike: Dad, I only make fifty Dollars a day.
Jason: Mike, come on, it's that free enterprise thing that you explained so well yesterday.
Mike: Dad, we're family.
Jason: But first, we're Americans.
Mike: Mom, can I borrow your car?
Maggie: Sure.
Mike: Thank you Mommy.
Maggie: I could use the money.
Mike: What?
Maggie: Two hundred Dollars. It's a station wagon 39.
Mike: What is it with you people?
Maggie: Hey! I be Lee Iyococo's parents don't give him an attitude when he does this.
Mike: OK, OK, you guys got me. I learned my lesson.
Jason: That's great, Mike.
Mike: Boy, Dad, was I selfish?
Maggie: You said it.
Mike: Mom, thanks for showing me the way.
Jason: Any time.
Mike: You guys are really the greatest.
Maggie: Mike...
Mike: Yeah, Mom.
Maggie: It's still gonna cost you dearly for our cars.
Jason: You know Maggie, maybe I just should of sold the kid his distributor wire.
Maggie: Or his spark plugs.
Carol: I take it all back; you guys are just as punishing, vindictive and petty as you've always
been.
Stinky: Ben, what are you doing...
Ben: Here's the money I made, and it's all going to you.
Stinky: Wow.
Ben: I hope you don't hate me even though you treated me like a chump, and we're still
friends.
Stinky: That's a very nice thing to say.
Ben: Tell my Dad, he wrote it.
Stinky: Wow! Who knew when I started delivering papers for a Dollar a day, I'd end up a rich
man?
Ben: Not me, Stink, not me.
Stinky: Thanks Ben, you can treat me like a chump, any day.
Mike: Shut up Ben, just shut up!

v.扣除,减去( deduct的现在分词 )
  • Deducting drop size and velocity from circular blood stains. 如何从循环的血液中降低血滴的大小和速度。 来自电影对白
  • Ordinary shareholders receive dividend from profit after deducting the preference shares dividend. 普通股股东可获派剩馀的盈利为股息。 来自互联网
v./n.折扣,回扣,退款;vt.给...回扣,给...打折扣
  • You can claim a rebate on your tax.你可以要求退回部分税款。
  • Customers are to benefit from a rebate on their electricity bills.顾客将从他们的电费退费中得到实惠。
n.知更鸟,红襟鸟
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
adj.原来的,古时的,原始的,纯净的,无垢的
  • He wiped his fingers on his pristine handkerchief.他用他那块洁净的手帕擦手指。
  • He wasn't about to blemish that pristine record.他本不想去玷污那清白的过去。
adj. 委托统治的
  • Mandated desegregation of public schools. 命令解除公立学校中的种族隔离
  • Britain was mandated to govern the former colony of German East Africa. 英国受权代管德国在东非的前殖民地。
n.改正,修正,改善,修正案
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
v.掘出,挖掘
  • His remains have been exhumed from a cemetery in Queens,New York City.他的遗体被从纽约市皇后区的墓地里挖了出来。
  • When the police exhume the corpse,they discover trace of poison in it.警方掘出尸体,发现有中毒的痕迹。
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
adv.不;n.反对票,投反对票者
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶;n.恶臭
  • The stink of the rotten fish turned my stomach.腐烂的鱼臭味使我恶心。
  • The room has awful stink.那个房间散发着难闻的臭气。
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透
  • I was pushed into a filthy, stinking room. 我被推进一间又脏又臭的屋子里。
  • Those lousy, stinking ships. It was them that destroyed us. 是的!就是那些该死的蠢猪似的臭飞船!是它们毁了我们。 来自英汉非文学 - 科幻
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
  • Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
  • This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语
  • No one could understand the little baby's babble. 没人能听懂这个小婴孩的话。
  • The babble of voices in the next compartment annoyed all of us.隔壁的车厢隔间里不间歇的嘈杂谈话声让我们都很气恼。
n.政变;突然而成功的行动
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
vi.犯错误,出差错
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
n.用户,订户;(慈善机关等的)定期捐款者;预约者;签署者
  • The subscriber to a government loan has got higher interest than savings. 公债认购者获得高于储蓄的利息。 来自辞典例句
  • Who is the subscriber of that motto? 谁是那条座右铭的签字者? 来自辞典例句
n.荣誉,名声
  • He received kudos from everyone on his performance.他的表演受到大家的称赞。
  • It will acquire no kudos for translating its inner doubts into hesitation.如果由于内心疑虑不安而在行动上举棋不定,是得不到荣誉的。
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
n.制箱者,拳击手
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
adj.失望的,沮丧的,泄气的
  • He was up for a time and then,without warning,despondent again.他一度兴高采烈,但忽然又情绪低落下来。
  • I feel despondent when my work is rejected.作品被拒后我感到很沮丧。
n.违背;犯规;罪过
  • The price can make an action look more like a transaction than a transgression.罚款让一个行为看起来更像是一笔交易而不是一次违法行为。
  • The areas of transgression are indicated by wide spacing of the thickness contours.那幢摩天大楼高耸入云。
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付
  • He taught his little brother how to wrestle.他教他小弟弟如何摔跤。
  • We have to wrestle with difficulties.我们必须同困难作斗争。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
adj.邋遢的,不整洁的
  • If you do such sloppy work again,I promise I'll fail you.要是下次作业你再马马虎虎,我话说在头里,可要给你打不及格了。
  • Mother constantly picked at him for being sloppy.母亲不断地批评他懒散。
n.大度,慷慨,慷慨的行为
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
催促(hustle的过去式与过去分词形式)
  • He grabbed her arm and hustled her out of the room. 他抓住她的胳膊把她推出房间。
  • The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater. 特务机关的代理人把演讲者驱逐出竞技场。
adv.坦白地,直率地;坦率地说
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
n.租赁,出租,出租业
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
学英语单词
adaptive-optics
additional commitment
amorphous phase
analog sound
anaphorically
annalized
antirevolution
arrow root starch
Atlas rocket
Bannesdorf auf Fehmarn
binder modification
braine le comte
callback
Candin
cantral terminal unit
cash ratio deposits
Cassoalala
circulation integral
collection service
continuing professional education (cpe)
continuous string
convolute mineralization
cubic-lattice cell
differents
dining-table
dioxygens
drp
easy bilge
elasto-plastic system
Federal Islamic Republic of the Comoros
final periods
fireband
formed stool
garbage trucks
Geesteren
give it another brush
greenish-grey
Hemerocallis forrestii
heparphosphotides
hexagonal-close-packed
Hochkalter
hoof-pick
hourglass curve
Imidazolo-2-Idrossibenzoate
induplication
infiltration tunnel
International Meeting of Marine Radio Aids to Navigation
Joliet, Louis
juvenile sulfur
kachang puteh
Kyaikpi
Lhenice
lifting and moving equipment
long hundred
Luchki
made for life
maquiladoras
Mary Queen of Scots
megaton bomb
metering characteristic of nozzle
mixed mode
modulation reference level
moneyhatting
NATO phonetic alphabet
nested scope
nonnarcotics
olpc
Phosphor Bronze Strip
physical distance measuring
postgena
premires
Processing loss
pyloric stenosis
queueing network model
rapid growths
re-activating
redundant recording
reheat steam conditions
right elevation
Roig, C.
rosenstiel
Rubus mesogaeus
san juan de camarones
sedentary polychaete
shikimic acid
standard specific volume
Staphylininae
sterile food
sweet basils
swing tow
temperature - sensitive mutant
the furies
top-blown
turnover ratio of accounts payable
uninstructively
united parcel service
water-stage transmitter
wax-bill
white firs
Wirrega
yellow-backeds
youthward