时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:绿野仙踪.The.Wizard.Of.Oz


英语课

 So the Scarecrow followed him and was admitted into the great Throne Room, where he saw, sitting in the emerald throne, a most lovely Lady. 因此稻草人跟着他走,被准许进入大宫殿,他看见翡翠宝座上,坐着一个非常可爱的妇人。


She was dressed in green silk gauze and wore upon her flowing green locks a crown of jewels. 穿着绿绸纱,戴上一顶摆动的绿色的宝石皇冠。
Growing from her shoulders were wings, gorgeous in color and so light that they fluttered if the slightest breath of air reached them. 从她的两只肩膀上,长出一对翅膀来,鲜明华丽,非常轻巧,就是空中有最轻微的气息触及了它们,也会使得它们摆动的。
When the Scarecrow had bowed, as prettily 1 as his straw stuffing would let him, before this beautiful creature, she looked upon him sweetly, and said: 当稻草人向着这个美丽的妇人鞠躬时,他尽了最大努力作出一个美丽的姿态。她温和地注视他,并且说道:
"I am Oz, the Great and Terrible. Who are you, and why do you seek me?" “我是伟大的可怕的奥芝。你是谁?为什么要来找我?”
Now the Scarecrow, who had expected to see the great Head Dorothy had told him of, was much astonished; but he answered her bravely. 现在稻草人十分吃惊,他所盼望着看到的不是多萝茜告诉他的那个大头。但是他很勇敢地回答她:
"I am only a Scarecrow, stuffed with straw. “我不过是一个稻草人,是用稻草填塞的。
Therefore I have no brains, and I come to you praying that you will put brains in my head instead of straw, so that I may become as much a man as any other in your dominions 2." 因此我没有脑子,我跑到你这里来,请求你在我的脑壳里放一个脑子,替代稻草,使得我能够变成跟你的国土上任何一个人一样。”
"Why should I do this for you?" asked the Lady. 妇人问:“为什么我应当为你这样做?”
"Because you are wise and powerful, and no one else can help me," answered the Scarecrow. 稻草人回答说:“因为你聪明和强有力,没有其他的人能够帮助我。”
"I never grant favors without some return," said Oz; "but this much I will promise. “我从来不把恩惠给不付一些报酬的人,”奥芝说,“但是这件事我很高兴答应你。
If you will kill for me the Wicked Witch of the West, I will bestow 3 upon you a great many brains, and such good brains that you will be the wisest man in all the Land of Oz." 倘使你能够为我杀死西方的恶女巫,我将赏赐你一个大脑子,井且是极好的脑子,让你在奥芝成为最最聪明的人。”

adv.优美地;可爱地
  • It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
  • She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
v.把…赠与,把…授予;花费
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
标签: 绿野仙踪
学英语单词
allyl rhodanide
ammobium alatum r.br.
amoebocyte
anti-transsexual
arvill
as salihiyah
Bacillus aceticus
batch fermentation
bear panic
bops
bronchorrhea
bubble dust collector
building-block
car service
Care killed the cat
coal pulverization
collection vouvher
college of marine science
combat boots
consulting doctor
control manual
copying template
Dar es Salaam Reg.
dark brown knot
Debye-Hueckel theory of strong electrolyte
decoupling agent
deorling
deuterohermaphroditic
deveaux
diciness
dicksees
diplomatique
do-nothings
eggwhites
family pontederiaceaes
figure-dancer
gephyroberyx darwinii
Gilbert's cholemia
grid-plate capacity
growings-on
harmonic analysis
hit the bricks
hot-water supply
ice-bone
inadmissible evidence
intravascular hemopoiesis
just-in-time (jit)
juvenals
key-signatures
lampbases
lead block test
lemmatising
lightning impulse
limitation on credit creation
Lindgol'ma, Proliv
magnetic tools
make a charge against
Mayodan
mechanooptical vibrometer
Merlines
metallic bowl
Mezzanine fund
microangioscopy
naic
nearest neighbor classifier
non-maleficence
nonsensify
normal frequency
normal valley
over pivot rate
parochialists
patch-clamp
paurometabolous metamorphosis
potassium manganese(iii) chloride
progressive shrinkage
r-dropping
rayers
regrates
ring operation of a part of a network
settindown
shaft joint
shape parameters
shave sth off sth
shuts out of
silsesquioxanes
similias
sorenstams
spatial awareness
stand around
teacher placement service
tech.
telelectures
test animals
Trimetoprim-sulfa
tube-spring
tyfon
vapor-phase epitaxy
Vetidrex
walk-up story
wheel handle
wielders
Yaltopya