时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:绿野仙踪.The.Wizard.Of.Oz


英语课

 So the Wicked Witch took the Golden Cap from her cupboard and placed it upon her head.  因此,恶女巫就从她的橱里取出金冠来,戴在头上。


Then she stood upon her left foot and said slowly: "Ep-pe, pep-pe, kak-ke!" 于是她独立着左脚,慢慢地说:“哎—泼,攀—泼,步—基!”
Next she stood upon her right foot and said: "Hil-lo, hol-lo, hel-lo!" 然后她右脚独立着说:“唏—罗,呵—罗,哈—罗!”
After this she stood upon both feet and cried in a loud voice: "Ziz-zy, zuz-zy, zik!" 最后她并立着两只脚,高声叫着:“西—楚,如—楚,西—克!”
Now the charm 1 began to work.  果然,金冠发挥了魔力。
The sky was darkened, and a low rumbling 2 sound was heard in the air.  天空乌压压的,发出隆隆的声音。
There was a rushing of many wings, a great chattering 3 and laughing,  随后飞来了许多飞猴,发出一阵极大的喋喋声和嘻笑声,
and the sun came out of the dark sky to show the Wicked Witch surrounded by a crowd of monkeys,  阳光从黑天空里射出来时,照见了恶女巫身旁围绕着的一群猴子,
each with a pair of immense and powerful wings on his shoulders. 每一只猴子都有一对阔大有力的翅翼。
One, much bigger than the others, seemed to be their leader.  其中一只飞猴,看上去比其他的大得多了,它似乎是飞猴的头头。
He flew close to the Witch and said, "You have called us for the third and last time. What do you command?" 飞近女巫耳畔低声说道:“你这是第三次召唤我们了,也是最后一次了。你又有什么吩咐?”
"Go to the strangers who are within my land and destroy them all except the Lion," said the Wicked Witch.  “把那些在我国土上的陌生客人,除掉狮子以外,全部杀掉罢,”女巫说。
"Bring that beast to me, for I have a mind to harness him like a horse, and make him work." “把那只狮子带回来,因为我突然有一个想法,让他像马一样做苦工。”
"Your commands shall be obeyed," said the leader.  “完全遵守你的命令,”猴王说。
Then, with a great deal of chattering and noise, the Winged Monkeys flew away to the place where Dorothy and her friends were walking. 随着一阵极大的喋喋声和嘈杂声,飞猴们向着多萝茜和她的朋友们赶路的地方去了。

vt.使着迷,使陶醉;n.招人喜欢之处,魅力
  • With all imperfections the short play has a real charm.尽管有不少缺欠,这出小戏仍颇具魅力。
  • He could resist her charm no longer.他再也抗拒不住她的魅力。
标签: 绿野仙踪
学英语单词
acetamido-acetic acid
aponte
arietate
arylacetamide
backward welding
bipartite
blepsopathia
botany garden
brach-on switch setting
Bulo R.
capital control
carpet washers
cash register with account display equipment
cattle weighing unit
cimmyt
coeloglossum bracteatums
cutic acid
DCG
deformable body
diced
direction of building
disembocation
distinguished value
Egyptian jasper
ejection orbit
emolumentary
eyeslits
feldene
fish sticks
five-speeds
fixed assets to capital ratio
fokine
gametogamy(kniep 1928)
glue-line
grand battement
grandiloquently
graphic technique
ground-nestings
Hambergfjellet
high resistance ground
horny pharyngeal teeth
hose connection valve
hypocretins
imberbe
inlet total pressure distortion
intermediate continuous motion statement
ischioflexor
jelly
journalises
Jumbo certificate
lanell
lead block
Limenga
lochhead
lohmann
loopable
lumpe
making up to
Mariyets
Maryland bridge
mischeer
Mogoytuyskiy Rayon
multipoint circuit
Nervi cavernosi clitoridis
nervi meningeus medius
nutrient's translocation
paperclips
particular value
Pavo
Perlin noise
pink-ribbon
play at heads and tails
pleuritic cough
price not including tariff
Procmail
psilo-
radio aid
re-fusion
rebinning
Riecito, R.
save on transport costs
Schizopepon macranthus
sconcheons
seismic data processing
semifinish bolthead
Settsu
shelled corn drier
Single Image Random Dot Stereogram
soaring plane
sonar resolver
speaking as
steel wire oil
tetany of newborn
third-order reaction
Thrixspermum saruwatarii
trigger housing
uranerz (uraninite)
verbij
vibration period
voicefrequency
web conveyor digger
worship a lie