时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:绿野仙踪.The.Wizard.Of.Oz


英语课

 Both Dorothy and the Scarecrow had been greatly interested in the story of the Tin Woodman,  多萝茜和稻草人,对于铁皮人所讲的这个故事,非常感动,


and now they knew why he was so anxious to get a new heart. 到现在他们明白了为什么他认为心是世界上最重要的东西。
"All the same," said the Scarecrow, "I shall ask for brains instead of a heart;  “是这样呀,”稻草人说,“那么我也要请求奥芝给我脑子而不是心。
for a fool would not know what to do with a heart if he had one." 如果一个蠢货有了一颗心,也不知道怎样去做。”
"I shall take the heart," returned the Tin Woodman;  “我渴望得到一颗心,”铁皮人回答说,
"for brains do not make one happy, and the happiness is the best thing in the world." “因为脑子不能使我快乐,但是快乐是世界上最美妙的东西。”
Dorothy did not say anything, for she was puzzled 1 to know which of her two friends was right,  多萝茜也难以评判,因为她也不知道究竟是谁说得对。
and she decided 2 if she could only get back to Kansas and Aunt Em,  她决定如果要回到堪萨斯州和爱姆婶婶那里去,
it did not matter so much whether the Woodman had no brains and the Scarecrow no heart, or each got what he wanted. 铁皮人是否有脑子或稻草人是否有心,或者它们得到各自想要的东西,对于她不是十分重要。
What worried her most was that the bread was nearly gone,  她最担心的是面包快吃完了,
and another meal for herself and Toto would empty the basket. 只够她和托托再吃一顿了。吃完后这篮子便要空了。
To be sure neither the Woodman nor the Scarecrow ever ate anything,  她知道铁皮人和稻草人都不吃东西,
but she was not made of tin nor straw 3, and could not live unless she was fed. 但是她自己既不是铁做的也不是稻草做的,没有东西吃的话是活不了的。

adj.迷惑的;困惑的
  • The student was puzzled about what to do next.这个学生对下一步做什么伤透了脑筋。
  • I was somewhat puzzled at his unwillingness to help.他不愿意帮忙让我有点困惑。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.稻草,麦杆,吸管;adj.用稻草做的,用来作稻草的,麦杆色的,无价值的,象稻草人的,非正式民意测验所发现的
  • The old peasant is twisting pieces of straw into a rope.这位老农民正把稻草搓成绳子。
  • May I have a straw for my drink?给我一根喝饮料的吸管好吗?
标签: 绿野仙踪
学英语单词
acid waste liquid
aero-odontalgia
air bruck
aleuroclava lagerstroemiae
autopsical
awning shackle
ball forming rest
bee-veaom treatment
bend to the oars
branch ballast pipe
brinkmanns
bus tenure
clear-sight distance
converted locomotive kilometers
dismal scientist
distco
doxapril
Draize tests
endogenous fire
exa-joule
family Glossinidae
film by dry method
foreign general average clause
fused ore
galvanized flexible iron tube
Galéria, G.de
Hatinohe
have a green thumb
have someone's number on it
helenium autumnales
horse-course
hub (for wind turbines)
hyperkeratosis of palms and soles
hypocoagulability
ingersoll-rand
ink drum
juniperus chinensis kaizuca
key condition
Kotwar Pk.
let's roll
lindingaspis ferrisi
Lipha
Lokomo
luteal phases
main field focusing
medium temperature dry distillation
microeconomics
microprocessor output
mineral monument
misentreated
mountain hemlocks
MTDDA
much-awaited
near-sonic drag
Nematograptus
nonexonic
of a kind
oil filled electrical transformer
orfe
Ovotram
owner trustee
pancreaticosarcoma
Parafilaroides
parallel extinction
Pars thoracica utonomicia
pcut
peace-man
pensee
PHCP
piezo-resistive
Podbieinlak extractor
prelife operation
proptosed
pump-jets
put one's spoon into other's broth
pyn-
quality magazine
Rayleigh refractometer
red hickory
routinism
saturnist
Saussurea neoserrata
scrying
skin-pulmonary
slave tube
snakinesses
suffixoids
suspi
Sydproven
Symplocos glandulifera
Sφrφysundet
textilomas
tomato-sauce
tri-camera
triple-cropping
undemocratizes
unscabbard
vitamine K complex
weak-convexity for a preference preordering
wireless virtual private network
zero-knowledge interactive argument