时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:绿野仙踪.The.Wizard.Of.Oz


英语课

 When Dorothy awoke the sun was shining through the trees  当多萝茜睁开朦胧的睡眼时,太阳穿过树缝照了进来。


and Toto had long been out chasing birds around him and squirrels. 托托很早就跑出去了,追逐着四周的鸟儿和松鼠。
She sat up and looked around her. 她坐起来看了看四周。
Scarecrow, still standing 1 patiently in his corner, waiting for her. 稻草人仍旧耐心地站在角落里,等候着她。
"We must go and search for water," she said to him. 多萝茜对他说:“我们该出去找找水了。”
"Why do you want water?" he asked. 他问:“为什么要找水呢?”
"To wash my face clean after the dust of the road, and to drink, so the dry bread will not stick in my throat." “我们走了很远的路,路上很多灰尘,要用水来洗洗脸,而且还要喝水,这样的话才吃得下那干面包。”
"It must be inconvenient 2 to be made of flesh," said the Scarecrow thoughtfully, "for you must sleep, and eat and drink. “这样看来,肉做的身体真不方便,”稻草人关切地说,“因为你要睡觉,吃东西和喝水。
However, you have brains, and it is worth a lot of bother to be able to think properly." 然而你有脑子,它可以理智的思考,这值得让你去经历许多烦恼的事。”
They left the cottage and walked through the trees until they found a little spring of clear water,  他们从茅舍里走出来,直到他们发现了一小股清清的泉水,
where Dorothy drank and bathed and ate her breakfast. 多萝茜便(高兴地)喝着,洗着,吃着她的面包。
She saw there was not much bread left in the basket,  她看见篮子里的面包所剩不多了,
and the girl was thankful the Scarecrow did not have to eat anything,  这个女孩于是很庆幸稻草人不用吃任何东西。
for there was scarcely enough for herself and Toto for the day. 因为只够自己和托托吃一天的了。
When she had finished her meal, and was about to go back to the road of yellow brick,  当她吃完了面包正准备回到黄砖路上时候,
she was startled to hear a deep groan 3 near by. 路旁一声深长的呻吟。把她吓了一跳。
"What was that?" she asked timidly. 她胆怯地问:“是什么东西在呻吟?”
"I cannot imagine," replied the Scarecrow, "but we can go and see." “我不知道,”稻草人回答说,“我们可以过去看看。”
Just then another groan reached their ears, and the sound seemed to come from behind them. 另外一声呻吟又传到他们的耳朵里,这声音似乎来自他们的后面。
They turned and walked through the forest a few steps,  他们转过身来,穿过树林走了几步,
when Dorothy discovered something shining in a ray of sunshine that fell between the trees. 多萝茜看见有什么东西反射出太阳一道光,照射在树林里。

n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.不方便的,令人感到麻烦的
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
标签: 绿野仙踪
学英语单词
agricultural emulsifier No.600
annual allowance
ash colour body
atomic resonance line
bathygadus garretti
cerellatron
cessationist
character display unit
character flaw
combining tee T
crune
decemvirates
decrescendoed
dial phones
dicriminalize
dictyostelids
disarthrosis
dome nut
dominant product
door widely open
drilling platforms
duck gizzard spiced
Eschau
family Liparidae
farysia olivacea
five-tire car
fore-slow
frame drum
genus sclerodermas
Google Alerts
grass-earth
Gross-Hehlen
gutter market
heading axis
heater cathode leakage
helicosporium nematosporum
Hiburi-shima
holder in due corse
instrumental roles
invoice outward
Inzegmir
iwconfig
Jack Pudding
keratolysis neonatorum
Lahmu
lay emphasis up on
liquid-gas distributor
liquor pericardii
locking ring mount
logarithmic unit
Lottigna
lubricating compounds
macrophthalmus serenei
Manari
monoeciously
nafi
native-americans
no bit
nonformalizable
nonprecise
oil supply line
open-cell foam
operating earning rate
over-riding
periblems
pit working line
point-focused electron gun
pointing control
prehepaticus
primary local membr-ance
production break
promulging
Put you in mind
restabilization
rub someone's nose in it
russian monetary units
scopulary organelle
secondin'
selection of stars
sketchball
slimline type
small and medium-sized enterprise
specification statement
stator ring
Suiko
sulphuricacid
supplementarity
tabular
tele-robotics
televisings
toplin
toxophilic
transitological
treble agent
trutch
twibit
uncorporated
USDAW
wassenburg
wicked problems
wild oat grasses
wing-handed