PSALMS 诗篇063
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:圣经旧约 诗篇
英语课
PSALM 1 63
1O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
2I have seen you in the sanctuary 2 and beheld 3 your power and your glory.
3Because your love is better than life, my lips will glorify 4 you.
4I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.
5My soul will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.
6On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night.
7Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
8My soul clings to you; your right hand upholds me.
9They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.
10They will be given over to the sword and become food for jackals.
11But the king will rejoice in God; all who swear by God's name will praise him, while the mouths of liars 5 will be silenced.
1O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
2I have seen you in the sanctuary 2 and beheld 3 your power and your glory.
3Because your love is better than life, my lips will glorify 4 you.
4I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.
5My soul will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.
6On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night.
7Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
8My soul clings to you; your right hand upholds me.
9They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.
10They will be given over to the sword and become food for jackals.
11But the king will rejoice in God; all who swear by God's name will praise him, while the mouths of liars 5 will be silenced.
n.赞美诗,圣诗
- The clergyman began droning the psalm.牧师开始以单调而低沈的语调吟诵赞美诗。
- The minister droned out the psalm.牧师喃喃地念赞美诗。
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
- There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
- Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
- His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
- The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
vt.颂扬,赞美,使增光,美化
- Politicians have complained that the media glorify drugs.政治家们抱怨媒体美化毒品。
- We are all committed to serving the Lord and glorifying His name in the best way we know.我们全心全意敬奉上帝,竭尽所能颂扬他的美名。