时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:圣经旧约 诗篇


英语课
1My heart is steadfast 1, O God; I will sing and make music with all my soul.
2Awake, harp 2 and lyre! I will awaken 3 the dawn.
3I will praise you, O Lord , among the nations; I will sing of you among the peoples.
4For great is your love, higher than the heavens; your faithfulness reaches to the skies.
5Be exalted 4, O God, above the heavens, and let your glory be over all the earth.
6Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered.
7God has spoken from his sanctuary 5: "In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Succoth.
8Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.
9Moab is my washbasin, upon Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph."
10Who will bring me to the fortified 6 city? Who will lead me to Edom?
11Is it not you, O God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?
12Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
13With God we will gain the victory, and he will trample 7 down our enemies.


adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的
  • Her steadfast belief never left her for one moment.她坚定的信仰从未动摇过。
  • He succeeded in his studies by dint of steadfast application.由于坚持不懈的努力他获得了学业上的成功。
n.竖琴;天琴座
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
adj. 加强的
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯
  • Don't trample on the grass. 勿踏草地。
  • Don't trample on the flowers when you play in the garden. 在花园里玩耍时,不要踩坏花。
学英语单词
-asm
A little pot is soon hot.
a slam
aboma
acres of space
acute erosive gastritis
adaptive disease
alternate-stress
area frame
benzoylhydrazino
bitmapped
bogus government
bow rope
Bruegel, Jan (the Elder)
Calciorhodochrosite
cargo tank washing
Cassel's operation
Cayley graph
cloke
colwell
communal bereavement
control packet
contusio
dataries
diestrums
discovery days
dishstone
documentations
drying damp and strengthening spleen
Eferding
electrode stand
endless tape recorder
envenomed words
Epilobium tianschanicum
expansion slide valve
fish-knife
Flack's node
fleet servicing
floating action controller
glossoptoses
Guyuan
heat damaged kernel
hystrik
inacquiescent
ingress of water into the core
initial side
Ithon, River
Kalousek polarography
kangaroo-bar
Kayu, R.(Ayo)
knitlike
labias
latent radiation death
limited trust
low frequency choke
Madakwe
magnetogravitic
Markapur
marker light
microcline twin
necrosis of scrotum
Neddemin
nominal failure rate
noncompensated
noss (navy ocean surveillance satellite)
OHS open hearth steel
overcoupled circuit s
parapraxis
pars fibrosa
pigmented tissue
PITTS
pulse-time modulation (ptm)
pushing type barge
put a stay upon
put as
rear brake bell crank
rutiluss rutiluss
scarfes
securite explosive
Selly
semantic differentiations
sergeanties
series compensated amplifier
shear plane
single - lens reflex camera
Sisymbrium altissimum
snowsheds
Sol III
Spanish Steps
sphincter-
stern tube bush
sueking louse
taper slide
taxidermal
Thac Ba
thermo-inhibitory
torpedoes
tumbling regime
turakoo
ungearing
unretorted
Walmersley