时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:英语流行口语


英语课

[00:03.24]妥协

[00:06.48]...get on the bandwagon.

[00:09.81]随大溜。(较随便)

[00:13.14]A:What're you supposed to do now?

[00:15.43]你现在该怎么办呢?

[00:17.71]B:The only thing for me to do is to get on the bandwagon.

[00:20.58]我只能随大溜。

[00:23.46]A:It can be taken as a way.

[00:25.34]这倒是个办法。

[00:27.22]...swim with the tide.

[00:29.74]随大溜。(较随便)

[00:32.26]A:What did he do with the boss's decision?

[00:34.69]他对老板的决定采取了什么态度?

[00:37.12]B:He wouldn't disagree;he's learned to swim with the tide.

[00:39.94]他不反对,他已学会了随大溜.

[00:42.76]A:Everybody has to do hat in this society.

[00:45.19]在这个社会里,每个人都得那么做.

[00:47.62]You'd better water down yur demand .

[00:51.25]你最好降低一下要求.(较随便)

[00:54.88]A:You'd better water down your demand.  B:Why?

[00:57.40]你最好降低一下要求.为什么呢?

[00:59.92]A:Or the boss will turn then down at once.

[01:02.11]因为如不这样,老板会立即把他们驳回.

[01:04.29]Let's meet each other half way.

[01:08.01]咱们各让一半.(通用)

[01:11.73]A:Don't argue any more.Let's meet each other half way,OK?

[01:14.81]别争了,咱们各让一半吧,好不好?

[01:17.90]B:All right .It's good for you to say so.

[01:20.47]好的,你能这么说太好了.

[01:23.04]Only in this way can we close the deal.

[01:25.42]只有这样才能成交.

[01:27.80]...make the best out of a hard bargain.

[01:31.18]......尽力而为.(通用)

[01:34.56]A:Things are becoming so difficult.

[01:36.99]事情越来越困难了。

[01:39.42]B:So I hope everyone of us will make the best out of a hard bargain.

[01:42.45]因此我希望大家都能尽力而为。

[01:45.48]A:Yes,indeed.

[01:47.21]对,确实是这样。

[01:48.93]I don't mind one way or the other.

[01:52.47]我无所谓,怎么都行.(通用)

[01:56.01]A:Do you want the eggs overcooked or underdone?

[01:58.58]你的煎鸡蛋要老一点还是嫩一点?

[02:01.16]B:I don't mind one way or the other.  A:I know.

[02:03.78]我无所谓,怎么都行.我知道了。

[02:06.41]...figure out a way to ...

[02:09.53]......想个办法。......(通用)

[02:12.65]A:We must figure out a way to settle the dispute.

[02:15.17]我们想个办法解决这个争端。

[02:17.69]B:Yes,a way has to be found.  A:But it's not easy.

[02:20.77]对,必须想个办法.但并不容易.

[02:23.86]...give in on both sides.

[02:26.89]......相互让步.(通用)

[02:29.92]A:How on earth will they end the strike?

[02:32.25]到底怎样才能结束罢工呢?

[02:34.59]B:They'll have to give in on both sides,I think.

[02:36.97]我认为双方必须相互让步。

[02:39.35]A:But neither of them wants to do so.

[02:41.37]但他们谁也不肯这样。

[02:43.40]B:Then the strike will last for ever.

[02:45.58]那么这场罢工会永远持续下去的。

[02:47.76]...play along with one's ideas for the time being.

[02:52.59]暂时参与......的计划.(通用)

[02:57.42]A:Are you in favor of his plan?

[02:59.50]你们赞成他的计划吗?

[03:01.58]Not really.But we've finally decided 1 to play along with his ideas for the time being

[03:05.40]并不赞成,我最终决定暂时参与他的计划。

[03:09.23]A:What do you mean by that?

[03:11.05]你那样说是什么意思?

[03:12.86]B:We agreed with him temporarily.

[03:14.83]我们只是暂时同意他的意见。

[03:16.81]There's no room for compromise.

[03:20.53]没有妥协的余地。(通用)

[03:24.25]A:I think we'd better reach a compromise.

[03:26.59]我认为我们最好相互让步。

[03:28.93]B:Unfortunately,I don't think there's room for compromise in this matter.

[03:32.21]但遗憾的是,我认为在这件事上没有妥协的余地。

[03:35.48]A:It seems we'll never reach any agreement.

[03:37.77]看来我们永远也不会达成协议了。

[03:40.06]When in Rome,do as the Romans do.

[03:43.53]入乡随俗.(通用)

[03:47.00]A:We shouldn't dress very formally in the country.

[03:49.64]我们在乡下不应该空得太正式。

[03:52.28]B:Yeah,we should be casual when we stay with country people.

[03:55.22]是啊,和乡下人在一起我们随便一些。

[03:58.16]A:When in Rome,do as the Romans do.

[04:00.52]入乡随俗嘛。

[04:02.89]...work out a compromise.

[04:06.15]制定妥协方案。(通用)

[04:09.42]A:Did you finally work out a compromise?   B:No,we couldn't.

[04:12.40]你们最后制定出妥协方案了吗?没有。

[04:15.37]A:Why?   B:They wouln't give in neither would we.

[04:18.10]为什么?他们不让步,我们也不愿让步。

[04:20.83]...need a give-and-take attitude.

[04:24.71]......需采取互谅互让的态度。

[04:28.59]A:I find it hard to get on with my colleagues.

[04:31.32]我发现和同事相处很难。

[04:34.05]B:You need a give-and-take attitude to get along in this firm.

[04:36.83]要想在这个公司和同事处好,你需采取谅互让的态度.

[04:39.61]A:Thank you for your advice.

[04:41.43]谢谢你的忠告。

[04:43.25]...make mutual 2 concessions 3.

[04:46.28]......双方让步。(较正式)

[04:49.31]A:If we want to reach an agreement,we should make mutual concessions.

[04:52.57]如果我们想达成协议的话,必须双方让步。

[04:55.84]You said it.As long as we do it,we'll achieve an agreement.A:That's right.

[04:59.36]你说到点子上了,只要我们能这样做,会达成协议的.是这样的.

[05:02.89]...settle...amicably 4.

[05:05.27]......和解。(较正式)

[05:07.64]A:What's the result of the dispute between the two parties?

[05:10.37]两党史争端的结局怎么样了?

[05:13.10]B:They finally selled it amicably.

[05:15.28]他们最终和解了。

[05:17.47]A:Tt's the same as I had expected.

[05:19.96]和我预料的一样。

[05:22.46]...split 5 the difference.

[05:25.28]采取折中的方法.(较正式)

[05:28.10]A:Your price is a bit too high.

[05:30.48]你的价格有点太高了。

[05:32.85]B:We have to split the difference.  A:That's the thing to do.

[05:35.53]我们双方都得让一点了.应该这样。

[05:38.21]...take a hard line.

[05:41.38]......采取强硬态度。(较正式)

[05:44.56]A:Will our boss agree to change the plan?

[05:47.09]老板会改变计划吗?

[05:49.62]B:No,he still takes a hard kine.

[05:51.80]不,他态度强硬.

[05:53.99]He has ordered us to finish our work according to schedule.He'll never change it

[05:57.46]他命令我们按期完成任务就没有改变的余地.

[06:00.93]A:He's really marble-hearted.

[06:03.05]真是铁石心肠啊!

[06:05.17]...fall into line...

[06:07.53]......同意 ......。(较正式)

[06:09.89]A:Do you follow his decision all the time?

[06:12.23]你们总是听从他的决定吗?

[06:14.57]B:Yes.When he announces a plan,all of us fall into line.

[06:17.69]是的。他宣布的计划,我们都同意。

[06:20.81]A:You never reject his ideas? B:Never.He's the boss,you know.

[06:24.04]你们从来不拒绝吗?从来不拒绝.他是老板呀.

[06:27.27]...back down on

[06:30.75]在......上作出让步.(较正式)

[06:34.24]A:I finally backed down on my plan.B:I thought you would stick to it.

[06:37.77]我的计划最终作出让步.我本以为你会一直坚持下去.

[06:41.29]A:I couldn't,simply because so many people have opposite opinions.

[06:44.26]那么多人持反对意见,我根本不能坚持



1 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 mutual
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
3 concessions
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
4 amicably
adv.友善地
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The couple parted amicably. 这对夫妻客气地分手了。 来自《简明英汉词典》
5 split
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
学英语单词