时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   托福写作中涉及到很多词汇的使用,任何情况下词汇是至关重要的,那么这些经常用到的词汇,你现在完全了解了吗?经常写作,经常修改,不断地改善自己的写作水平,注意写作中不仅仅是词汇,还有句型语法的应用也不可忽视,托福写作才会进步更快,下面让我们一起看看这些词汇吧。


  humiliation 1
  持久的--everlasting perpetual permanent endurable abiding 2 eternal
  短暂的 --momentary temporary transient ephemeral evanescent provisional
  谨慎的,警觉的--wary chary 3 vigilant 4 discreet 5 considerate cautious prudent 6
  careful circumspect 7
  责备,指责,咒骂--accuse blame censure 8 charge denounce impugn 9 impeach 10 indict 11
  execrate 12 condemn 13 criticize reproach reprove disapprove 14 upbraid 15 vituperate
  reprove injure reprehend 16 rebuke 17 inveigh 18 diatribe 19 abuse lambaste obloquy 20
  invective 21
  免责,确定无罪--exempt exonerate 22 exculpate 23 invulnerable absolve 24
  妨碍,阻挠--filibuster encumber 25 impede 26 hamper 27 hinder stymie 28 curb 29 obstruct 30
  restrain retard 31 hamper thwart 32 foil clog 33 check occlude 34
  挑剔的--meticulous nitpick finicky finical exacting 35 censoring 36 fussy 37
  fastidious choosy critical particular selective pernickety prissy
  punctilious 38 prudish 39
  苛责,吹毛求疵的--carp cavil 40 pick criticize quibble
  镇压--quell appease 41 extinguish hush 42 lull 43 mollify pacify 44 quiet smother 45
  stifle 46 subdue 47 suppress squelsh foil slake 48 quench 49
  刺激--rouse arouse awaken 50 excite foment 51 anger inflame 52 kindle 53 move pique 54
  provoke disquiet 55 incense 56 whet 57 stimulate 58 stir instigate 59 galvanize vex 60 rile
  roil 61 annoy aggravate 62 disturb irritate
  放纵--indulge coddle pamper 63 pander-to mollycoddle 64 humor cater 65 dote-on
  sybarite voluptuary wanton spoil
  笨蛋,傻瓜--dolt numskull dunce blockhead lout 66 idiocy 67 idiot cretin half-wit
  fool dullard imbecile moron 68 simpleton prat oaf slouch dull-head
  愚蠢--idiocy stupidity absurdity 69 madness lunacy folly 70
  愚蠢的--crass doltish 71 oafish 72 imbecilic moronic 73 fatuous 74 vacuous 75
  伪造,掺假--adulterate forge counterfeit 76 falsify bogus
  以上就是托福写作中很大可能会遇到的词汇,大家要记牢这些词汇,尤其是自己常用的但是不精确的词更要记住,在托福写作中,词汇短语的出彩,会让整片作文更有趣味性更精彩生动,分数自然会高,那么为了作文的满分计划,多记些单词短语吧,日常生活中也可用到。

n.羞辱
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
adj.永久的,持久的,不变的
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
adj.谨慎的,细心的
  • She started a chary descent of the stairs.她开始小心翼翼地下楼梯。
  • She is chary of strangers.她见到陌生人会害羞。
adj.警觉的,警戒的,警惕的
  • He has to learn how to remain vigilant through these long nights.他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉。
  • The dog kept a vigilant guard over the house.这只狗警醒地守护着这所房屋。
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
adj.慎重的,谨慎的
  • She is very circumspect when dealing with strangers.她与陌生人打交道时十分谨慎。
  • He was very circumspect in his financial affairs.他对于自己的财务十分细心。
v./n.责备;非难;责难
  • You must not censure him until you know the whole story.在弄清全部事实真相前不要谴责他。
  • His dishonest behaviour came under severe censure.他的不诚实行为受到了严厉指责。
v.指责,对…表示怀疑
  • Nobody can impugn his ability.没有人对他的能力表示怀疑。
  • The Secretary's letter questions my veracity and impugns my motives.部长的来信怀疑我的诚实,质疑我的动机。
v.弹劾;检举
  • We must impeach the judge for taking bribes.我们一定要检举法官收受贿赂。
  • The committee decided to impeach the President.委员会决定弹劾总统。
v.起诉,控告,指控
  • You can't indict whole people for the crudeness of a few.您不能因少数人的粗暴行为就控诉整个民族。
  • I can indict you for abducting high school student.我可以告你诱拐中学生。
v.憎恶;厌恶;诅咒
  • Others execrate it.有些人痛恨它。
  • I execrate people who deceive and tell lies.我憎恶那些欺骗和说谎的人。
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
v.不赞成,不同意,不批准
  • I quite disapprove of his behaviour.我很不赞同他的行为。
  • She wants to train for the theatre but her parents disapprove.她想训练自己做戏剧演员,但她的父母不赞成。
v.斥责,责骂,责备
  • The old man upbraided him with ingratitude.那位老人斥责他忘恩负义。
  • His wife set about upbraiding him for neglecting the children.他妻子开始指责他不照顾孩子。
v.谴责,责难
  • His conduct deserves to be reprehended.他的行为应受谴责。
  • Dr. Thomas was reprehended for violating medical ethics.托玛士大夫因违反医德而受谴责。
v.指责,非难,斥责 [反]praise
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
v.痛骂
  • A lot of his writings inveigh against luxury and riches.他的很多文章都痛批奢华与财富。
  • The detective had,indeed,good reasons to inveigh against the bad luck which pursued him.说实在话,一点也不能怪费克斯咒骂他一再碰上的坏运气。
n.抨击,抨击性演说
  • He launched a diatribe against the younger generation.他对年轻一代发起了长篇抨击。
  • The book is a diatribe against the academic left.这本书对学术左派进行了长时间的谩骂。
n.斥责,大骂
  • I have had enough obloquy for one lifetime.我一辈子受够了诽谤。
  • I resent the obloquy that you are casting upon my reputation.我怨恨你对我的名誉横加诽谤。
n.痛骂,恶意抨击
  • He retorted the invective on her.他用恶言讽刺还击她。
  • His command of irony and invective was said to be very classic and lethal.据说他嬉笑怒骂的本领是极其杰出的,令人无法招架的。
v.免除责任,确定无罪
  • Nothing can exonerate her from that.任何解释都难辞其咎。
  • There is no reason to exonerate him from the ordinary duties of a citizen.没有理由免除他做公民应尽的义务。
v.开脱,使无罪
  • He exculpate himself from stealing the money.他自行辩白没有偷钱。
  • He exculpate himself from a charge of theft.他辩白自己无盗窃嫌疑。
v.赦免,解除(责任等)
  • I absolve you,on the ground of invincible ignorance.鉴于你不可救药的无知,我原谅你。
  • They agree to absolve you from your obligation.他们同意免除你的责任。
v.阻碍行动,妨碍,堆满
  • He never let a woman encumber him for any length of time.他从来不让一个女人妨碍他太久的时间。
  • They can't encumber us on the road.他们不会在路上拖累大家。
v.妨碍,阻碍,阻止
  • One shouldn't impede other's progress.一个人不应该妨碍他人进步。
  • The muddy roads impede our journey.我们的旅游被泥泞的道路阻挠了。
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子
  • There are some apples in a picnic hamper.在野餐用的大篮子里有许多苹果。
  • The emergence of such problems seriously hamper the development of enterprises.这些问题的出现严重阻碍了企业的发展。
v.妨碍,阻挠
  • Companies have been stymied by the length of time it takes to reach an agreement.由于耗时过长,各公司一直未能达成协议。
  • Relief efforts have been stymied in recent weeks by armed gunmen.最近几周的救援工作一直受到武装分子的阻挠。
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
v.阻隔,阻塞(道路、通道等);n.阻碍物,障碍物
  • He became still more dissatisfied with it and secretly did everything in his power to obstruct it.他对此更不满意,尽在暗里使绊子。
  • The fallen trees obstruct the road.倒下的树将路堵住了。
n.阻止,延迟;vt.妨碍,延迟,使减速
  • Lack of sunlight will retard the growth of most plants.缺乏阳光会妨碍大多数植物的生长。
  • Continuing violence will retard negotiations over the country's future.持续不断的暴力活动会阻碍关系到国家未来的谈判的进行。
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的)
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
  • I don't think that will thwart our purposes.我认为那不会使我们的目的受到挫折。
vt.塞满,阻塞;n.[常pl.]木屐
  • In cotton and wool processing,short length fibers may clog sewers.在棉毛生产中,短纤维可能堵塞下水管道。
  • These streets often clog during the rush hour.这几条大街在交通高峰时间常常发生交通堵塞。
堵塞
  • The tourniquet should occlude venous and lymphatic return.止血带应阻断静脉及淋巴回流。
adj.苛求的,要求严格的
  • He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
  • The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
删剪(书籍、电影等中被认为犯忌、违反道德或政治上危险的内容)( censor的现在分词 )
  • Therefore, exhibitors shall not make use of these materials before censoring. 展商在审查前不可使用这些资料。
  • The company then said it would end self-censoring search results, putting it at odds with Beijing. 随后该公司表示,将停止自我审查搜索结果,从而与中国政府发生对抗。
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
adj.谨慎的,谨小慎微的
  • He was a punctilious young man.他是个非常拘礼的年轻人。
  • Billy is punctilious in the performance of his duties.毕利执行任务总是一丝不苟的。
adj.装淑女样子的,装规矩的,过分规矩的;adv.过分拘谨地
  • I'm not prudish but I think these photographs are obscene.我并不是假正经的人,但我觉得这些照片非常淫秽。
  • She was sexually not so much chaste as prudish.她对男女关系与其说是注重贞节,毋宁说是持身谨慎。
v.挑毛病,吹毛求疵
  • A carper will cavil at anything.爱挑剔的人对什么都挑剔。
  • Even he could find nothing to cavil about.连他都挑不出什么毛病来。
v.安抚,缓和,平息,满足
  • He tried to appease the crying child by giving him candy.他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。
  • The government tried to appease discontented workers.政府试图安抚不满的工人们。
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
vt.使(某人)平静(或息怒);抚慰
  • He tried to pacify the protesters with promises of reform.他试图以改革的承诺安抚抗议者。
  • He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.他为安抚债权人偿还了部分借款。
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息
  • They tried to smother the flames with a damp blanket.他们试图用一条湿毯子去灭火。
  • We tried to smother our laughter.我们强忍住笑。
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
v.解渴,使平息
  • We had to slake ourselves with rainwater in the desert.在沙漠中我们不得不用雨水解渴。
  • A menu will not satisfy your hunger,a formula will not slake your thirst.菜单不可能填饱你的肚子,一套准则也不可能消除你的饥渴。
vt.熄灭,扑灭;压制
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
v.煽动,助长
  • The rebels know the truth and seek to foment revolution.那些叛乱者知道真相,并且想办法来挑起革命。
  • That's an attempt to foment discord.这是挑拨。
v.使燃烧;使极度激动;使发炎
  • Our lack of response seemed to inflame the colonel.由于我们没有反应,好象惹恼了那个上校。
  • Chemical agents manufactured by our immune system inflame our cells and tissues,causing our nose to run and our throat to swell.我们的免疫系统产生的化学物质导致我们的细胞和组织发炎,导致我们流鼻水和我们的喉咙膨胀。
v.点燃,着火
  • This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
  • A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
v.伤害…的自尊心,使生气 n.不满,生气
  • She went off in a fit of pique.她一赌气就走了。
  • Tom finished the sentence with an air of pique.汤姆有些生气地说完这句话。
n.担心,焦虑
  • The disquiet will boil over in the long run.这种不安情绪终有一天会爆发的。
  • Her disquiet made us uneasy too.她的忧虑使我们也很不安。
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
v.磨快,刺激
  • I've read only the fIrst few pages of her book,but It was enough to whet my appetIte.她的书我只看了开头几页,但已经引起我极大的兴趣。
  • A really good catalogue can also whet customers' appetites for merchandise.一份真正好的商品目录也可以激起顾客购买的欲望。
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
v.教唆,怂恿,煽动
  • His object was to instigate a little rebellion on the part of the bishop.他的目的是,在主教方面煽起一场小小的造反。
  • It would not prove worthwhile to instigate a nuclear attack.挑起核攻击最终是不值得的。
vt.使烦恼,使苦恼
  • Everything about her vexed him.有关她的一切都令他困惑。
  • It vexed me to think of others gossiping behind my back.一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
v.搅浑,激怒
  • Times of national turmoil generally roil a country's financial markets.在国家动荡不安的时代,该国的金融市场一般都会出现混乱。
  • Some of her habits are off-putting but don't let them roil you.她的一些习惯让人恶心,但最好别烦你。
vt.加重(剧),使恶化;激怒,使恼火
  • Threats will only aggravate her.恐吓只能激怒她。
  • He would only aggravate the injury by rubbing it.他揉擦伤口只会使伤势加重。
v.纵容,过分关怀
  • Don't pamper your little daughter.别把你的小女儿娇坏了!
  • You need to pamper yourself and let your charm come through.你需要对自己放纵一些来表现你的魅力。
v.溺爱,娇养
  • Christopher accused me of mollycoddling Andrew.克里斯托弗指责我太宠着安德鲁。
  • You shouldn't mollycoddle your kids.你不应该溺爱你的孩子。
vi.(for/to)满足,迎合;(for)提供饮食及服务
  • I expect he will be able to cater for your particular needs.我预计他能满足你的特殊需要。
  • Most schools cater for children of different abilities.大多数学校能够满足具有不同天资的儿童的需要。
n.粗鄙的人;举止粗鲁的人
  • He's just an ill-bred lout.他是个缺乏教养的乡巴佬。
  • He had no training, no skills and he was just a big, bungling,useless lout!什么也不行,什么也不会,自己只是个傻大黑粗的废物!
n.愚蠢
  • Stealing a car and then driving it drunk was the ultimate idiocy.偷了车然后醉酒开车真是愚蠢到极点。
  • In this war there is an idiocy without bounds.这次战争疯癫得没底。
n.极蠢之人,低能儿
  • I used to think that Gordon was a moron.我曾以为戈登是个白痴。
  • He's an absolute moron!他纯粹是个傻子!
n.荒谬,愚蠢;谬论
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
adj.愚蠢的
adj.呆子的,白痴的
  • The bodyguards,as usual,were brave but oafish.这些保镖照旧勇气可嘉但鲁钝无礼。
  • But we will never see that glory if we till the soil like oafish farm hands.但是要是我们象白痴农奴那样去耕地,我们永远也看不到这样的荣耀!
a.低能的
  • He came down here to find investors for that moronic club of his. 他来这里给他那个白痴俱乐部找投资人。
  • My best friend is so moronic sometimes. Yesterday he ran my foot over with his car! 有时候我最好的朋友可真是个二百五(十三点)。昨天他居然用他的车来压我的脚!
adj.愚昧的;昏庸的
  • He seems to get pride in fatuous remarks.说起这番蠢话来他似乎还挺得意。
  • After his boring speech for over an hour,fatuous speaker waited for applause from the audience.经过超过一小时的烦闷的演讲,那个愚昧的演讲者还等着观众的掌声。
adj.空的,漫散的,无聊的,愚蠢的
  • Male models are not always so vacuous as they are made out to be.男模特儿并不总像人们说的那样愚蠢。
  • His eyes looked dull,almost vacuous.他看上去目光呆滞,茫然若失。
vt.伪造,仿造;adj.伪造的,假冒的
  • It is a crime to counterfeit money.伪造货币是犯罪行为。
  • The painting looked old but was a recent counterfeit.这幅画看上去年代久远,实际是最近的一幅赝品。
标签: 托福写作
学英语单词
acnodal cubic
acoustic instrument
Albert's staining
atomizing apparatus
automatic information retrieval system (airs)
back-bench
bar hopped
Billroth's suture
Bouclans
Bowman's membranes
braunsapis mixta
bridge arch
burst correction
chromatic transference scale
coinstituted
Corallinaceae
corance
core-halo galaxy
crural fossae
cutaneous amebiasis
cyanogenetic glycoside
cylinder plug gauge
default button
disc handwheel
dogfoods
ear hustlin'
Eppenrod
experimental diabetes
extentions
faced time
file reconstitution
finite life design
Flavoteben
for months
Fundamental forecasting
gear type locating ring
geast
glucosides
gross sum
harvest-times
heat service conveyor belt
heavy cargo ship
home-lovings
hygrometer calibration chamber
Hyoid-cartilage
hypercorticism
inaudibility
incretory glands
independent linking up gear
information and communications technology
infrared measurement
inter-utereral
investment in affiliates
journey at reduced fare
Kivertsi
kosraeans
lasianthus obliquinervis simizui
lateral lymph nodes
Lima Duarte
lintel(l)ed
m'raq
made the rounds
Medroeort
methanolates
monomachia
Morris County
myoplasty
navving
Niono
non-dispersive infrared
off air call setup
orizio
out-out business
outfittings
parafollicular cells
parameter group identifier
patient-monitoring
Paton.
phalacrotophora (plalacrotophora) flaviclava
Pindarist
podolampas palmipes
portal frame type platform
post-replication repair
potting machine
poured joint filler
pterospermum acerifoliums
pulse mode multiplex
re-lease
rushliker
Salenijdae
salutatory address
sampling system of reactor
social distance scale
subcontrols
sylvians
tercentenary
typing by looking
unhabituated
unstaled
up-todate
Zebulon