美国小学英语教材3:第77课 玩具谷的幸运男孩(5)
时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:美国小学英语教材3
英语课
The little boy was 1 so busy that he did 3 not have time to be lonesome, 他非常忙,他没有时间感到孤独,
and he quite forgot 4 how sad he had 6 been because he could 7 not go to the city. 他已经彻底忘记了自己因为无法进城而无比悲伤过。
What fun it was to see a rabbit or a bear or a goat 8 come out of the wood! 看到一只兔子、一只熊或是一只山羊从木头中走出来是多么的有趣啊!
By spring Franz had made 9 many kinds of animals. 到了春天的时候,弗朗茨已经做出了许多种动物。
When his mother and John came 10 home, they found 11 that the little boy had been busy and happy all winter. 当妈妈和约翰回家的时候,他们发现弗朗茨一个冬天都很忙碌,也很快乐。
"Have the animals all been made with the luck 12 knife?" asked John. 所有的动物都是用把幸运的小刀做的?约翰问。
"Yes," Franz answered. "It's a splendid 13 knife, but I don't see yet 14 where the luck comes in." 是的,弗朗茨回答说。那真是一把好刀,但是我没发现运气从何而来。
Again the boy's grandfather smiled as 2 if he knew a secret 15. 祖父又笑了,好像知道一个秘密。
In a few 16 days Franz's mother got 5 a letter from a friend in the city, saying 17 that she and her little boy were coming to the mountains for the summer. 几天以后,弗朗茨的妈妈收到了一封来自城里朋友的信,说他和他的小儿子要来山里度过夏天。
A week later 18 they arrived at Franz's home. 一周后他们来到弗朗茨的家里。
Almost 19 as soon as the boy came into the house, he saw 20 the wooden 21 animals that Franz had made. 那个男孩刚一走进屋就看到了弗朗茨刻的动物木雕。
"Oh, oh!" he cried, "dogs, cats, sheep, and goats 22, and all made of wood! I want them." 哦,哦!他嚷道,小狗、小猫、绵羊、山羊都是木头做的,我想要他们!
"He means 23 that he wants to buy them," said 24 his mother. "Will you sell them, Franz?" 他的意思是说,他想买这些木雕,弗朗茨,你愿意卖吗?他的妈妈说。
conj.按照;如同
- He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
- In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
v.动词do的过去式
- How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
- Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
v.动词forget的过去式,忘记,遗漏,轻忽
- The boy forgot where he put his textbook.那男孩忘记把课本放在什么地方了。
- I forgot how to do it.我忘记怎样做了。
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
- I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
- I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
- I just had a good idea!我有个好主意!
- The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
- Could I open the window?我可以打开窗子吗?
- I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
n.山羊,替罪羊;坏人,色鬼
- A goat is different from a sheep.山羊与绵羊不一样。
- They have goats and sell goat's milk.他们有山羊,卖羊奶。
v.make的过去式和过去分词
- They were not made in china.它们不是中国制造的。
- The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。
v.动词come的过去式
- I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
- The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
v.建立,创立,创办;vbl.(find的过去分词)找到
- I found him at home.我发现他在家。
- The United Nations was found in 1945.联合国于1945年成立。
n.运气,幸运,吉祥之物;v.侥幸成功
- I'll try my luck.我要碰碰运气。
- Good luck! We'll keep our fingers crossed for you.祝你好运! 我们将为你祈祷。
adj.光亮的,了不起的,灿烂的,壮丽的,显著的,杰出的
- He got a splendid present for her.他送她一件极好的礼物。
- The play was just splendid.这出戏真是太好了。
adv.还,仍然,即刻;conj.尽管,然而
- I am not ready yet.我还没有准备好。
- Beautiful as she is,she didn't find a boyfriend yet.尽管她很漂亮,但还没找到男朋友呢。
n.秘密;adj.秘密的
- Their secret is out.他们的秘密泄露了。
- Last night,we held a meeting in secret.昨晚,我们秘密地举行了一次会议。
adj.很少的,不多的,少数的;int.少数的
- There are few woods in that area.那个地区几乎没有森林。
- I have a few questions.我有些问题要问你。
n.谚语,俗话,格言;动词say的现在分词
- Saying and doing are two things.说和做是两码事。
- I know a chinese saying.我知道一句中国谚语。
adv.过后,后来;adj.以后的,更后的,较晚的
- He didn't turn up until half an hour later.半小时后他才出现。
- This part of the hospital was built on later.医院的这个部分是后来增建的。
adv.几乎,差不多
- The band has been on the road for almost a month. 那支乐队进行巡回演出近一个月了。
- We stay in almost every night and watch television.我们几乎每个晚上都在家里看电视。
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
- Would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
- The moment I saw you,I knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
adj.木制的;木头似的,呆笨的
- The room was full of wooden furniture.房间里摆满了木制家具。
- There's a wooden bridge over the river.河上有一座木桥。
n.山羊( goat的名词复数 );老色鬼;色狼;好色之徒
- Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar. 在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。 来自《简明英汉词典》
- The time had come to drive the goats homeward. 该是把山羊赶回家去的时候了。 来自《简明英汉词典》
n.方法,手段,折中点,物质财富
- That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
- We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
标签:
美国小学