时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:英语诗歌


英语课

Roy Campbell (1901-1957)



From the dark woods that breathe of fallen showers,



Harnessed with level rays in golden reins 1,



The zebras draw the dawn across the plains



Wading 2 knee-deep among the scarlet 3 flowers.



The sunlight, zithering their flanks with fire,



Flashes between the shadows as they pass



Barred with electric tremors 4 through the grass



Like wind along the gold strings 5 of a lyre.



Into the flushed air snorting rosy 6 plumes 7



That smoulder round their feet in drifting fumes 8,



With dove-like voices call the distant fillies,



While round the herds 9 the stallion wheels his flight,



Engine of beauty volted with delight,



To roll his mare 10 among the trampled 11 lilies.



感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 )
  • The man tucked up his trousers for wading. 那人卷起裤子,准备涉水。
  • The children were wading in the sea. 孩子们在海水中走着。
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
震颤( tremor的名词复数 ); 战栗; 震颤声; 大地的轻微震动
  • The story was so terrible that It'sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
  • The story was so terrible that it sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
n.弦
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
n.(强烈而刺激的)气味,气体
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
n.母马,母驴
  • The mare has just thrown a foal in the stable.那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹。
  • The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.那母马因负载过重而倒在路上。
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
标签: 英语诗歌 zebra
学英语单词
abdominal aortas
acute exudative cystitis
algorithm description language
all is grist that comes to his mill
anastomasis
artemisia absinthium
bagging auger
Ban Thung Kha Han
be of service to
biobibliographical
biomom
booking counter
bracteal
buttmunches
castor pk.
cathodeluminescence
cephalic fold
Choeronycteris
convergence in the mean
customs director
danceathons
Depositers
diaminopyrimidine
dishorses
display primary
domesticated birds
end-of-season sale
entrance taper
fire drencher
gas-shaft hood
get across
giereks
gray-bluer
hole forming pin
HWR (hot water return)
identical areas
ilundain
inconcludable
intermediate-frequency harmonic interference
ixodes granulatus
kettle drums
kpas
Mailx
manniparous
marsh hares
methylosis
metric mile
micrasters
Moritz tests
morphogene
multisection
mute button
narrative therapy
noise track
non-flammable paint
nonfriable
optical solutions
over-restriction
paper napkin
paradigmatic
periodic transformation
phototypographically
pistole
pressure charging system
proper set system
Pukatawagan L.
rebullition
resonance Raman spectroscopy
responsorials
resultant moment
search and rescue mission
second evaporator
sense of water
Skinningrove
Slurpee
sou'easter
staphyl
storm-doors
stripping polarography
SUMO proteins
surface area/volume ratio
Sympetalae
telephotometry
thallous pyrophosphate
thrash about
trace equalization
tragion
transhydroxymethylase
translation number
travoprost
trendify
TYPOYHERIA
ulegyria
undesired frequency
up to present
Uracid
Valley View
Vilno
volhard
withthe
wolfking
X-ray(powder)diffraction