时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:精灵鼠小弟


英语课

 Mrs. Little had provided him with a doll's size toothbrush, a doll's size cake of soap,


特尔太太给他准备了一个玩具般大的牙刷、肥皂、
a doll's size washcloth, and a doll's comb--which he used for combing his whiskers.
毛巾,还有一把玩具梳子--这可以让他用来梳胡子。
He carried these things in his bathrobe pocket, and when he reached the top of the ladder he took them out, laid them neatly 1 in a row, and set about the task of turning the water on.
他把这些东西都放到了他的浴衣口袋里,等他爬到梯子的顶端,便把它们掏出来整齐地排成一行,然后才去做放水的工作。
For such a small fellow, turning the water on was quite a problem.
对这样一个小家伙来说,放水也成了一个难题。
He had discussed it with his father one day after making several unsuccessful attempts.
一天,他在几次不成功的尝试后,和他的父亲商讨起这件事来。
"I can get up onto the faucet 2 all right," he explained,
"我完全能来到水龙头那里,"他解释,
but I can't seem to turn it on, because I have nothing to brace 3 my feet against.
但有时我却好像拧不开它,因为我不能在上面站稳我的脚。
"Yes, I know," his father replied, "that's the whole trouble."
"是的,我知道,"他的父亲回答,"所有的麻烦就在这里。"
George, who always listened to conversations whenever he could, said that in his opinion they ought to construct a brace for Stuart; and with that he got out some boards, a saw, a hammer, a screw driver, a brad-awl, and some nails, and started to make a terrific 4 fuss 5 in the bathroom, building what he said was going to be a brace for Stuart.
只要可能,总是在听这些谈话的乔治,建议说他们应该为斯图亚特造一个踏板;于是他便去找了几块小木板,一把锯子,一把锤子,一把螺丝刀,一把小锥子,几根钉子,准备在浴室里干一个漂亮活儿,造一个他所说的要给斯图亚特造的踏板。
But he soon became interested in something else and disappeared, leaving the tools lying all around the bathroom floor.
可是不久他就改了兴趣,跑到别的地方去玩了,任那些工具在浴室里四处乱丢着。

adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
n.水龙头
  • The faucet has developed a drip.那个水龙头已经开始滴水了。
  • She turned off the faucet and dried her hands.她关掉水龙头,把手擦干。
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备
  • My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
  • You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。
adj.可怕的,极好的,非常的
  • The game was terrific.那场比赛棒极了。
  • Darren drove at a terrific speed.达伦以惊人的速度驾车。
n.过分关心,过分体贴,大惊小怪,小题大作
  • My mother makes a fuss of me every time I come home.我每次回家,母亲总对我体贴备至。
  • Stop all this fuss and do your homework.别大惊小怪了,去做你的家庭作业吧。
学英语单词
-agnostic
a tough cookie
absolute standard of living
absorbitions
absorptionmetric determination
accomplished offense
aerial outlet
aliturgical
anant peth
arc navigation
Armeniaca ansu kost.
athelopsis lunata
Ban To Vat
Bensley's neutral safranin stain
bunyaviral
Carapari
Chippendale, Thomas
civli aviation
closing magnet
collective economics
come upon sb for sth
commercial case
cooky
coping stone
coulability
cratilla lineata assidua
current basis
cyania
cyclopiazonic acid
decrease the number to...
DEFCON,def.con
drum on
dynamic derivative testing
ectogony (waller 1917)
envelope glissette
erbi
etching ground
Feature Group D
fire retardants
foamed polyurethane coating
Folldal
fusarias
G-value
hansberry
harbor reach
Hemiboea henryi
high-prf radar
homocentric
import limit
individual property
infrared prism interferometer-spectrometer
inland check
international commercial language
ironism
kasa
kilo.
kindra
leveling range
lfms
lochias
low soil moisture
luminance nonlinearity
marjie
matched pair technique
misexpounded
mitered
musculi basioglossus
nathaniel curriers
nigrifolius
non-refuelling duration
non-shorted output
one-way ticket
opensightly
over-valuing
pedical class
pimetin
productive member
pure complex
receiving aperture
resifts
Reydharfjordhur
River Cess
self-cocking action
semi-deciduous forest
shearcut winder
Sint-Martens-Bodegem
slurpability
space optimization
spacewarn
spectrofluorometer
sub office
theory of valence
tip holder
transition series
tuberculosis of poripheral nerves
tuboresistometry
universal temperature profile
variable capacitance diode
verplanks
wide heading
wine spot
with strong hand