精灵鼠小弟 第12期:用锤子打开水龙头
英语课
Stuart, after examining this mess, turned to his father again.
斯图亚特察看了这些工具后,又来找他的父亲。
"Maybe I could pound the faucet 1 with something and turnit on that way," he said.
"大概我可以用什么东西来把水龙头打开,"他说。
So Stuart's father provided him with a very small, light hammer made of wood; and Stuart found that by swinging it three times around his head and letting it come down with a crash against the handle of the faucet, he could start a thin stream of water flowing--enough to brush his teeth in, anyway, and moisten his washcloth.
于是斯图亚特的父亲就给他找来一把很小的木锤子;斯图亚特发现,只要把它从头上挥动三次,击向水龙头开关,就能让细细的水流出来--这些水就足够让他刷牙,浸湿他的毛巾了。
So every morning, after climbing to the basin, he would seize his hammer and pound the faucet, and the other members of the household, dozing 2 in their beds, would hear the bright sharp plink plink plink of Stuart's hammer, like a faraway blacksmith 3, telling them that day had come and that Stuart was trying to brush his teeth.
所以在每天早晨爬上洗脸池后,他就抓起他的锤子去击打水龙头,而这时还没完全睡醒的家里人就会从床上听到斯图亚特的锤子发出"噹噹噹"的清脆敲击声,就像是远处有铁匠在打铁一样,这使他们知道白天已经来了,斯图亚特正在刷牙呢。
n.水龙头
- The faucet has developed a drip.那个水龙头已经开始滴水了。
- She turned off the faucet and dried her hands.她关掉水龙头,把手擦干。