时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:小妇人.little.women


英语课

  4 The house next door


  'It's so nice to go to parties and drive home in carriages 1.'said 2 Mea,the next morning.'Other people live like that all the time,and I wish we could 3.I wish we were rich.'


  'Well, we're not,'said Jo.' So we must do our work with a smile,the way Mother does.'


  Mr March had 4 lost most of his money helping 5 a friend.When the two older girls discovered 6 this,they wanted to do something to earn 8 some money for the family, and as 9 soon as they were old enough,they found 10 work.Meg got 11 a job teach ing four small children.It was 12 hard for her to be poor because she could remember the time when their home had been beautiful,with every thing they wanted. And every day at Mrs King's house she saw 13 pretty dresses,and heard talk of parties and the theatre-all the things which Meg loved.


  Jo went to Aunt March,who needed someone 14 to fetch 15 and carry things,and read to her.She was a difficult old lady who complained 16 a lot,but Jo did 17 her best.


  Beth was much too shy 18 to go to school with other children,so she studied at home with her father. When he went away,and her mother was busy with war 20 work, Beth continued 21 to study by herself 22 and helped Hannah keep the home tidy for the others 23. She also spent long,quiet hours alone,talking to her dolls or playing the old piano.Beth loved music and,although the family could not afford 24 music lessons or a good piano for her, she tried hard to make herself a better musician 25


  Amy drew the most beautiful pictures and wanted to be a fa mous painter 26 one day.She was a favoturite with everyone, except 27 when she complained abut 28 having to wear her cousin's old clothes because her mother could not afford to buy new ones for her.


  One afternoon a week or two later 29, Jo went outside to clear 30 the snow away from some of the garden so that Beth could walk there when the sun came 31 out.She looked across 32 to the house next door-a big stone house with lovely things inside 33 that Jo occasionally 34 saw through the open curtains 35 at the windows.But it seemed 37 a lonely 38, lifeless kind of house, as no children played outside, no motherly face smiled at the windows, and not many people went in and out, except the old gentleman 39 and his grandson 41


  She had not seen 43 the Laurence boy lately 44 and wondered 45 if he was away, but suddenly 46 she saw him looking out of an upstairs 47 window .She threw up a handful 48 of soft show and called out,'Are you ill?'


  Laurie opened the window'm almost 49 better, thank you,'he said.'I've had a bad cold.'


  'What do you find to do?'said Jo.


  'Nothing,'he said.'They won't let me.'


  'Why don't you get someone to come and see you?'


  'I don't know anyone 50.'


  'You know us,'said Jo.


  'So I do!'laughed Laurie.'Will you come,please?'


  'I'll come if Mother will let me. I'll go and ask her. Shut 51 the window and wait until 52 I come.'


  Laurie was excited 53 and began to get ready for Jo's visit.He brushed his hair and tried to make his room tidy.Soon after, he heard voices 55 downstairs,then a surprised 56 servant 57 ran 42 up to his room.


  There's a young lady to see you, sir,'she said.


  A moment later,Jo appeared 58 with a box in one hand and Beth's three small cats in the other. 'Mother sends her love,'she said.'Meg asked me to bring some of her cake, and Beth thought 59 you would 60 like to play with her cats. Isn't she funny?'


  Laurie laughed How kind you all are,'he said.


  'Shall 61 I read to you?'sald Jo.


  'I'd rather 62 talk,'he said.


  'I can talk all day,'said Jo,smiling.'Beth says I never know when to stop.'


  'Is Beth the one who stays at home?'


  'Yes,that's Beth.She's a good girl.'


  'The pretty one is Meg,and the curly-haired one is Amy, is that right?' he said.


  'Yes.How did you know?'


  Laurie's face became 63 red.'I hear you calling to each other,and you always seem 36 to be having so much fun.Sometimes,in the evenings,you forget to close your curtains and I can see you sitting round the fire with your mother.I haven't got a mother.'


  Jo saw the sadness 64 in his eyes.'Why don't you come over and see us? Would your grandfather let you?'


  'Perhaps 65,if your mother asked him,'said Laurie.'He spends a lot of time among 66 his books,and Mr Brooke,my tutor,doesn't live here.So I haven't anyone to go out with.Do you like your school?'


  'I don't go to school.I go out to work-to my aunt's,'said Jo.She described 67 the difficult old lady and made 68 him laugh with her stories. She told him all about her sisters,the plays they acted,and their hopes 70 and fears 71 for their father.Then they talked about books, and Jo discovered that Laurie loved them as much as she did.


  'Come and see our library,'he said.'Grandfather is out,so you needn't be afraid.'


  'I 'm not afraid of anything,' replied 72 Jo.


  He took 73 her down to a room where the walls were covered 7 with books and pictures.


  'You should be the happiest boy in the world!'said Jo,sitting in a big armchair 74 and looking round.


  'A person 75 can't live on books,'he said.


  Suddenly,a bell rang.


  Jo jumped up out of the chair.It's your grand 40 father!'she said.


  'What if it is?'said Laurie, with a smile.'You're not afraid of anything, remember?'


  'Perhaps I am a little bit 76 afraid of him,'said Jo.


  The servant came in at that moment.'The doctor is here to see you, sir,'she said to Laurie.


  'Can I leave you for a minute or two, Jo?'he said.


  'Yes, I'm very happy here,'said Jo.


  He went away and Jo was staring 77 at a large picture of the old gentleman when the door opened again without turning,she said,'I won't be afraid of him, because he's got kind eyes,although his mouth looks hard and cold.He's not as handsome 78 as my grandfather, but I like him.'


  'Thank you,'said a deep 79 voice 54 behind her.


  She turned quickly-and saw old Mr Laurence!


  Jo's face turned a bright red and she wanted to run away.But the old man's eyes looked kinder than those in the picture and seemed to have a smile in them .


  'So you're not afraid of me,eh?'he said.


  'Not much,sir.'


  'But I'm not as handsome as your grandfather?'


  'Not quite,sir.'


  'But you like me.'He laughed and shook 80 hands with her.


  'Now,what have you been doing with my grandson?'


  'Trying to cheer 81 him up, sir,' said Jo.'He seems 82 a bit lonely.'


  'Then come and have some tea with us.'


  Laurie was very surprised to see Jo with his grandfather,but was soon talking and laughing happily 83 with Jo.The old man watched the two young people and noticed 84 the change in his grandson.'She's right,'he thought.The boy does need cheering 85 up.'


  After tea, they went into a room where there was a large and beautiful piano.


  'Do you play?'Jo asked Laurie.


  'Sometimes,'he answered.


  'Play now. I want to hear it so I can tell Beth.'


  So Laurie played and Jo listened.Afterwards,Mr Laurence said,'He plays quite well,but I want him to do well in more important 86 things. Now, I hope 69 you'll come again.'He shook hands with her.'Goodnight,Jo.'


  Laurie walked to the door with her.'He doesn't like to hear me play,'he said.


  'why not?' said Jo.


  'I'll tell you one day,'he said.


  When Jo told the family of her afternoon's adventures 87, they all wanted to go and visit the big house.


  'Mother,why doesn't Mr Laurence like to hear Laurie play the piano?'asked Jo.


  'Laurie's father married 88 an Italian 89 lady, a musician,' said Mrs March.'The old man didn't like her, and never saw his son after they were married.Laurie was born 90 in Italy 91, but his parents died 19 when he was a child,and his grandfather brought 92 him home.Laurie loves music and I expect 93 his grand father is afraid he'll want to be a musician like his mother.'


  Laurie should be a musician if he wants to be,'said Jo.'Sending him to college 94 will just make him unhappy 95.'


  4 隔壁的房子


  “去参加舞会然后坐马车回家真好,”第二天早晨麦格说道。“其他人一直都是这样生活的,真希望我们也是。真希望我们是富有的。”


  “哎,我们不富有,”琼说,“所以我们必须面带微笑做我们的工作,就像妈妈那样。”


  马奇先生为了帮助一位朋友失去了他的大部分钱。当两个年长的女孩子发现这件事时,她们就想要做些事来帮家里挣钱。她们等年龄一到,就去找工作。麦格找到了一份给四个小孩教课的工作。对她来说贫困是艰难的,因为她能记得当初家里是多么漂亮,她们要什么有什么。每天在金太太的家里她都能看到漂亮的衣服,听到有关舞会和剧院的议论——这些都是麦格所热衷的。


  琼到了马奇姑妈家,她需要有人帮她拿取东西,给她读文章。她是个很难缠的老太太,经常抱怨,可琼尽力而为。


  白丝太害羞,不愿跟其他孩子一起上学,于是她呆在家里跟父亲学习。父亲走了之后,母亲忙于战争方面的工作,白丝就继续自学,同时帮助海娜为其他人整理房间。她也常常花很长时间安静地独处,和她的玩具娃娃说话,或者弹那架旧钢琴。白丝热爱音乐,虽然家里不能供她上音乐课或买架好钢琴给她,她还是努力使自己成为一名更好的音乐家。


  艾米会画最漂亮的画,她希望有一天能成为名画家。她很讨大家的喜欢,不过当母亲由于买不起新衣服而让她穿上表姐的旧衣服、她发牢骚的时候,情形就不同了。


  一两个星期以后的一个下午,琼到外面去,想把花园里的部分雪清扫掉,这样白丝就可以在太阳出来时到那儿去散步了。她朝隔壁的房子看过去——那是座大砖房,里面有很多漂亮的东西,琼有时会从那些打开窗帘的窗户看到里面。可它看上去像是一座孤独的毫无生气的房子,没有孩子在外面玩,没有窗边慈母的笑脸,也没有许多进进出出的人,只有那个老先生和他的孙子。


  她后来一直没有见到劳伦斯家的男孩,她怀疑他已经走了,可突然间,她见到他正从楼上的一扇窗户朝外张望。她向上扔了一把松软的雪,喊道:“你是病了吗?”


  罗瑞打开窗户。“我好多了,谢谢,”他说。“我得了重感冒。”


  “你都做些什么?”琼问。


  “什么都不做,”他回答。“他们不让我做。”


  “你为什么不让别人去看你呢?”


  “我谁也不认识。”


  “你认识我们啊,”琼道。


  “那当然!”罗瑞笑了。“你愿意来吗?”


  “如果妈妈同意我就来。我去问她。关上窗户等着我。”


  罗瑞很兴奋,开始为琼的来访做准备。他梳了头,尽量把他的房屋弄整齐。过了不久,他听到楼下有动静,然后一个吃了一惊的仆人跑上他的房间。


  “有位年轻的女士来看您,先生,”她说。


  片刻,琼出现了,一只手抱着一个盆子,另一只手抱着白丝的三只小猫。“妈妈向你问好,”她说。“麦格叫我给你带些好的蛋糕来。白丝认为你会喜欢跟她的小猫玩儿。她是不是很有意思?”


  罗瑞笑着说:“你们真好。”


  “我给你读文章怎么样?”琼说。


  “我宁愿聊聊天。”他答道。


  “我可以聊一整天,”琼笑答。“白丝说我总是不知道在哪儿告一段落。”


  “白丝是那个呆在家里的孩子吗?”


  “是的,那是白丝。她是个好孩子。”


  “漂亮的那个是麦格,卷头发的那个是艾米,对吗?”罗瑞问。


  “是的,你怎么知道?”


  罗瑞的脸红了。“我听到你们互相喊对方。你们看起来总有很多有趣的事。有时候,晚上你们忘记拉窗帘,我能看见你们和母亲一起坐在炉火边。我没有母亲。”


  琼看到了他眼中的悲伤。“你干吗不到我家来看我们?你祖父会让你来吗?”


  “可能,如果你母亲跟他讲的话,”罗瑞说,“他花很多时间看书,而我的家庭教师布鲁克先生不住在这儿,所以没人和我一起出去。你喜欢你的学校吗?”


  “我没上学。我去工作——到我姑妈家,”琼回答。她描述了那个难缠的老太太,她的故事让他发笑。她告诉他关于她的姐妹的所有事,她们演过的剧,以及她们对父亲的期盼和担忧。然后他们谈到了书籍,琼发现罗瑞像她一样爱书。


  “到我们的图书室来,”他说。“祖父出门了,所以你不用怕。”


  “我什么也不怕,”琼答道。


  他带她来到楼下的一个房间,那里四壁都为书籍和画所遮盖。


  “你应该是世界上最幸福的男孩!”琼叹道,边说边坐进一张大扶手椅,环顾四周。


  “一个人不能靠书生活,”他说。


  突然,铃响了。


  琼从椅子上跳起来。“是你祖父!”她说。


  “是又怎样?”罗瑞笑着说,“你什么都不怕,记得吗?”


  “也许我有一点点怕他,”琼说。


  此时仆人走进来。“医生来看您了,先生,”她对罗瑞说。


  “我能离开一两分钟吗,琼?”他说。


  “可以,我很高兴呆在这儿,”琼答道。


  他走开了。当琼正在端详那位老先生的一大幅画像时,门又开了。她没有转过身,说道:“我不害怕他,因为虽然他的嘴巴看上去又硬又冷,他的眼睛却很和善。他不像我祖父那么英俊,可我喜欢他。”


  “谢谢你,”她背后有一个深沉的声音说。


  她很快转过身——看到了老劳伦斯先生!


  琼的脸变得通红,她想跑掉。可那位老先生的眼睛看上去比画像里的还要和善,好像还带着笑意。


  “看来你不怕我,啊?”他问道。


  “不太怕,先生。”


  “可我不如你祖父长得英俊?”


  “不如,先生。”


  “可你喜欢我。”他笑着和她握握手。“现在告诉我,你和我孙子一起干了些什么?”


  “我尽力使他高兴起来,先生。”琼答道。“他看上去有些孤独。”


  “那来和我们一起喝点茶吧。”


  罗瑞看到琼和他祖父在一起很吃惊,可不久就高兴地和琼说说笑笑起来。老人望着两个年轻人,察觉到了他孙子的变化。“她是对的,”他想,“这孩子需要高兴起来。”


  喝过茶,他们来到一个房间,里面摆着一架漂亮的大钢琴。


  “你弹琴吗?”琼问罗瑞。


  “有时弹,”他答道。


  “现在就弹吧,我得听听,好去告诉白丝。”


  然后罗瑞弹起钢琴,琼听着,之后,劳伦斯先生说:“他弹得很好,可我要他把更重要的事情做好。那好,希望你能再来。”他跟她握了握手。“晚安,琼。”


  罗瑞随她走到门口。“他不喜欢我弹琴,”他说。


  “为什么不?”琼问。


  “我改天会告诉你的。”他回答。


  当琼告诉家人她下午的经历后,她们也都很想去看看那座大房子。


  “妈妈,为什么劳伦斯先生不喜欢听罗瑞弹琴?”琼问。


  “罗瑞的父亲娶了一个意大利女人,她是个钢琴师,”马奇太太说。“老人不喜欢她,自从他们结婚后就再也没见他的儿子。罗瑞出生在意大利,可在他小时候他父母就去世了。他祖父把他接到家里来。罗瑞很喜欢音乐。我想他祖父一定是怕他想成为他母亲那样的音乐师。”


  “罗瑞如果愿意,他就应该做音乐师,”琼说。“把他送到大学去只会让他不快乐。”



n.(火车的)客车厢( carriage的名词复数 );(旧时载客的)四轮马车;运输;举止
  • The king fared forth, attended by all his servants and many carriages. 在全体奴仆、车辆的伴随下,国王出发了。 来自《简明英汉词典》
  • Two extra carriages were joined on the train at York. 火车在约克又挂上了两节车厢。 来自《简明英汉词典》
v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
v.发现( discover的过去式和过去分词 );碰见;撞见;了解到
  • Marine life was discovered at depths previously thought to be azoic. 在先前被认为没有任何生命迹象的海洋深处发现了海洋生物。
  • They were discovered together in a compromising situation . 他们被人发现在一起,场面有伤风化。
adj.大量的;有遮盖物的,(尤指)有顶的v.覆盖( cover的过去式和过去分词);掩护;包括
  • His face was covered in blood. 他满脸是血。
  • His clothes were covered in dirt. 他的衣服沾满了污垢。
v.嫌得;挣得
  • Nowadays it is very easy to earn a living.现今谋生很容易。
  • I expect it to earn its cost in less than three years.我希望它在3年内赚回成本。
conj.按照;如同
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
v.建立,创立,创办;vbl.(find的过去分词)找到
  • I found him at home.我发现他在家。
  • The United Nations was found in 1945.联合国于1945年成立。
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
  • Would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
  • The moment I saw you,I knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
pron.某人,有人
  • I can hear someone knocking.我听到有人敲门。
  • Someone wants to see her.有人找她。
n.取得;vt.取来,带来,航行到达;vi.取回,兜圈子
  • Fetch me the tape from my drawer,please.请把我抽屉里的磁带取来。
  • Shall I fetch your coat for you?我去把上衣给你取来好吗?
v.抱怨,诉苦,投诉( complain的过去式和过去分词 );申诉,控诉,抗议;诉说,申诉,控告[后面常跟从句]
  • They complained about the excessive noise coming from the upstairs flat. 他们抱怨楼上发出的噪音太大。
  • He has complained of being harassed by the police. 他投诉受到警方侵扰。
v.动词do的过去式
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
adj.害羞的,胆怯的,迟疑的;vi.惊退,畏缩,乱投;vt.乱投;n.投掷;惊避
  • She is too shy to go to parties.她很怕羞,不敢去参加舞会。
  • Mary is a shy girl.玛丽是一个害羞的女孩。
vbl.死亡,消逝v.死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 );死时处于(某种状态)或具有(某种身份)adj.死亡的,消逝的
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was utterly bereft when his wife died. 他的妻子去世时,他十分凄凉。
n.战争;vi.作战
  • We ended the Korean war.我们结束了朝鲜战争。
  • The war made many people lose their house and home.战争使许多人无家可归。
adj.继续的,延续的v.继续,连续( continue的过去式和过去分词 );持续;逗留;停留
  • She continued to assert that she was innocent. 她仍然坚称自己无辜。
  • Eyes downcast, she continued eating. 她低垂双眼,不停地吃。
pron.她自己
  • The little girl wrote the letter all by herself. 这小女孩自己写了这封信。
  • She should do her homework herself.她应该自己做作业。
prep.(pl.)另外的人
  • Learning from others is important.向别人学习很重要。
  • She is always ready to help others.她总是乐于助人。
vt.提供,负担得起的(后果,损失等),给予
  • At last they could afford a house.他们终于买得起房子了。
  • I'll afford you a chance.我将给你提供一个机会。
n.音乐家,擅长音乐音乐的人;乐师,作曲家
  • Mozart was a great musician.莫扎特是伟大的音乐家。
  • He is a famous musician.他是一位有名的音乐家。
n.画家,漆匠,油漆工
  • God must be a painter.上帝一定是个画家。
  • You look like a painter.你看起来像个画家。
v.除,除外,反对;prep.除了...之外,若不是,除非
  • Everybody is here except tom.除了汤姆大家都到了。
  • He never came except when he was in trouble. 除非有了困难,他从来不到这里来。
v.接界,毗邻
  • The two lots are abut together.那两块地毗连着。
  • His lands abut on the motorway.他的土地毗邻高速公路。
adv.过后,后来;adj.以后的,更后的,较晚的
  • He didn't turn up until half an hour later.半小时后他才出现。
  • This part of the hospital was built on later.医院的这个部分是后来增建的。
vt.清除,扫清;adj.清晰的,明白的;晴朗的;清澈的,明亮的;畅通的,无阻的
  • Clear the snow from the road.清除马路上的积雪。
  • Is that clear to everyone?大家都明白了么?
v.动词come的过去式
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
adv.横过,使...被理解(或接受);prep.穿过,横过
  • He walked across the road carefully.他小心地过马路。
  • You can go across the bridge.你可以越过这座桥。
n.内部,内脏,内幕;adj.内部的,秘密的,户内的;prep.在...之内
  • Two minutes later we were inside the taxi.两分钟以后我们已经坐在出租车里面了。
  • He will be back inside two days.他将在两天内回来。
adv.偶然地;非经常地
  • He went on talking,occasionally wiping at his face with a towel.他继续说着,偶尔用毛巾擦一下脸。
  • I like playing football best,but occasionally I play table tennis,too.我最喜欢踢足球,偶尔也打打乒乓球。
n.帘( curtain的名词复数 );幕;窗帘;覆盖物
  • The curtains billowed in the breeze. 微风吹得窗帘鼓了起来。
  • a chink in the curtains 窗帘上的缝隙
vi.好像,似乎,看来好像
  • You seem very much alive today.你今天好像非常活跃。
  • The children seem very happy.孩子们似乎很快活。
v.好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 )
  • She seemed totally absorbed in her book. 她好像完全被这本书迷住了。
  • My life seemed aimless. 我的生活似乎没有目标。
adj.孤独的,寂寞的,孤零零的,人迹罕至的
  • The place is a bit lonely.那个地方有点荒凉。
  • I don't feel lonely as I've made new friends here. 我在这里又交了新朋友,一点也不寂寞。
n.出身高贵的人,绅士,君子;阁下,先生;男厕所
  • He is a real gentleman.他是一个真正的君子。
  • If he is anything of a gentleman,he will pay the money.倘若他是位真君子,他会付这笔钱的。
adj.豪华的,宏伟的,壮丽的,主要的,重大的;n.(美俚)一千美元
  • The pianist played several pieces of music on a grand piano.钢琴家在一架大钢琴上弹了几首乐曲。
  • Come on,I'll give you the grand tour of the backyard.跟我来,我带你去后院来一次盛大的旅游。
n.孙子,外孙
  • His grandson wants to become a doctor.他的孙子想成为一名医生。
  • Your grandson is very lucky.你外孙很幸运。
vbl.run的过去式
  • He ran,and then slowed down to a walk.他跑着,然后放慢速度步行。
  • As soon as Marie opened the door,the dog ran in.当玛丽一打开门,狗就跑了进来。
vbl.(see的过去分词)看见
  • Since I left college, I have not seen him.自从我离开大学以后,就没有见过他了。
  • I hope to have seen the film next week.我希望下星期能看到这部电影。
adv.最近,不久前
  • I don't like reading novels lately.近来我不喜欢读小说。
  • She's only lately begun working here.最近她才开始在这儿工作。
vt.对…感到好奇(wonder的过去式与过去分词形式)
  • I wondered uneasily if anything had happened to the children. 我忐忑不安地揣测孩子们是不是出了什么事。 来自《简明英汉词典》
  • Mother wondered if she could last out another operation. 母亲怀疑自己是否经得起再动一次手术。 来自《简明英汉词典》
adv.突然,忽然
  • The weather changed suddenly.天气陡变。
  • He suddenly cried out at the top of his voice.他声嘶力竭地大叫。
adj.楼上的;adv.在楼上,往楼上,高水平地,上层地,头脑上地;n.楼上
  • He would prefer to meet me downstairs rather than upstairs.他宁愿在楼下见我,而不愿在楼上。
  • I think I'll go upstairs and have a sleep.我想上楼去睡一觉。
n.一把;少量,少数,一小撮
  • We invited 30 people, but only a handful came.我们邀请了30人,但是只到了几个人。
  • He pulled out a handful of coins from his pocket.他从口袋里掏出一把硬币。
adv.几乎,差不多
  • The band has been on the road for almost a month. 那支乐队进行巡回演出近一个月了。
  • We stay in almost every night and watch television.我们几乎每个晚上都在家里看电视。
pron.(=everybody)任何人
  • Anyone who wants to can join.愿意的都可以参加。
  • Have you got anyone to speak for you?你找到人代表你们发言了吗?
adj.关闭的,合拢的,围绕的;v.关上,闭起,幽禁;vbl.关上,闭起,幽禁
  • It's time to shut up shop and go home.该闭店回家了。
  • Shut up.I'm trying to think.闭嘴,我在想问题。
prep.直到...为止;conj.直到...时才...
  • He arrived home until midnight.他直到半夜才到家。
  • She didn't sleep until midnight.她直到半夜才睡。
adj.激动的;兴奋的
  • He was so excited that he could not speak.他太兴奋,连话都说不出来了。
  • The excited children forgot to take the presents to the party.孩子们兴奋得忘了把礼物带到聚会上了。
n.说话声;声音
  • Her voice was music to my ears.她的声音听起来就像音乐。
  • That song doesn't suit her voice.那首歌不适合她的嗓子。
嗓音( voice的名词复数 ); (动词的)语态; 呼声; 有…嗓音的…
  • a babble of voices 人声嘈杂
  • Voices rose in a crescendo and drowned him out. 人们讲话的声音越来越大,盖过了他的声音。
adj.感到惊讶的,感到惊奇的
  • Is that anything to be surprised at?那有什么可怪的?
  • The news greatly surprised us.这消息使我们非常惊异。
n.仆人,有用物,公务员,雇员
  • Why doesn't the servant come when I call?当我叫的时候,为何仆人没来?
  • Tell the servant to knock me up at five o'clock.告诉仆人五点敲门叫醒我。
v.出现( appear的过去式和过去分词 );出庭(作证或受审);演出;发表
  • Her beauty appeared ageless. 她的美显得经久不衰。
  • He appeared at breakfast bleary-eyed and with a hangover. 他吃早餐时两眼迷糊,宿醉未醒。
n.想法,思想,思维,思潮,关心,挂念;v.vbl.think的过去式和过去分词
  • It was just a thought.这仅仅是一个想法。
  • She thought he had a cold.她认为他感冒了。
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
v.aux.(主要用于第一人称)将
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
adv.宁愿,宁可;相当
  • I would rather go out tonight,if you don't mind. 如果你不介意的话,我宁愿今晚出去。
  • This book is rather too easy for this boy.这本书对于这个孩子来说太简单。
v.(become的过去式)成为
  • He became a doctor at the age of 27.他27岁时成了一名医生。
  • He became a millionaire when he was still young.他还年轻时就成了百万富翁。
n.悲哀;难过
  • Smiles help you forget your sadness.微笑让你忘却悲伤。
  • The jokes were a mask to hide his sadness.玩笑是掩盖他内心悲伤的方式。
adv.也许,可能
  • Perhaps it will rain in the afternoon.下午可能有雨。
  • Perhaps I can help you.也许我能帮帮你的忙吧。
prep.在…中间,在…之中(三者或三者以上)
  • You are only one among many who need help. 你不过是许多需要帮助的人之一。
  • He was among the last to leave.他是最后离开者之一。
adj.被看到的,被发现的v.描写( describe的过去式和过去分词 );叙述;画出(图形等);形容
  • The judge described the attack as an abominable crime. 法官称那次袭击为令人发指的罪行。
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
v.make的过去式和过去分词
  • They were not made in china.它们不是中国制造的。
  • The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。
vt.希望,期望;vi.希望,期待;n.希望,期望
  • We hope you can come.我们希望你能来。
  • Hope you'll enjoy yourself there.愿您度过愉快的一天。
n.& v.希望n.希望( hope的名词复数 );希望的东西;被寄予希望的人(或事物、情况);抱有希望的理由v.希望,期望( hope的第三人称单数 );[俚语]相信,认为;希望,盼望,期待
  • He still hopes to win his claim against unfair dismissal . 他声称遭无理解雇,仍然希望赢得申诉。
  • a politician who embodied the hopes of black youth 代表黑人青年希望的政治家
n.害怕( fear的名词复数 );可能性;(对神等的)敬畏;忧虑v.畏惧( fear的第三人称单数 );为…忧虑(或担心、焦虑);敬畏(神等);感到害怕
  • His speech dispelled any fears about his health. 他的发言消除了人们对他身体健康的担心。
  • Our fears proved groundless. 我们的担心证明是毫无道理的。
v.[法律](原告对被告)答辩( reply的过去式和过去分词 );反响;作答;(以行动)做出反应
  • She replied in a measured tone to his threat. 她以很有分寸的语气回答了他的威胁。
  • I gathered from the way she replied that she wasn't very enthusiastic. 从她回答的语气判断,我觉得她不很热心。 来自《简明英汉词典》
vt.带,载(take的过去式)
  • I took my dog for a walk along the river.我带着狗沿那条河散步。
  • It took me about two hours to cook the meat.我花了大约两个小时来煮这些肉。
n.扶手椅;adj.坐在椅子里空想的
  • He sat in the armchair reading a newspaper.他坐在扶手椅里读报。
  • This armchair is made of bamboo.这个扶手椅是用竹子做成的。
n.人
  • I would never trust in that kind of person.我绝不会相信那种人。
  • She is the very person I wanted to see.她正是我要见的人。
n.一点儿,少量;钻头;马嚼子;辅币,位,比特(二进位制信息单位);v.控制
  • I'm just going out for a bit.我正打算出去一会儿。
  • When did you change the bit?什么时候换的钻头?
adj.目不转睛的;凝视的;显眼的;(毛发)竖立的v.凝视,瞪视( stare的现在分词 )
  • She lay on her back staring up at the ceiling. 她仰卧着凝视天花板。
  • She was staring into space, her mouth slack. 她双唇微张,失神地望着前方。
adj.英俊的,大方的,美观的
  • He is a handsome man.他是一位美男子。
  • She lost her heart to the handsome guy.她爱上了这个漂亮的小伙子。
adj.深的,深长的;深奥的;强烈;adv.深,迟
  • The sky is deep blue.天空是深蓝色的。
  • We talked deep into the night.我们谈至深夜。
v.摇撼( shake的过去式 );(使)颤抖;握手;动摇
  • He grasped my hand and shook it warmly. 他热情地抓住我的手握了起来。
  • She shook her head violently. 她拼命摇头。
n.愉快,激励,欢呼;v.加油,鼓舞,快活起来
  • A cheer went up in the room.房间里响起了欢呼声。
  • Cheer up!The news isn't too bad.振作起来吧!消息还不算太坏。
v.好像,仿佛( seem的第三人称单数 )
  • She seems to feel ambivalent about her new job. 她似乎对新工作忧喜参半。
  • Her return to the team now seems a certainty. 她的归队现在似乎已成定局。
adv.幸福地;愉快地
  • From then on,the prince and princess lived happily.从那时起,王子与公主就幸福地生活在一起。
  • Where we will live happily ever after.我们可以在那里直到永远。
v.介绍( notice的过去式和过去分词 );关注;关照;说到
  • I noticed a certain hesitancy in his voice. 我注意到他的声音有点犹豫。
  • She cast a sidelong glance at Eric to see if he had noticed her blunder. 她偷偷斜扫了埃里克一眼,看他有没有留意到她的错误。
n.喝彩,欢呼v.喝彩( cheer的现在分词 );鼓励;鼓舞
  • The audience thereupon rose cheering to their feet. 观众随即起立欢呼。
  • Sounds of cheering filtered in through the closed window. 欢呼声透过关闭的窗户传了进来。 来自《简明英汉词典》
adj.重要的;重大的;严重的
  • It's important to find out what he is doing.弄清他在干什么是重要的。
  • This is a very important problem.这个问题很重要。
冒险活动( adventure的名词复数 ); 冒险经历; 奇遇
  • her adventures travelling in Africa 她在非洲旅行时的冒险经历
  • She entertained them by narrating her adventures in Africa. 她讲述她在非洲的历险来使他们开心。
adj.已婚的;与…结婚的
  • I heard John got married.我听说约翰结婚了。
  • They got married last autumn.他们在去年秋季结婚。
adj./n.意大利的;意大利(人/语)的
  • They were speaking in Italian.他们在讲意大利语。
  • We'll cook them a nice Italian meal.我们会给他们做一顿美味的意大利餐。
v.动词bear的过去分词;adj.出生的,与生俱来的
  • The baby can cry as soon as he is born.婴儿生下来就会哭。
  • I feel as if I had been born again.我有一种再生之感。
n.意大利
  • Have you ever been to italy?你到过意大利吗?
  • We lived in southern italy.我们住在意大利的南部。
vbl.bring的过去式和过去分词
  • He brought a new book with him.他带来一本新书。
  • I brought you your shirt.我带来了你的衬衣。
vt.预期,期待,料想
  • Don't expect me to run after you all your life.别指望我伺候你一辈子。
  • Don't expect too much of his idea.不要对他的主意期望过高。
n.学院;高等专科学校
  • The college drama society is going to put on a play.大学戏剧协会正准备上演一个剧目。
  • I was hot on playing basketball when I was in college.我上大学时热衷于打篮球。
adj.不幸的,不愉快的,不幸福的
  • With all his money,he is unhappy.尽管他有那么多钱,他也并不愉快。
  • I'm unhappy about the work you did for me.你替我做这件事我不太满意。
学英语单词
agonizing reappraisal
ambipositions
Armstrong, Neil Alden
Asserculinia
autoionizational
biwensis
blue dogwood
brass-rule
budgeree
calcium sulphite
Canapi
checkerboard acreage
cinex strip
coherent detection
colo(u)r former
common pathway
compatible peripheral device
composite lattice
continued growth of embryo and seed
cylinder bar
derandomizes
diagram of curves
displacement ferroelectrics
dohle's disease
elect-bob-ril
equipment modification
exploding
fat graft
fire and rescue party
fitchett
flowering raspberry
genus Periophthalmus
GMP and QC of Drug
Herter, Christian Archibald
hip roofs
Hkedaung
Holy Innocents' Day
hutchie
hydris
hypertrophic rosaceas
illicium rhodantha hance
information flowrate
initial vulcanization step
input interrupt indicator
intellectural responsibility block
irish dances (ireland)
Krzynowłoga Mała
lending and borrowing
link motions
loaded organic phase
lock-in circuit
locus of problem
logarithmic sine
magneto-optic disk
material labo(u)r
Mendel's second law
middle density polyethylene
modal
Nampyong
navigating photography
nervi petrosus superficialis major
open feeder
optical constant
oratios
peafowl
phantom load
pidonia formosana
piecework wages
princeps
prison-breaking
pulse-inserting circuit
punch-through diode
Pyatts
random sample of size n
rate-of-fuel-flow indicator
rated wind pressure
redness of the skin or complexion
relieve valve
restie
salt hardening
salvia divinorums
satellite teaching
serviceable tool
shifting fork
Shtǔrkovo
Sir James Paul McCartney
solar daily variation
spawners
spindle trees
stock transfre
stop up
swartheld
tm (tone modulation)
tonsilla intestinalis
trading data
transient process
trinka
vocal tactile fremitus
wave one's hand
wrapstring
wuss, wussy
Yaou