时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  You don't have to rub 1 it in. I already feel bad enough as it is.
  不要再火上浇油了,我已经够难过了。
  rub it in直译过来就是:“反复摩擦它的里面”,这个短语的正确意思是:“火上浇油,故意触人痛处”。因此,当美国人说"You don't have to rub it in. I already feel bad enough as it is."时,他/她要表达的意思就是:"Don't pile on. I've felt bad enough."、"You make it worse, and I am upset enough."。
  情景对白:
  Benjamin: I know the boss blame you again. If I were you, I would teach him a lesson.
  本杰明:我知道老板又批评你了,如果我是你,我一定给他点颜色看看。
  Shirley: You don't have to rub it in. I already feel bad enough as it is.
  雪莉:不要火上浇油了,我已经够难过的了。
  搭配句积累:
  ①I didn't expect that you would laugh at me!
  我没想到你竟然会笑话我。
  ②Don't bother me and just leave me alone.
  别来烦我,让我一个人待会。
  ③Please get away from me if you come to see my jokes.
  如果你是来看我笑话的话,请你离我远点。
  ④Will you keep your mouth shut?
  你就不能闭嘴吗?
  单词:
  1. rub vt. 擦,摩擦
  He rubbed and rubbed but couldn't seem to get clean.
  他擦了又擦,可就是擦不干净。
  When object rub against each other, static 2 electricity is produced.
  当物体互相摩擦时,静电就会产生。
  Gently rub into the skin until absorbed.
  轻轻揉搓,直到吸收到皮肤。
  2. pile on 堆积……之上
  She will pile on the agony 3 when she desctibes her visits to the dentist.
  她描写就医牙科的经验时,把痛苦说得言过其实。
  Pile on more coal; the fire is going out.
  火快熄灭了;再加上一些煤吧。

n.摩擦,困难,障碍,难点,磨损处;vt.擦,搓,摩擦,惹怒;vi.摩擦,擦破
  • Don't let the wire rub up against the pipe.别让电线碰到管子上。
  • He used to rub up against many famous movie stars.他过去经常偶然碰到许多有名的影星。
adj.静的;静态的
  • Don't view things as static and isolated.不要静止地孤立地看待事物。
  • What is the difference between static and non-static variables?静态变量和非静态变量有何不同?
n.创痛,(极度的)痛苦;挣扎苦恼
  • She asked the nurse how long her agony must last. 她问护士,她的极端痛苦要延续多久。
  • He lay in agony until the doctor arrived. 在医生来到之前,他一直非常痛苦地躺在那里。
学英语单词
abienic acid
absolute system deviation
actinomycotin
adiaphanus
all-weather navigation
auxiliary marshalling station
balcon
bcra
Ben Quan
besight
bivane
brachylast
break-down van
breeder's policy
bufonaria margaritula
cadaver test
capacitor shaft
capital-
centrebody
channel steamer
cherrill
conversion of thermal energy
corrugated expansion pipe
corynebacterium pseudodiphthericum
coughlins
crowfoot single head wrench
dacryagoga
deck form
distance between buildings
error and omission claim
Erymanthus
eutrapely
evacuation-slide launching
fleming's rules
flue gas desulfurization
freedom of association
freshwater economics
gas conductivity
genus phellodendrons
get in on something
glazing jack
goings and comings
grados
gregoris
hard drill
homoioplastic transplantation
IASS
indicatable
insulaspis gloverii
interconnect function
intrusiveness
isosensitivity curve
kadyrelites
lawful woman
Mahajanga
main storgae dump
Markaryd
mastigate
medicinalness
momentary gods
non derivative
NRTP
nucleus of high pressure
opt-
paranoid psychoneurosis
pay by installments
pinic acid
Planchonella clemensii
polygonum reynoutria makino
Poxdorf
pretinha
pumping iron
radioacoustics
radix ampelopsis
rearms
redstones
reflex activity
representation of Lorentz group
respublica
rhamnopyranoses
righting arm of stability
rotator muscle
rufiyaas
Scheele's acid
school community relationship
secretory epithelial cells
shoulder angel
single-end
sintered wearresistant material
sole licence contract
squidward
submarshal
taminy
the sword of wotan
transspecies
twin rotor condenser
univalves
venous star
verrazzanoes
Vorontsovka
W6412A
world without end