轻松日记商务职场篇238:惊涛骇浪 方显英雄本色
时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇
英语课
核心句型:
The good seaman 1 is known in bad weather.
惊涛骇浪,方显英雄本色。
The good seaman is known in bad weather.本义是指:“要识好水手,全凭坏气候”,将其意义扩展一下也就是汉语里说的:“惊涛骇浪,方显英雄本色”。因此,当美国人说"The good seaman is known in bad weather."时,他/她要表达的意思就是:"A hero can only succeed when he lives through tempestutous waves."、"A man's real ability can be highlighted in a difficult situation."。
情景对白:
Terry: I want to resign. I'm exhausted 2 because of the difficult tasks you assigned.
泰瑞:我想辞职,你分派给我的工作任务都很艰难,我感到精疲力竭了。
Boss: Remember, the good seaman is known in bad weather. You shouldn't flinch 3 from difficulties.
老板:记住,惊涛骇浪,方显英雄本色。你不应该在困难面前退缩。
搭配句积累:
①I want to resign because my boss always picks at me.
我想辞职了,因为老板总是找我的茬。
②Don't lose heart once getting into trouble.
不要一遇到困难就失去信心。
③The comfortable and stable work environment can wear down your will.
安逸稳定的工作环境会消磨人的意志。
④There are too many challenges in the job, and I'm afraid I can't cope with them well.
这份工作中有太多的挑战,我担心应付不来。
单词:
1. seaman n. 海员,水手
The men emigrate to work as seamen 4.
男人们移居国外当海员。
That young man is a experienced seaman.
那个年轻人是一个经验丰富的水手。
2. tempestuous 5 adj. 有暴风雨的
Their ship was sailing dangerously in the tempestuous sea.
他们的船在浪急风高的海上危险地航行着。
All the fury of her tempestuous soul fell, as the sea falls undera lapse 6 of wind.
她那狂暴的灵魂发出的一切愤怒都平息了,如同大海在风暴之后的平静一样。
3. flinch vi. 退缩
Murat had looked into the eyes of the firing squad 7 without flinching 8.
穆拉特毫不退缩地直视着执行枪决的行刑队员们的眼睛。
He has never flinched 9 from harsh financial decisions.
在艰难的财政决策面前他从没有退缩过。
n.海员,水手,水兵
- That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
- The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
- It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
- Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
v.畏缩,退缩
- She won't flinch from speaking her mind.她不会讳言自己的想法。
- We will never flinch from difficulties.我们面对困难决不退缩。
n.海员
- Experienced seamen will advise you about sailing in this weather. 有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
- In the storm, many seamen wished they were on shore. 在暴风雨中,许多海员想,要是他们在陆地上就好了。
adj.狂暴的
- She burst into a tempestuous fit of anger.她勃然大怒。
- Dark and tempestuous was night.夜色深沉,狂风肆虐,暴雨倾盆。
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
- The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
- I had a lapse of memory.我记错了。
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
- The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
- A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的现在分词 )
- He listened to the jeers of the crowd without flinching. 他毫不畏惧地听着群众的嘲笑。 来自辞典例句
- Without flinching he dashed into the burning house to save the children. 他毫不畏缩地冲进在燃烧的房屋中去救小孩。 来自辞典例句