时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:民数记


英语课
26After the plague the Lord said to Moses and Eleazar son of Aaron, the priest,
2"Take a census 1 of the whole Israelite community by families-all those twenty years old or more who are able to serve in the army of Israel."
3So on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, Moses and Eleazar the priest spoke 2 with them and said,
4"Take a census of the men twenty years old or more, as the Lord commanded Moses." These were the Israelites who came out of Egypt:
5The descendants of Reuben, the firstborn son of Israel, were: through Hanoch, the Hanochite clan 3; through Pallu, the Palluite clan;
6through Hezron, the Hezronite clan; through Carmi, the Carmite clan.
7These were the clans 4 of Reuben; those numbered were 43,730.
8The son of Pallu was Eliab,
9and the sons of Eliab were Nemuel, Dathan and Abiram. The same Dathan and Abiram were the community officials who rebelled against Moses and Aaron and were among Korah's followers 5 when they rebelled against the Lord .
10The earth opened its mouth and swallowed them along with Korah, whose followers died when the fire devoured 6 the 250 men. And they served as a warning sign.
11The line of Korah, however, did not die out.
12The descendants of Simeon by their clans were: through Nemuel, the Nemuelite clan; through Jamin, the Jaminite clan; through Jakin, the Jakinite clan;
13through Zerah, the Zerahite clan; through Shaul, the Shaulite clan.
14These were the clans of Simeon; there were 22,200 men.
15The descendants of Gad 7 by their clans were: through Zephon, the Zephonite clan; through Haggi, the Haggite clan; through Shuni, the Shunite clan;
16through Ozni, the Oznite clan; through Eri, the Erite clan;
17through Arodi, the Arodite clan; through Areli, the Arelite clan.
18These were the clans of Gad; those numbered were 40,500.
19Er and Onan were sons of Judah, but they died in Canaan.
20The descendants of Judah by their clans were: through Shelah, the Shelanite clan; through Perez, the Perezite clan; through Zerah, the Zerahite clan.
21The descendants of Perez were: through Hezron, the Hezronite clan; through Hamul, the Hamulite clan.
22These were the clans of Judah; those numbered were 76,500.
23The descendants of Issachar by their clans were: through Tola, the Tolaite clan; through Puah, the Puite clan;
24through Jashub, the Jashubite clan; through Shimron, the Shimronite clan.
25These were the clans of Issachar; those numbered were 64,300.
26The descendants of Zebulun by their clans were: through Sered, the Seredite clan; through Elon, the Elonite clan; through Jahleel, the Jahleelite clan.
27These were the clans of Zebulun; those numbered were 60,500.
28The descendants of Joseph by their clans through Manasseh and Ephraim were:
29The descendants of Manasseh: through Makir, the Makirite clan (Makir was the father of Gilead); through Gilead, the Gileadite clan.
30These were the descendants of Gilead: through Iezer, the Iezerite clan; through Helek, the Helekite clan;
31through Asriel, the Asrielite clan; through Shechem, the Shechemite clan;
32through Shemida, the Shemidaite clan; through Hepher, the Hepherite clan.
33(Zelophehad son of Hepher had no sons; he had only daughters, whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah.)
34These were the clans of Manasseh; those numbered were 52,700.
35These were the descendants of Ephraim by their clans: through Shuthelah, the Shuthelahite clan; through Beker, the Bekerite clan; through Tahan, the Tahanite clan.
36These were the descendants of Shuthelah: through Eran, the Eranite clan.
37These were the clans of Ephraim; those numbered were 32,500. These were the descendants of Joseph by their clans.
38The descendants of Benjamin by their clans were: through Bela, the Belaite clan; through Ashbel, the Ashbelite clan; through Ahiram, the Ahiramite clan;
39through Shupham, the Shuphamite clan; through Hupham, the Huphamite clan.
40The descendants of Bela through Ard and Naaman were: through Ard, the Ardite clan; through Naaman, the Naamite clan.
41These were the clans of Benjamin; those numbered were 45,600.
42These were the descendants of Dan by their clans: through Shuham, the Shuhamite clan. These were the clans of Dan:
43All of them were Shuhamite clans; and those numbered were 64,400.
44The descendants of Asher by their clans were: through Imnah, the Imnite clan; through Ishvi, the Ishvite clan; through Beriah, the Beriite clan;
45and through the descendants of Beriah: through Heber, the Heberite clan; through Malkiel, the Malkielite clan.
46(Asher had a daughter named Serah.)
47These were the clans of Asher; those numbered were 53,400.
48The descendants of Naphtali by their clans were: through Jahzeel, the Jahzeelite clan; through Guni, the Gunite clan;
49through Jezer, the Jezerite clan; through Shillem, the Shillemite clan.
50These were the clans of Naphtali; those numbered were 45,400.
51The total number of the men of Israel was 601,730.
52The Lord said to Moses,
53"The land is to be allotted 8 to them as an inheritance based on the number of names.
54To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one; each is to receive its inheritance according to the number of those listed.
55Be sure that the land is distributed by lot. What each group inherits will be according to the names for its ancestral tribe.
56Each inheritance is to be distributed by lot among the larger and smaller groups."
57These were the Levites who were counted by their clans: through Gershon, the Gershonite clan; through Kohath, the Kohathite clan; through Merari, the Merarite clan.
58These also were Levite clans: the Libnite clan, the Hebronite clan, the Mahlite clan, the Mushite clan, the Korahite clan. (Kohath was the forefather 9 of Amram;
59the name of Amram's wife was Jochebed, a descendant of Levi, who was born to the Levites in Egypt. To Amram she bore Aaron, Moses and their sister Miriam.
60Aaron was the father of Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
61But Nadab and Abihu died when they made an offering before the Lord with unauthorized fire.)
62All the male Levites a month old or more numbered 23,000. They were not counted along with the other Israelites because they received no inheritance among them.
63These are the ones counted by Moses and Eleazar the priest when they counted the Israelites on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.
64Not one of them was among those counted by Moses and Aaron the priest when they counted the Israelites in the Desert of Sinai.
65For the Lord had told those Israelites they would surely die in the desert, and not one of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun

n.(官方的)人口调查,人口普查
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
n.闲逛;v.闲逛
  • He is always on the gad.他老是闲荡作乐。
  • Let it go back into the gloaming and gad with a lot of longing.就让它回到暮色中,满怀憧憬地游荡吧。
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
n.祖先;前辈
  • What we are doing today is something never dreamed of by our forefather.我们今天正在做的是我们祖先所不敢想的。
  • These are the customs of forefather hand down to us.这些都是先辈传给你们的习俗。
标签: 民数记 number
学英语单词
accessibility information
accessory flexor muscle
agglutinating
air-to-glass transition
Alpine hats
ambly-
AMDG
angle-off
animatest
antiamnion antiserum
appels
ben davis pt.
bypass cock
cell - mediated immune response
centrifugal storage pump
ceramic superconductor
colic vein
concitizens
core-periphery model
corpus spongiosum
cosmogenic nuclide
country inn
crosstables
cylinder yankee machine
daftar
davy joness
deprotecting
directly-heated thermistor
dogies
domestic gas appliance
drlove
entraped penetrant
feed(water)pump
file utilization
fine pearlite structure
flexible-metal roofing
flying fortress, Flying Fortress
freeze onto
Fresnel region
Functional keys
genus Chiton
gib and cother
God tempers the wind to the shorn lamb
grifta
head-pan
in-and-out movement
integral algebraic number
Kaukkwè Hills
line interiace
Margherita Peak
multi-dimensional code
multi-spindle borer
naphthalene halide
non-thought
O/E
open kettle method
paper dispenser
parallel course
participative government
peach girl
percussive stress
peristerion
plain-table
pluck at the chance
PORP
production resource
prown
pseudovertigo
psychophysicist
quasi-spherical
quiz program
relishingly
rhinomaxillary
S. & G.
satellite-acoustics integrated positioning system
schifano
scriked
self docking dock
severances
shirred fabric
shockablest
single quill
slaty clay
Southern Pacific Steamship Line
spoke out
spoliaopima
stagnation point movement
stuffed cabbage
sub-10 nm pattern
super coil
tax clinic
telefonos
testis convoluted tubule
Thalattosuchia
there's no time like the present
Tower Point
tschebyscheff inequality
tyld
unsymmetrical flower
uridine diphosphate glucuronic acid
wheese
wild trajectory