时间:2018-12-01 作者:英语课 分类:09考研英语词汇


英语课

 1992年 翻译延伸


1、There is more agreement on the kinds of behavior referred to by the term than there is on how to interpret or classify them.
【分析】
复合句。句子主干为一个There be句型,使用了more...than结构。翻译时,可以按照汉语的表达习惯调整原句的语序,不使用there be句型,而是增补句子的逻辑主语“人们”,同时把agreement转译作动词,more agreement on…than on…即可译为“对…的看法比对…的看法更为一致”。referred to by the term 作 the kinds of behavior 的后置定语,前置译。how to interpret or classify them 作 on 的宾语,译作前置定语。
【译文】
人们对智力这个词所指的不同表现的看法比人们对这些表现如何解释或分类的看法更为一致。
2、To criticise 1 it for such failure roughly comparable to criticising a thermometer for not measuring wind velocity 2.
【分析】
简单句。句子主干为To criticise it is…comparable to criticising a thermometer,其中使用了 be comparable to结构。两个for引导的结构均作原因状语。 翻译时,整句话可采取顺译法。
【点拨】
1、it指代“智力测验”,such failure指代“不能测试孩子的性格”,翻译时均需明确。2、be comparable to“比得上;犹如”。
【译文】
批评智力测验不能测试孩子的性格等情况,犹如批评温度计不能测试风速一样。

1 criticise
v.批评,评论;非难
  • Right and left have much cause to criticise government.左翼和右翼有很多理由批评政府。
  • It is not your place to criticise or suggest improvements!提出批评或给予改进建议并不是你的责任!
2 velocity
n.速度,速率
  • Einstein's theory links energy with mass and velocity of light.爱因斯坦的理论把能量同质量和光速联系起来。
  • The velocity of light is about 300000 kilometres per second.光速约为每秒300000公里。
标签: 考研英语
学英语单词
a regulating dam
aphoristic
areal division of labour
assertion element
ball-dress
bay-in-bay shoreline
biexponentially
Bomyl
brake shoe adjusting cam bolt
bronchovesicular breathing
byfrom
cadews
campin'
capital of Portugal
carcinomatous invasion
centre of flexure
Chlorothiamine
con-cooler shell
contactor centrifuge acid treating plant
continuous force
contour fibers
contuitive
counter-divide
deep tense pulse
delorenzite (tanteuxenite)
depreciation-replacement method
ductuli
en- -en
EPITONIOIDEA
exact finite sample distribution
exponentially weighted moving average model
family cecidomyidaes
flow establishment
front of neck
geocoordinates
goose-neck tool
hooke robert
huperzia salvinioides
hydration rate
hygienic quality
hyperkinetic
index of crystallographic plane
instantiated
IP method
Italico-
julius marxes
longulites
Marapanim
maskability
mean discharge
melanophyllus
miniature poodle
miscanthus sinensis anderss. f. purpurascens makino
MPC (maximum permissible concentration)
multistoried building
neurovascularflap
note and bill discounted
Nuck's hydrocele
obstruction of superior vena cava
Oncomelania hupensis
parity of pay
pavelec
peaking turbine
phytophthora cinnamomi rands
pillowing
piperacillin
polymerisable contaminant
post-synaptics
potassium ferrous selenate
pre-amplifier disable
quotation international
rag-bagger
reactance stabilized oscillator
real wages
redeyes
regional network
rice
right angle mattress suture
rotating control assembly
ruckles
rye-grasses
saluted-luting
sand hoppers
scientific hypothesis
shower of slight rain
Spedden
sporous
start-up feed pump
stellar generator
suburethral abscess
thermochemistry
tolerantly
traditional morality
two-coil selective cracking
ulanhus
unprofitableness
verus
Victoria Beach
wharf rat
Wincoran
winkey
winxp