This is a fat hen. 这是一只肥母鸡。 The hen has a nest in the box. 每鸡在盒子里安了个窝。 She has eggs in the nest. 它在鸡窝里下蛋。 A cat sees the nest, 一只猫盯着鸡窝, and can get the eggs. 它可能会拿到鸡蛋

发表于:2019-01-10 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

Can this old fox catch the hen? 这只老狐狸能捉住母鸡吗? The fox can catch the hen, 狐狸能捉住母鸡, and get the eggs in the nest 并且弄走窝里的鸡蛋. Run, Rab, and catch the fox. 快跑,拉伯!抓住这只狐狸.

发表于:2019-01-10 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

Nell is by the pond. 内尔在池塘边。 I see ducks on the pond. 我看见池塘里的鸭子。 Nell sees the ducks, 内尔看见鸭子, and will feed them. 想要喂它们。 She can not get the ducks. 她捉不到这些鸭子。

发表于:2019-01-10 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

This old man can not see. 这位老爷爷看不见了, He is blind. 他是位盲人。 Mary holds him by the hand. 玛丽用手牵着他。 She is kind to the old blind man. 她对盲人老爷爷非常友善。

发表于:2019-01-10 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

I see ducks on the pond; Tom will feed them. 我看到池塘里的鸭子。汤姆要喂它们。 Tom is blind; he holds a box in his hand. 汤姆是个盲人。他手里拿着一只箱子。 Nell is kind to him. 内尔对汤姆非常友善。 This ol

发表于:2019-01-10 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

O Hattie! I just saw a large rat in the shed; and old Nero tried to catch it. 噢,海蒂!我刚刚在车库里看见了一只大老鼠,老尼禄正试图抓到它。 Did he catch it, Frank? 弗兰克,尼禄抓到它了吗? No; Nero did not;

发表于:2019-01-10 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

Mary and Lucy have come down to the beach with their grandpa. 玛丽和露西跟随爷爷来到海滩。 They live in a town near the sea. 他们住在一个靠近海边的小镇上。 Their grandpa likes to sit on the large rock, and watch the big s

发表于:2019-01-10 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

One day, Willies father saw a boy at the market with four little white rabbits in a basket. 一天,威利的爸爸在市场看到了一个男孩,他的篮子里有四只小白兔。 He thought these would be nice pets for Willie; 他觉得这对威

发表于:2019-01-10 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

A man and a lad. 男人和少年 The man sat; the lad ran. 男人坐,少年跑 The man has a hat 男人戴摘边帽 The lad has a cap. 少年有顶便帽

发表于:2018-12-13 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

A cat and a rat. 一只猫和一只鼠 A rat and a cat. 一只鼠和一只猫

发表于:2018-12-13 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

The cat and the rat ran. 猫和老鼠在跑。 Ann sat, and Nat ran. 安坐着,奈特在跑。 A rat ran at Nat. 老鼠跑向奈特。 Can Ann fan the lad? 安能给这位少年扇风吗? The man and the lad. 男人和少年。 The man has a cap.

发表于:2018-12-13 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

See the frog on a log. 瞧圆木上的那只青娃。 Rab sees the frog. 拉伯看到了青蛙。 Can the frog see Rab? 青娃能着见拉伯吗? The frog can see the dog. 青蛙能看到那只狗。 Rab ran at the frog. 拉伯跑向这只青娃。

发表于:2018-12-13 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

Toms nag is fat; his dog is not fat. Nat is on Toms nag. 汤姆的马很肥壮,他的狗却不胖。奈特坐在汤姆的马上。 Nats dog, Rab, can not catch the rat. See the frog on the log. 奈特的狗,拉伯,不会捉老鼠。看圆木上的

发表于:2018-12-13 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

Come here, Rose. Look down into this bush. 过来,罗斯。低头看看这个灌木丛。 O Willie! a birds nest! What cunning, little eggs! May we take it, and show it to mother? 噢,威利!一个鸟巢!多可爱的小鸟蛋啊!我们可以把

发表于:2018-12-13 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 美国语文第一册