时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:美国语文第一册


英语课

 “O Hattie! I just saw a large rat in the shed 1; and old Nero tried to catch it.” “噢,海蒂!我刚刚在车库里看见了一只大老鼠,老尼禄正试图抓到它。”


“Did he catch it, Frank 2?” “弗兰克,尼禄抓到它了吗? ”
“No; Nero did not; but the old cat did.” “没有,尼禄没抓到,但那只老猫抓到了。”
“My cat?” “我的猫? ”
“No, it was the other one.” “不,是另一只。”
“Do tell me how she got it, Frank. Did she run after it?” “弗兰克,你一定得告诉我它是怎么抓到老鼠的。是跟在老鼠后面跑吗?”
“No, that was not the way. Puss was hid on a big box. The rat stole out, and she jumped at it and caught it.” “不是,不是这种方法。猫躲在一个大盒子上面。老鼠偷偷跑出来,猫一下子跳过去,然后抓到了它。”
“Poor rat! It must have been very hungry; it came out to get something to eat.” “可怜的老鼠!它一定很饿了,所以出来找些东西吃。”
“Why, Hattie, you are not sorry puss got the rat, are you?” “为什么?海蒂,猫抓住了那只老鼠,你感到很难过,是吗? ”
“No, I can not say I am sorry she got it; but I do not like to see even a rat suffer pain.” “不,我不能说猫抓到了它我就很难过。但哪怕是一只老鼠遭受不幸,我也不愿意看到。”

n.车棚,小屋,脱落之物,分水岭;vt.使流出,放射,脱落,散发,摆脱;vi. 流出
  • There are a lot of straws in the shed.棚子里有许多稻草。
  • His nose told him that he was getting near the cow shed.他的嗅觉告诉他,他正走近牛棚。
adj.坦白的,直率的,真诚的
  • A frank discussion can help to clear the air.坦率的谈论有助于消除隔阂。
  • She is frank and outgoing.她很爽朗。
学英语单词
abscess of scrotum
allergic prostatitis
annual apparent motion
antenatalitial
anterior cephalic duct
assizerents
authentication room
Aydarovo
Ban Lien
battambang (batdambang)
Bed-sharing
brain-stem injury
Canadien
cirques
common ion effect
common xanthoma
compensation line
concrete nouns
conversa
corneae phthisis
counter-weight
cross-variance
dacryosyrink
deepwater pipefish
descreption
direct infection
dolphin kick
don (le don riviere)
door eaves
double-escape peak
Duttoneila
Edison Electric Institute
electrostatic transfer
eponychia
eriophorum peat
evalutor
export earnings
face-ups
faith-lift
family simaroubaceaes
flanging dies
flase-killer whale
gallery-owners
genus umas
governor gear with oil relay
grading room
hawser iron
heterogeneity bias
honey-baked
institutional organization
intermittent type cab signaling
lambir
laser technique
launching elevation
lay them in the aisles
lixivaptan
managing microprocessor
meander delay line
memory play
microbial augmentation
Nizhniye Udomi
observable error
outhomering
over-valuation
overnight millionaire
paracytheridea polyspinosa
parexocoetus mento
parietal fistula
plant phenogenetics
program state word
reflecting pool
renoirs
rotation transform angle
rust off
safe running days
safis
San Andreas L.
scalelengths
security markets
sewing press
simplified
simply connected Lie group
sofa cover
Someone's back teeth are floating.
Sonderbund
super floppy
to see a man about a horse
took notes of
topazoseme (topazite)
UCPT
unbroken line
underground gasification of coal
uprima
vertical rate display
Wankel RC configuration
watch system
wergilds
witchballs
Zemlya Frantsa-Iosifa
zero sequence resistance