1、生命在他里头,这生命就是人的光。光照在黑暗里,黑暗却不接受光。(《新约约翰福音》第1章) What has come into being in him was life, and the life was the light of all people. The light shines in the darkness, a
1The word of the Lord that came to Hosea son of Beeri during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah, and during the reign of Jeroboam son of Jehoash king of Israel: 2When the Lord began to speak through Hosea, the Lord said t
2Say of your brothers, 'My people,' and of your sisters, 'My loved one.' 2Rebuke your mother, rebuke her, for she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove the adulterous look from her face and the unfaithfulness from between her breas
3The Lord said to me, Go, show your love to your wife again, though she is loved by another and is an adulteress. Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes. 2So I bought her for fifteen
4Hear the word of the Lord , you Israelites, because the Lord has a charge to bring against you who live in the land: There is no faithfulness, no love, no acknowledgment of God in the land. 2There is only cursing, lying and murder, stealing and adul
5Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen, O royal house! This judgment is against you: You have been a snare at Mizpah, a net spread out on Tabor. 2The rebels are deep in slaughter. I will discipline all of them. 3I know all abo
6Come, let us return to the Lord . He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds. 2After two days he will revive us; on the third day he will restore us, that we may live in his presence. 3Let us ackno
14Return, O Israel, to the Lord your God. Your sins have been your downfall! 2Take words with you and return to the Lord . Say to him: Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips. 3Assyria cannot save us;
7whenever I would heal Israel, the sins of Ephraim are exposed and the crimes of Samaria revealed. They practice deceit, thieves break into houses, bandits rob in the streets; 2but they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins
8Put the trumpet to your lips! An eagle is over the house of the Lord because the people have broken my covenant and rebelled against my law. 2Israel cries out to me, 'O our God, we acknowledge you!' 3But Israel has rejected what is good; an enemy wi
9Do not rejoice, O Israel; do not be jubilant like the other nations. For you have been unfaithful to your God; you love the wages of a prostitute at every threshing floor. 2Threshing floors and winepresses will not feed the people; the new wine will
10Israel was a spreading vine; he brought forth fruit for himself. As his fruit increased, he built more altars; as his land prospered, he adorned his sacred stones. 2Their heart is deceitful, and now they must bear their guilt. The Lord will demolis
11When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. 2But the more I called Israel, the further they went from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images. 3It was I who taught Ephraim to walk, taking them
12Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt. 2The Lord has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and
13When Ephraim spoke, men trembled; he was exalted in Israel. But he became guilty of Baal worship and died. 2Now they sin more and more; they make idols for themselves from their silver, cleverly fashioned images, all of them the work of craftsmen.