时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

 24. The growth in public money for academic research has speeded the process: federal research grants rose four-fold between 1960, but faculty 1 teaching hours fell by half as research took its toll 2.


【分析】冒号后面的句子对前面的句子进一步解释说明。冒号前的句子是一个简单句;冒号后的句子是一个由 but 连接的并列复合句,第二个分句中含有 as 引导的原因状语从句。
【译文】赞助学术研究的公众资金的增长加快了这一进程:联邦政府的研究拨款在1960年至1990年间增长了四倍,但是教授们授课的课时却因花太多时间在研究上减少了一半。
【点拨】1) grant 作动词时意为“授予,同意;承认...属实”,本句中用作名词“拨款,授予物”。2) fourfold“四倍的”。3) took toll“产生影响,造成损失”。
【临摹】六个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
25. But the key idea behind professionalisation, argues Mr. Menand, is that "the knowledge and skills needed for a particular specialization are transmissible but not transferable."
【分 析】复合句。句子主干是 But the key idea...is that...。介词短 语 behind professionalisation 作 idea 的定语;argues Mr. Menand 是插入语;that 引导表语 从句,其中过去分词短语 needed for a particular specialization 修 饰 the knowledge and skills。
【译文】但是,莫南德先生认为,专业化背后的关键理念是“对于某一特定的专业来说,所需知识和技能可以传授,但不可以转让。”
【点拨】1)professionalisation“专业化”。2)transmissible“可传送的,可传递的,可遗传的”。3)transferable“可转移的,可转让的”,此外还有“可流通的”之意。
临摹答案
24. After six weeks of uncertainty 3, the strain was beginning to take its toll.

n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
标签: 考研英语
学英语单词
a boff
acid cut
activated silica gel
after-cooling
ameen
antitrigonometric function
auto-catalytic curve
auto-destruct
Belly R.
biological agriculture
body care
branch control unit
bright lights
broadband services
C-in-C
casualty list
Chamaerhodos
come off guard
comices
compromisable
conductor table
Coyote State
cross proving
cutter loader bar
Dampier Arch.
Decoction of Ephedra with Bighead Atra ctylodes
Deovolente
discrete search for a mobile hider
DNA recombination
Eastern Seaboard
easthampton
economy picking
ejection seat
epoxy model
everyday-low-price
explained variance
filtrate water
generic type variable
golgothas
grinches
gusts
head covering
heske
imi
informal report
inoguchi
intercalated pinnule
irrite
Kailas
keying ring
lanyer
lead screw monocomparator
leafcutter ant
liaisons
Lidui
lindal
lineata
Lomatogonium sikkimense
main separating door
marcasine
marsellus
mean time before failures
mistura bismuthi et morphinae
mizococcus sacchari
molding strain
Montg.
mtlitemia
Mugabe, Robert Gabriel
neurologic depressive reaction
nitropolymer
non-preferreds
normally open (hydraulic)
oarfish regalecus glesne
Paleva
percentage dot area
Petit-Bassam
phallic organ
pike-pole
pneumatic tank
pneupress system
prich
propeller-type anemometer
radiometric property
recessed lighting fitting
right-sided aortic knob
road-side
roof weir gate
roselle drink
scientific knowledge
serica lalashana
skewness (sk)
somatotomy
sound meter
space electricity
styliform cartilage
takahes
taxi-channel
trustee company
vermiculous
vitamin concentrate
wanano
Yamsay Mountain