时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:创业成功人士访谈录


英语课

   And that partial—part of that is because the content is so short, it can both be written and sent instantly.


  这只是一部分——还有一部分是因为,内容很简短,可以即刻写并发送。
  And we use SMS and other technologies to really take advantage of that.
  我们吸收了短信息和其他技术的优势。
  And that’s what makes it interesting even in the mundane 1 stuff, when it’s not the president, it’s not a senator.
  这让普通百姓也会觉得很有趣,而不仅仅是总统和议员。
  But it’s—it’s your brother who lives across the country, you know, saying they are painting the garage.
  但是如果你的兄弟住得很远,他跟你说他们正在给车库刷漆。
  That’s—it’s not interesting to hear later that he painted the garage. But to hear in the moment that that is happening.
  如果你事后听说了他们给车库刷漆的事情并不会觉得好玩。但如果是当时听说,就很有趣了。
  The instant quality of it is the genius for me. And—and but at the same time, the president did use it when he won.
  我太喜欢它的即时性了。但是同时,总统获选的时候他确实也用了推特网。
  Didn’t he send out a tweet? How many people got it—he sent out a tweet that said,thank you all, this is a glorious day for all of us, and you deserve the credit, something to that effect.
  他发了一条消息吧?有多少人收到 了——他用推特网发了一条消息说,感谢所有的人,这是属于我们所有人的辉 煌的一天,你们理应受到赞扬,差不多是这样的效果。
  Exactly
  确实如此。
  What’s magical about 140 characters? You needed a number?
  140个字有什么魔力吗?你需要一个数字?
  Well, the original reason it’s 140 characters is because we wanted to support SMS, and we put a lot of focus on that at first.
  嗯,最开始限定为140个字是因为我们想要支持短信息,首先就考虑到了这一点。
  And SMS, text messages normally are limited to 160 characters, so we needed some room for the name, and we decided 2 on 140.
  短信息的字数一般限制为160字,我们需要为用户名预留一些空间, 所以我们决定140字。
  What is in your DNA 3 that has enabled you to start blogger.com? And Twitter? I mean, what is it about you?
  是什么原因让你创立了博客网和推特网?我的意思是你的初衷是什么?
  Well, first of all,I didn’t invent the idea of Twitter. And I didn’t really invent the idea of Blogger.
  嗯,首先,推特网并不是我的创意。博客网也并不完全是我发明的。
  I saw an opportunity. And in both cases, what drove me to pursue it was experiencing it myself.
  我看到了机会。在这两个例子中促使我去做的都是我想要自己先体验。

1 mundane
adj.平凡的;尘世的;宇宙的
  • I hope I can get an interesting job and not something mundane.我希望我可以得到的是一份有趣的工作,而不是一份平凡无奇的。
  • I find it humorous sometimes that even the most mundane occurrences can have an impact on our awareness.我发现生活有时挺诙谐的,即使是最平凡的事情也能影响我们的感知。
2 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 DNA
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
标签: 创业 访谈录
学英语单词
absorption liquid
after-pour
analogue matrix addressing
ANSI character set
antecedent drainage
antique-and-curio shelves
Arlacel-40
astness
Barfleur
base load boiler
Berdejo
blackest
blending wort
busan
cardiac murmurs
chimango
clarinet family
compact slag
creative thought
Des Lacs National Wildlife Refuge
directional crystalli zation blade
double oil seal
drawn-work
dry-matter yield of plants
eddy buffeting
engineering geological drilling rig
enhanced small disk interface
erses
eye-roll
factorised
fall-of current
feel the ground slipping from under someone's feet
fourcolor
gaming and wagering
Glubokoye, Ozero
guided electric wave
Heterodera glycines
I will never forget
indirect lesion
injection rinsing machine
intrazonal vegetation
Kropotkin
krylov
late-harvest
left lateral position
make your peace with
makomakoes
manganese(ii) sulfide
matching transistor
maysenine
methyl oxyaniline
Mifentidin
monitor unit
multimediatizing
once-free
one after the other
opens into
outside broadcast programme circuits
paredrine hydrobromide
pedosexual
per capita levy
periurethral
photostatic
pilot launch
plot ratio
positivist paradigm
postaortic lymph nodes
postindian
price packing
proteasome-dependent
rabbinship
radio wave penetration system
representation system
Salix sinica
scottis
sea squab
seachellefly
Sebkha, Sebkhet
semarias
sensificatory
side-view mirror
sluggardry
solid geology
spacecom
stand-by shooting
steinbocks
stoichiometric mixture
stress path method
structural engineer easy language
sugar gliders
swashing
Theydon Bois
time-share driver
torsional fatigue
tuberosity of first metatarsal bone
two-throw crank shaft
vacuum fusion gas chromatography
valence level
Weifacodine
wince at
woodball
zappier