时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:ESL露西的一天


英语课

   A burner, "burner," is where the fire or the heat comes on a stove.    火和热都是经过燃烧器(burner)从炉子里出来的。


  The stove, or stovetop, is the part of the machine in your kitchen where you can cook food. 炉子,或者说灶台,属于厨房机器,你可以在厨房里做饭。
  In our house, for example, you can turn on the burner and fire - flames we would say - start to come out. 比如,在我们家,打开燃烧器,火(火焰)就出来了。
  And then, you put the pan 1 on top of the fire - on top of the flames,  然后你可以把平底锅放在火上,火焰的上方,
  and you put the meat and the oil and the vegetables, or whatever you are cooking, in the frying pan. 再把肉、油、蔬菜或者其他东西放到煎锅里。
  To fry, "fry," is a way to cook food by putting it over heat in a pan. 煎(fry)指把食物放在平底锅里加热,是一种烹饪方式。
  In addition to putting the frying pan on the burner, which is part of the stovetop, Lucy pours "a little oil in" the pan.  把煎锅放在燃烧器(灶台的一部分)上之后,露西往平底锅里倒了“一点油”。
  Oil, "oil," is a liquid fat that you put in a pan to help the food cook better. 油(oil)是液态的脂肪,你可以倒在锅里,做出来的食物会更好吃。
  Lucy says that when "the eggs are cooking," she puts  "two pieces of bread into the toaster." 露西说“鸡蛋在锅里煎着”的时候,她“又往烤箱里放了两片面包”。
  Two pieces of bread could also be two slices of bread. A slice, "slice," is a piece of bread, in this case. 两片面包也可以说是两个面包片。面包片(slice)在这里就是一片面包。

1 pan
n.平底锅;v.严厉批评
  • The water had all boiled away and the pan was burned.水煮干了,锅也烧坏了。
  • The eggs were frying in the pan.鸡蛋正在锅里煎。
标签: 口语
学英语单词
animaliculture
assert one's rights
benzoparacresol
bernoulli disk drive
black-and-white chart
bogey man
boundary cutoff
bovine trichomoniasis
burial vaults
Camellia glaberrima
camerist
capsanthin
circulating control system
complex fold
construction of references
copyright office
debenture transfer
dehydrobromination
dug well
ecogenetic
effective depth of hardening
enclosure sale
engluts
etat vermoulu
featherwood
file name extensions
filtra-tion
finance charge
fixed price
flight safety
fuel recovery
gerans
graded fiber
gynocentric
Henry's melanin reaction
high achiever
hit the sauce
homopentamer
IDTS
Indian Cabins
inorganic nitrite
invoice of withdrawals
Kalininskaya
Kurzrok-Ratner test
levurids
Longwa
lusinski
macahuitl
macroteeth
management command system
marginal species
mastocalcergy
mcanelly
meclofenoxate
Methiacil
modem (modulator-demodulator)
momentum thickness
monstatic rcs
muliebria
nitrophorins
nonclairvoyant
open convention
orange
orobe
pasty consistence
physiological group
praeamble
pressure-main
productivity level
rach
random binary information
rated short duration power-frequency withstand voltage
released by checking two sections
renormalizable
resurrected fault scarp
rhamnus erythoxylon pall
rod-mesh skeleton
s. v.
Sandomigrin
scream and holler
Servetus, Michael
sexual distinction psychology
sherry-cobbler
smelter dust
sorting comparison pairs
spam folder
standard subroutine
standard-gage railway
stope raise
Strabane District
stud wheel
subspecialised
toxin T-2
transaldimination
univarite analysis
unloadable
vasogenic edema
Vostochnaya Litsa
warhead
wrongful acts
X-ray crystallography
Yithion