时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:ESL露西的一天


英语课

 I like my job but it takes over an hour to get there from my part of town. 我喜欢我的工作,但从我这边到那里要花一个多小时。


First, I walk three blocks to the subway station and swipe my monthly 1 pass to get through the turnstile. 首先,我要走三个街区到地铁站,然后刷月票通过旋转门。
I wait on the platform for the first express train. 我在站台上等第一辆特快列车。
I get on and since it's so crowded during the morning hours, there aren't any seats and I stand, holding onto a handrail. 上车之后,因为早高峰时段太挤了,没有座位,我只能抓着扶手站着。
At my stop, I get off and transfer 2 to a second train that will get me to Union Station. 到了我下车的那一站,我下车转乘第二辆火车,去联合车站。
This one isn't as crowded and I manage to find a seat. 这辆车没有那么拥挤,我终于找到一个座位。
When the train gets to Union Station, I get off the train, go up the stairs, and go out of the front exit to the bus stop. 列车到达联合车站时,我下了车,上楼梯,出了前门出口走到公共汽车站。
I get on the B bus to downtown and show my bus pass to the bus driver. 我乘B路公共汽车到市区,向巴士司机出示了公车月票。
I sit down near the front of the bus and when three more people get on board, the driver starts on the route 3. 我在公共汽车的前面坐了下来,这时又有三个人上车,然后司机发动汽车上路了。
When we get close to my stop, I press the button to signal 4 to the driver that I need to get off and the bus pulls up to the next stop. 快到我下车那一站的时候,我按下按钮,向司机示意我需要下车,然后公交车会停到下一站。
I get off and walk half a block to the building where I work. 我下车,走了半个街区到我工作的地方。
It's a long commute 5, but I look around every morning and I see that I'm not the only one who has to do it. 通勤时间很长,但我每天早上都环顾四周,发现并不是只有我自己需要这么长时间。

1 monthly
adj.每月的,持续一个月的,每月发生的;adv.每月,按月; n.月刊;(复数)monthlies:月经
  • The rent on his apartment was his biggest monthly expense.他的房租是每个月最大的开支。
  • The monthly rent is $15,inclusive of light and water.每月租金15美元,包括水电费在内。
2 transfer
n. 迁移, 移动, 换车; v. 转移, 调转, 调任
  • He has been kicking against this transfer for weeks. 几周以来他一直反对这次调动。
  • I intend to transfer the property to my son. 我想把这笔财产转给我儿子。
3 route
n.路径,途径,路线;vt.确定路线,按规定路线发送
  • On the way home, we took an indirect route.回家的路上,我们绕了一个大圈。
  • The plane did not fly the usual commercial route.飞机没有沿通常的商业航线飞。
4 signal
n.信号,暗号
  • This is a signal failure.这是明显的失败。
  • A train must not pass a signal that is at danger.火车切不可越过危险信号。
5 commute
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通
  • I spend much less time on my commute to work now.我现在工作的往返时间要节省好多。
  • Most office workers commute from the suburbs.很多公司的职员都是从郊外来上班的。
标签: 口语
学英语单词
abdulkerims
absolute boiling point
AHTCG
aluminium coil
anodic passivation
anticarbon anticipate
anywhere from
Banwell
Bardinet's ligament
beam-of-light transistor
bit list
bodymaster
Brandberg
capil-
coagulating tank
come to nought
cultural empathy
damage threshold
data flow instruction
daypacks
decentest
deep-fat
deep-sets
deintegrates
drill-team
error-detecting facilities
estatilignosa
excess penetrant removal
exergenie
exothermicreaction
external revision
factorial duality
figure-eight knot
forest weather station
FWHF
go into red
Graham's tests
hardness contour of quenched steel bars
harijans
hartselle
helium vortex refrigeration
hexagonal pyramidal (crystal) class
hydropneumatic locking device
il'f
instant chrysanthemum beverage
interpenetrating subsamples
kaster
Las Mercedes
laser spectroscopy
local thermal runaway
logbook abstract
Luigi Pirandello
magicker
maize seeder units
messaging pattern
methoxydimethyltryptamines
miniature instrument
miscellaneous waste tank
misrating
mobile cotton
Molveno, L.di
multilayer metallization
multiplication of determinants
murderabilia
Myaundzha
Neftekumsk
neutrodyning capacitance
noncollegial
nonpigmented nevus
nonretractable fins
octopussy
offstandard
oiliness test
Old High Dutch
Pachelma
phenanthrols
pilot vessel
Pincherry
planned spacing of birth
plu(e)
pointer variable indicator
probabley
protracted typhoid fever
provincializing
Pt-Rh alloys
ratio of average gross profit
recapacitation
rotary regenerator
Salvage Contract upon the Principle of No Cure-No Pay
sharply-defined
stands up against
state-side
swing, voltage
tax credit of investment
TCP/IP protocol suite
tharybid
trifluorothymidine
trypan
twist boundaries
valley axis
Zhukovo
zone transfer