美国有线新闻 CNN 曼彻斯特恐袭嫌犯确认 来自利比亚移民家庭
时间:2018-12-20 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2017年7月
In the United Kingdom, the investigation 1 is moving forward into a terrorist attack at an Arianna Grande concert Monday night. Officials believe a 22-year-old suicide bomber 2 named Salman Abedi carried out the attack at Manchester Arena 3. Abedi was born in Britain. He was of Libyan descent and investigators 4 say he recently spent three weeks in Libya, returning to the U.K. just a few days before the attack.
Libya has become a hotspot for terrorism in recent years. ISIS has gotten a foothold there and the Libyan government hasn't been able to fully 5 control security.
Libyan officials did arrest a brother of the suspected Manchester bomber. They say the 20-year-old was planning an attack in Libya and that he might have ties to ISIS. Investigators don't know yet whether the terrorist group was directly responsible for Monday's bombing, though it said it was.
The attack killed at least 22 people at the concert. Britain's government warned that another attack might happen soon and it raised its terrorism threat level from severe to critical. Thousands of military servicemen and women have been made available to help with security. Extra police are out in force in different location in London and they've arrested at least six people as part of their investigation.
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
- He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
- Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
- She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
- He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
- This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
- The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》