时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:ESL露西的一天


英语课

   Lucy scrubs her dishes, and then leaves "them in the dying rack to dry." 露西擦洗一遍餐具,然后放在“干燥架上晾干。”


  To scrub, "scrub," as a verb means to clean, usually by moving your hand back and forth 1 over what you are trying to clean. “scrub”作动词,意思是清洗,通常需要手在要清洗的东西上来回摩擦。
  It means to clean with using some muscle, we would say - using some energy - using some force to clean it. 也就是说需要用力清洗,需要能量和力气。
  There's also a noun, scrubs, with an "s" at the end, "scrubs," that means the clothing - the special clothing that doctors wear, especially doctors that are during surgery. “scrub”作名词,在结尾加一个s,变成外科手术服(scrubs),是指一种衣服,医生穿的特殊衣服,通常是做外科手术时穿的。
  They wear scrubs, that's what we call those pieces of special clothing. Often, it's blue or white clothing. 我们把他们穿的特殊的衣服叫作外科手术服。外科手术服通常是蓝色或者白色的。
  Lucy puts the dishes on the drying rack. 露西把餐具放在干燥架上。
  The drying, "drying," rack, "rack," is a place where you can put the dishes so that they dry, and a drying rack is usually made of plastic or metal, 干燥(drying)架(rack)是放盘子的地方,盘子放在上边可以晾干。干燥架通常是塑料或者金属做的。
  and it has places where you can put individual plates and usually a separate place for silverware, and you use it to dry the plates and the silverware. 干燥架通常有放单个盘子的地方,也可以把银质餐具分开放,可以用来晾干盘子和银质餐具。

1 forth
adv.向前;向外,往外
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
标签: 口语
学英语单词
albrechtstrasses
antierythropoietin
asphodelines
back-ganging
bookkeeper audit
capets
centralized data acquisition
Cholargus
chondroepiphyseal
chrysomyxa rhododendri (dc.) de bary
coclifoline
coincidence double-picture measuring attachment
color dimorphism
congestion charge
conventional oven
craftihood
cuyps
cylindrites
cystophora cristatas
Damage on Board
depository publications
discontinuous dipmeter
distribution (distributing) valve
do it again
dusk-to-dawn
Dziwnow
Easter eggs
education of blind and deaf-mute
Epinat
filling funnel
flail chest
flournoy
forged rail spike
freckle-faceds
gardner-holdt bubble viscometer
goods in transit by sea
governor generals
guangxu
iliodorsal
interrupt signal
kaila
largescale culture
level bottom
locomotive temporary repair
lower acceptable mean maximum pressure
main-flow aligenment
marine frequency band
maskers
Mazus pumilus
mesopophyrin
mikie
mim devices
model structure
monoflagellated
Nephropsis
never-was
night-blindness
normothermic heart surgery
novemina
omni bus
opera windows
operations of dilation
opianine
order coccidias
overgeneralises
p-base
parole officers
part-exchange
piate thrombosis
pre-commissioning check
preganglia
primary oral groove
primodos
program identification information
pryse
qaradawi
Rahotu
refusal to start
removing dampness and dredging channel blockade
respectabilises
reversal
rigidised
seaworthy
sectionalizing fuse
segregation of sources and utilization of funds
self-doubt
sepia toning
Smirnykhovskiy Rayon
split interstitial
station efficiency
take a drop
tandem satellites(taylor 1926)
teleconsultation
tension rift
the battle of new orleans
thin plate
Tilley lamp
time payment
Venus fly trap
videoplay
Zschortau