时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

 2002 翻译延伸


5、Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems.
【分析】
复合句。until引导时间状语从句,主句由and 连接的并列句组成。and后是一省略句,其难点在于确定代词it的指代内容。it经常指代前文的单数名词或不可数名词(词组),也经常指代前文的某件事情、某种情况。本句中的 it 指代 a technology of behavior will continue to be rejected这一情况。该句省略了与前句相同的成分,补充完整是and with it possibly the only way to solve our problems will continue to be rejected。 翻译时需把省略的成分译出。
【点拨】
1、until意为“直到”,直译是“在这些问题得到解决之前,技术将继续…”,但是这种说法不符合汉语的习惯,可以从反面进行表达,也就是正话反说:“如果这些 问题得不到解决,技术将…”。句首时间状语从句中的被动语态are resolved按照汉语习惯可以译为“得到解决”。2、technology of behavior要根据文章内容适当加词,译为“研究行为的技术手段”而不能直接译为“行为的技术手段”。
【译文】
(如果)这些问题得不到解决,研究行为的技术手段就会继续受到排斥,解决问题的唯一方式可能也随之继续受到排斥。

标签: 考研英语
学英语单词
additional premium-reinsurance
all risks
amino groups
Amundsen Basin
automous investment
avionics system integration laboratory
Baatsfjord
baldad
battle of Atlanta
Berliner sausage
bihars
bpj
brace angle
bunsen
caffeates
capacity region of upper bound
car tracing information
center of suspension
cMLC
code switching
contagion theory
dash light
Deccan basalt
decontextualising
desglucocheirotoxin
diglycollic anhydride
dorsal scapular veins
electronic blackboard
electronicky
end pulley
equinoctial years
exergonicity
exxon-mobil
fee for removal of houses
FLBIN
forepart construction
fudir
granulocytopathy
guizhi decoction
gynecol
helly's first theorem
Hydroxy-mercurinitrophenol
khaldiyeh
killing us
lead acid accumulator
merieux
Mokran(Makran)
near-records
Nicholls
non bank endorsement
non-traumatic rupture of spleen
nonsubmergible
nontechnology
Nordreisa
nuclei restiformis
number-average relative molecular mass
old sins cast long shadows
orth.
parahydrangin
parween
peonidin
Pitstone
polyhistoric
postvulcanization
preischiopodite
program space counter
propyliodon
pseudobulbarpalsy
purchase order procedure chart
resurgence
revolution speed of screw
ringcrafts
rock cutter boat
roughing out
schley
Shur-Clens
singular line
Slaty Fork
smooth operator
solamargine
speaker bucking coil loud
speech defect
Stenderup
stone washer
straw's breadth
superficial nappe
supernatation
sweet sultans
tashlich
tax free dividends
the seed of Abraham
thin film ionics
thioflavine T
travois
turret clocks
vein gold
violency
waist plate
water rocket
weather regime
with asperity
Yanguanian Stage